Műszaki Adatok; A Csomag Tartalma - REMS Secco 50 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Secco 50:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
hun
– bőrérintkezés után: Az érintett testrészeket langyos vízzel öblítse legalább
15 percen keresztül. A megfagyott ruhadarabokat ne távolítsa el. Hívjon orvost.
– szembe jutva: A sértetlen szem védelmére ügyelve azonnal mossa ki bő vízzel
a szemet. Lehetőség szerint távolítsa el a kontaktlencséket. Azonnal hívjon
orvost.
– Tanácsok az orvos számára / lehetséges tünetek: Légszomj, narkotikus
állapot, tüneti kezelés és a keringés felügyelete szükséges.
● Az R-290 hűtőközeggel működő gépet csak megfelelően szellőző helyisé-
gekben üzemeltesse/tárolja, amelyek minimális területe 9 m
50 gép esetén, illetve 14 m
gyújtóforrásoktól (pl. nyílt láng, bekapcsolt gázkészülék vagy elektromos
hősugárzó). A hűtőközeg szivárgása esetén a felgyülemlő hűtőközeg gyúlékony
gázelegyet alkothat.
● Vegye figyelembe, hogy az R-290 hűtőközeg szagtalan. Tartsa távol a tűztől
és a gyújtóforrásoktól. A hűtőközeg szivárgása esetén robbanásveszélyes
gázelegy képződhet. Tűz- és robbanásveszély áll fenn.
● Ne használjon semmilyen eszközt, pl. hőforrásokat a leolvasztási folyamat
felgyorsítására. Ilyen esetben a gép megsérülhet, és a továbbiakban nem lesz
alkalmas a megfelelő működésre.
● A gyúlékony R-290 hűtőközeget használó hűtőaggregát feltöltése, illetve
felügyeleti és karbantartási munkálatok végzése a gépen nem megengedett.
A gyúlékony hűtőközeget használó hűtőaggregátok feltöltése, illetve a hozzájuk
kapcsolódó felügyeleti és karbantartási munkálatok végzése csak speciálisan
berendezett munkaterületen, erre különlegesen képzett szakszemélyzet által
lehetséges. A fenti biztonsági szabály betartása csökkenti az anyagi károk és a
személyi sérülések veszélyét.
● Úgy tárolja a gépet, hogy az ne sérüljön meg. Így fenntartható a gép műkö­
dőképessége, illetve csökkenthető az anyagi károk és a személyi sérülések
veszélye.
● Tartsa be a hűtőberendezés biztonsági utasításait. Sérülésveszély áll fenn.
● A berendezést és a hűtőközeget az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Ügyeljen a nemzeti előírásokra.
● Ügyeljen arra, hogy hűtőközeg soha ne jusson be a csatornarendszerbe, a
pincékbe vagy munkaárkokba. A hűtőközeg gőzei fojtó atmoszférát hozhatnak létre.
● Ne dugjon semmilyen tárgyat a berendezésbe. Sérülésveszély, valamint
áramütés veszélye áll fenn.
● Ne állítson rá semmilyen tárgyat a berendezésre. A berendezés rezgése miatt
ezek a tárgyak leeshetnek. A tárgyak megsérülhetnek. Sérülésveszély áll fenn.
● A gép felállításánál ügyeljen a megfelelő szellőzésre, a helyiség legkisebb
megengedett mérete 9 m
a REMS Secco 50 gép, illetve 14 m
2
gép esetén, a faltól számított minimális távolság pedig kb. 200 mm. Soha
ne fedje le a berendezés szellőzőnyílásait. Ez a teljesítmény csökkenéséhez
vezethet. A berendezés túlmelegedhet. Tűzveszély áll fenn.
● A berendezést tilos légmentesen zárt helyiségben üzemeltetni. A berendezés
túlmelegedhet. Tűzveszély áll fenn.
● Ne használjon gyúlékony anyagokat (pl. gázt, olajat, hajtógázas szpréket,
például menetvágási segédanyagokat vagy festékeket) a berendezés köze-
lében. A berendezés károsodhat. Tűzveszély áll fenn.
● Soha ne állítsa a készüléket elárasztott helyiségbe. A csatlakozóvezetéket
és a hosszabbítókábelt soha ne helyezze nedves vagy vizes aljzatra. Fennáll
az áramütés veszélye.
● A berendezést mindig előírásszerűen, függőlegesen a kerekekre állítsa fel,
még tárolás és szállítás során is. A berendezés károsodhat.
● Az összegyűlt kondenzátumot (kondenzvizet) ne használja ivásra vagy
élelmiszerek elkészítésére. Ez az egészségre káros lehet.
● A sérült szerszámot tilos használni! Balesetveszély áll fenn.
● Ellenőrizze rendszeresen a kondenzátum előírásszerű elvezetését. A
munkavégzés hosszabb ideig tartó szüneteltetése esetén kapcsolja ki a
készüléket, húzza ki a csatlakozódugót az elektromos aljzatból, és szükség
esetén távolítson el minden tömlőt. A felügyelet nélkül hagyott elektromos
készülékek anyagi károkat és/vagy személyi sérüléseket okozhatnak.
● Ezt az elektromos berendezést nem használhatják az ezért felelős személy
felügyelete és utasításai nélkül gyermekek, illetve olyan személyek, akik
fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik, illetve a tapasztalat vagy
ismeret hiánya miatt nem tudják az elektromos berendezést biztonságosan
kezelni. Ellenkező esetben fennáll a hibás használat és a sérülések veszélye.
● Az elektromos berendezést csak erre képesített személyek kezelhetik.
Fiatalkorúak csak akkor üzemeltethetik az elektromos berendezést, ha már
elmúltak 16 évesek, ha ez a szakképzés szempontjából szükséges, valamint ha
folyamatosan szakember felügyelete alatt állnak.
● Rendszeresen ellenőrizze az elektromos szerszám kábelének és a hosszab-
bítókábelnek a sértetlenségét. Ha sérültek, cseréltesse ki őket egy erre képe­
sített szakemberrel vagy egy megbízott REMS márkaszervizben.
● Kizárólag jóváhagyott és megfelelően jelölt, elégséges vezeték-keresztmet-
szetű hosszabbítókábelt használjon. 10 méteres hossz esetén 1,5 mm², 10–30
méteres hossz esetén pedig 2,5 mm² vezeték-keresztmetszetű hosszabbítóká­
belt kell használni.
Szimbólumok magyarázata
Középszintű kockázat áll fenn, melyeket ha nem tartanak be,
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
halált vagy komoly sérüléseket okozhat (visszafordíthatatlanul).
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
Alacsonyszintű kockázat áll fenn, melyeket ha nem respektálnak,
könnyű sérüléseket okozhat (visszafordítható).
84
REMS Secco
2
REMS Secco 80 gép esetén, távol a tartós
2
a REMS Secco 80
2
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Tárgyi károk, nincsen biztonsági előírás! Nincs balesetveszély.
Figyelmeztetés tűzveszélyes anyagokra
Vegye figyelembe a kezelési kézikönyvben leírtakat
Használati útmutató; Kezelési útmutató
Szervizkijelző; Információk a kezelési kézikönyvben
Használjon védőkesztyűt
Az elektromos berendezés az I. védelmi osztálynak felel meg
Környezetbarát ártalmatlanítás
CE-konformitásjelölés
Nem alkalmas kültéri használatra
1. Műszaki adatok
Rendeltetésszerű használat
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
A REMS Secco 50 és REMS Secco 80 elektromos páramentesítő/építési légszárító
gép helyiségek szárítására szolgál, pl. csőtörés, vízbetörés után, vagy dohos pince-
helyiségek párátlanításához és a száradási folyamat felgyorsításához pl. beton,
falazat, vakolat, aljzat esetében. A számítógépes üzemóra és áramfelvételt úgy
tervezték, hogy a REMS Secco 50 készülék szárítás és páramentesítés során rögzítse
a működési időt és a felhasznált áramot. Kereskedelmi célú használatra a kisiparban
és az iparban. Minden egyéb felhasználás nem rendeltetésszerű, ezért nem is
engedélyezett.

1.1. A csomag tartalma

REMS Secco 50, 7,7 literes kondenzátumtartály, kondenzátum leeresztésére
szolgáló tömlő, használati útmutató.
REMS Secco 80, használati útmutató.
1.2. Cikkszámok
REMS Secco 50 készlet
REMS Secco 80 készlet
11,5 literes kondenzátumtartály Secco 80
Csatlakozókarima Secco 80
Kilépőlevegő-tömlő Ø 200 mm, 10 m hosszú, Secco 80
Levegőkivezető készlet Secco 80
(csatlakozókarima, kilépőlevegő-tömlő Ø 200 mm)
Kondenzátumtartály Secco 50 szivattyúval
Kondenzátumtartály Secco 80 szivattyúval
Üzemóra-számláló és fogyasztásmérő
REMS Detect W, dielektromos nedvességmérő
REMS CleanM
1.3. Munkatartomány
Szárítási teljesítmény
Levegőhozam
A relatív páratartalom
beállítási tartománya
Kompresszor
Környezeti hőmérséklet
Tárolási hőmérséklet
1.4. Elektromos adatok
Vegye figyelembe a típustáblát!
Páramentesítő/építési légszárító gép R-410A / R-407C hűtőközeggel
220 – 240 V~; 50 Hz
Páramentesítő/építési légszárító gép R-290 hűtőközeggel
220 – 240 V~; 50 Hz
Kondenzátumtartály szivattyúval
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz
Secco 50
Secco 80
≤ 50 l/24 h
≤ 80 l / 24 h
≥ 233 m
/h
≤ 850 m
3
Secco 50
Secco 80
30 – 90 %
Rotációs löketes
Rotációs löketes
kompresszor
kompresszor
+5 °C – +32 °C
+5 °C – +32 °C
(41 °F – 89 °F)
(41 °F – 89 °F)
+5° C – +45 °C
+5° C – +45 °C
(41 °F – 113 °F)
(41 °F – 113 °F)
220 – 240 V~; 50 Hz
900 W; 4,1 A
1200 W; 5,3 A
Védelmi osztály I
Védelmi osztály I
220 – 240 V~; 50 Hz
760 W; 3,5 A
680 W; 3,0 A
Védelmi osztály I
Védelmi osztály I
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz
12 V – ---
hun
132011
132010
132100
132101
132102
132104
132129
132121
132132
132115
140119
/h
3
30 – 90%
12 V – ---

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Secco 80132011132010

Table des Matières