Tehnički Podaci; Sadržaj Isporuke; Radno Područje - REMS Secco 50 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Secco 50:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
hrv
● Uređajem s rashladnim sredstvom R-290 rukujte odnosno skladištite ga
samo u dobro prozračenim prostorijama odobrene minimalne veličine 9 m
za uređaj REMS Secco 50 i 14 m
paljenja (kao što su otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili električna
grijalica). Ako rashladno sredstvo curi, može se nakupiti i tvoriti zapaljivu plinsku
mješavinu.
● Imajte na umu da je rashladno sredstvo R-290 bez mirisa. Udaljite otvoreni
plamen i izvore paljenja. Ako rashladno sredstvo curi, može tvoriti eksplozivnu
plinsku mješavinu. Postoji opasnost od požara i eksplozije.
● Nemojte koristiti nikakve predmete poput npr. toplinskih izvora kako biste
ubrzali proces odmrzavanja. Tako možete oštetiti uređaj koji potom neće više
raditi propisno.
● Zabranjeno je puniti i izvoditi radove inspekcije i servisiranja rashladnog
agregata sa zapaljivim rashladnim sredstvom R-290. Za punjenje i radove
inspekcije i servisiranja rashladnih agregata sa zapaljivim rashladnim sredstvom
neophodni su specijalno uređeno radno okruženje te posebna obuka servisnog
osoblja. Uvažavanje ovih sigurnosnih pravila umanjuje opasnost od materijalne
štete i tjelesnih ozljeda.
● Uređaj pohranite tako da se ne može oštetiti. Na taj ćete način očuvati funk­
cionalnu sigurnost uređaja i umanjiti opasnost od materijalnih šteta i tjelesnih
ozljeda.
● Poštujte sigurnosne upute za rashladne sustave. Postoji opasnost od ozlje­
đivanja.
● Uređaj i rashladno sredstvo propisno odložite u otpad. Poštujte nacionalne
propise.
● Pobrinite se da rashladno sredstvo ne dospije u kanalizaciju, podrume ili
radne jame. Isparenja rashladnog sredstva mogu stvoriti zagušujuću atmosferu.
● Ne stavljajte nikakve predmete u uređaj. Postoji rizik od ozljeđivanja i od
strujnog udara.
● Ne stavljajte nikakve predmete na uređaj. Predmeti mogu pasti uslijed vibriranja
uređaja. Mogu se oštetiti. Postoji opasnost od ozljeđivanja.
● Pri postavljanju stroja vodite računa o tome da postoji dovoljan dovod
zraka, da je dopuštena minimalna veličina prostora 9 m
Secco 50 odnosno 14 m
za uređaj REMS Secco 80 te da postoji minimalni
2
razmak od pribl. 200 mm od zida. Nemojte nikada prekrivati ventilacijske
proreze na uređaju. Učinak se tako može smanjiti. Uređaj se tada može pregri­
jati. Postoji opasnost od požara.
● Uređaj nemojte koristiti u prostorijama koje ne propuštaju zrak. Uređaj se
tada može pregrijati. Postoji opasnost od požara.
● Nemojte koristiti lako zapaljive tvari npr. plinove, ulja niti sprej boce koje
sadržavaju plin za raspršivanje kao što su npr. boje ili sredstva za narezi-
vanje navoja u blizini uređaja. Uređaj se može oštetiti. Postoji opasnost od
požara.
● Uređaj nikada nemojte ostavljati u prostorijama koje su poplavljene. Priključni
vod i produžne kabele nipošto nemojte polagati na vlažnu odnosno mokru
podlogu. Postoji opasnost od strujnog udara.
● Uređaj uvijek postavljajte propisno, okomito na kotače, čak i pri skladištenju
i transportu. Uređaj bi se mogao oštetiti.
● Prikupljeni kondenzat (vodu) nemojte koristiti za piće niti pripremanje hrane.
Postoji opasnost po zdravlje.
● Nemojte se koristiti uređajem ako je oštećen. Postoji opasnost od nesreće.
● Redovito provjeravajte odvodi li se kondenzat propisno. U slučaju duljih
pauza u radu isključite uređaj, izvucite strujni utikač te odvojite sva crijeva.
U slučaju da električni uređaj radi bez nadzora, moguće su opasne situacije koje
mogu izazvati materijalnu štetu ili ozljede.
● Djeca i osobe koje na temelju svojih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposob-
nosti ili zbog nedostatnog znanja i iskustva nisu u mogućnosti sigurno
rukovati električnim uređajem, ne smiju ga koristiti bez nadzora ili upućivanja
od strane odgovorne osobe. U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog
rukovanja i ozljeđivanja.
● Električni uređaj prepustite na korištenje samo obučenim osobama. Mladež
smije rukovati uređajem samo ako je starija od 16 godina, ako im služi u svrhu
školovanja (obučavanja) te ako se to rukovanje obavlja pod nadzorom stručne
osobe.
● Redovito provjeravajte ispravnost priključnog i produžnih kabela električnog
uređaja. U slučaju oštećenja predajte ga stručnjaku u ovlaštenom REMS-ovom
servisu na popravak ili zamjenu.
● Koristite samo za tu namjenu odobrene i propisno označene produžne
kabele dovoljnog poprečnog presjeka. Produžni kabeli dugi do 10 m trebaju
imati presjek 1,5 mm², a presjek onih dugih od 10 – 30 m treba biti 2,5 mm².
Tumačenje simbola
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Opasnost srednjeg stupnja rizika kod koje su u slučaju nepo-
štivanja naputaka moguće teške (trajne) ozljede sa smrtnim
posljedicama.
OPREZ
OPREZ
Opasnost niskog stupnja rizika kod koje su u slučaju nepošti-
vanja naputaka moguće blaže ozljede.
NAPOMENA
NAPOMENA
Materijalna šteta, bez sigurnosnih naputaka! Nema opasnosti
od ozljeda.
Upozorenje na opasnost od tvari koje mogu izazvati požar
Poštujte navode iz uputa za uporabu
za uređaj REMS Secco 80, bez trajnih izvora
2
za uređaj REMS
2
Korisničke upute; upute za rad
2
Indikator servisa; pogledajte upute za uporabu
Nosite zaštitne rukavice
Elektroalat odgovara razredu zaštite I
Ekološki primjereno zbrinjavanje u otpad
CE oznaka sukladnosti
Nije prikladno za uporabu na otvorenom
1. Tehnički podaci
Namjenska upotreba
UPOZORENJE
UPOZORENJE
Električni odvlaživači zraka/građevinske sušilice REMS Secco 50, REMS Secco
80 predviđeni su za isušivanje i odvlaživanje prostorija, npr. nakon pucanja cijevi ili
poplava, za odvlaživanje pljesnivih podrumskih prostorija te ubrzanje isušivanja npr.
betona, zidova od opeke te podloga od žbuke ili estriha. Brojač sati rada i potrošnje
struje predviđen je za registriranje sati rada i potrošnje struje tijekom postupka
sušenja i odvlaživanja uređajem REMS Secco 50. Za profesionalnu primjenu u
zanatstvu i industriji. Svi ostali načini primjene nenamjenski su i stoga nedopušteni.
1.1. Sadržaj isporuke
REMS Secco 50, spremnik za kondenzat od 7,7 l, crijevo za odvod kondenzata,
upute za rad.
REMS Secco 80, upute za rad.
1.2. Kataloški brojevi artikala
Komplet REMS Secco 50
Komplet REMS Secco 80
Spremnik za kondenzat od 11,5 l Secco 80
Priključna čahura Secco 80
Crijevo ispušnog zraka Ø 200 mm, dugo 10 m, Secco 80
Komplet za ispušni zrak Secco 80 (priključna čahura,
crijevo ispušnog zraka Ø 200 mm)
Spremnik za kondenzat s pumpom Secco 50
Spremnik za kondenzat s pumpom Secco 80
Brojač sati rada i potrošnje struje
REMS Detect W, dielektrični uređaj za mjerenje vlažnosti
REMS CleanM
1.3. Radno područje
Učinak odvlaživanja
Količina zraka
Opseg namještanja relativne
vlažnosti zraka
Kompresor
Okolna temperatura
Temperatura skladištenja
1.4. Električni podaci
Obratite pozornost na natpisnu pločicu!
Odvlaživač zraka/građevinska sušilica s rashladnim sredstvom
R-410A / R-407C
Odvlaživač zraka/građevinska sušilica s rashladnim sredstvom R-290
Spremnik za kondenzat s pumpom
Brojač sati rada i potrošnje struje
Secco 50
≤ 50 l/24 h
≥ 233 m
/h
3
Secco 50
30 – 90 %
Kompresor s
rotirajućim klipom
+5 °C – +32 °C
(41 °F – 89 °F)
+5° C – +45 °C
(41 °F – 113 °F)
220 – 240 V~; 50 Hz
220 – 240 V~; 50 Hz
900 W; 4,1 A
Razred zaštite I
220 – 240 V~; 50 Hz
220 – 240 V~; 50 Hz
760 W; 3,5 A
Razred zaštite I
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz
12 V – ---
230 V~; 50 Hz
≤ 3680 W
Razred zaštite I
Stupanj zaštite IP20
4,5 V – ---
hrv
132011
132010
132100
132101
132102
132104
132129
132121
132132
132115
140119
Secco 80
≤ 80 l/24 h
≤ 850 m
/h
3
Secco 80
30 – 90 %
Kompresor s
rotirajućim klipom
+5 °C – +32 °C
(41 °F – 89 °F)
+5° C – +45 °C
(41 °F – 113 °F)
1200 W; 5,3 A
Razred zaštite I
680 W; 3,0 A
Razred zaštite I
12 V – ---
89

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Secco 80132011132010

Table des Matières