REMS Secco 50 Notice D'utilisation page 116

Masquer les pouces Voir aussi pour Secco 50:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
tur
Orijinal kullanım kılavuzunun tercümesi
Şekil 2 – 9:
1 Çıkarılabilir bağlantı hattı için raf
2 Ekran
3 Yoğuşma suyu haznesi kapağı
4 Yoğuşma suyu tahliye hortumu
5 Yoğuşma suyu haznesi şalteri
6 LED / Y oğuşma suyu haznesi
sembolü
7 İşletme saati sayacı
8 Elektrik sayacı
9 Yoğuşma suyu haznesi
10 Işık bariyeri
11 Havalandırma hortumu (aksesuar)
12 Bağlantı flanşı (aksesuar)
13 Açma / Kapama tuşu
14 Nem oranı göstergesi
Elektrikli aletler için geçerli genel güvenlik uyarıları
UYARI
UYARI
Bu elektrikli aletin donatılmış olduğu tüm güvenlik uyarılarını, talimatları,
resimleri ve teknik bilgileri okuyun. Aşağıdaki talimatlara uyulmaması elektrik
çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara yol açabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları ilerisi için saklayın.
Güvenlik uyarılarında kullanılan "elektrikli alet" kavramı, kabloyla çalışan elektrikli
aletleri (elektrik kablolu) veya aküyle çalışan elektrikli aletleri (elektrik kablosuz)
kapsar.
1) Çalışma yerinde güvenlik
a) Çalışma yerinizin temiz ve iyi aydınlatılmış olmasını sağlayın. Düzensizlik
ya da aydınlatılmayan çalışma yerleri kazalara yol açabilir.
b) Elektrikli aletle içinde yanabilir sıvı, gaz veya tozların bulunduğu patlama
tehlikesi olan ortamlarda çalışmayın. Elektrikli aletler, toz veya buharları
ateşleyebilen kıvılcımlar üretirler.
c) Elektrikli aleti kullandığınız süre boyunca çocukları ve diğer kişileri uzak
tutun. Dikkatiniz dağıldığında elektrikli alet üzerindeki kontrolünüzü kaybedebi­
lirsiniz.
2) Elektrik güvenliği
a) Elektrikli aletin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fiş hiçbir şekilde değiştirilme-
melidir. Adaptörlü fişleri topraklamalı elektrikli aletlerle birlikte kullanmayın.
Değiştirilmeyen fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır.
b) Boru, kalorifer, fırın veya buzdolabı gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel
temaslardan kaçının. Bedeniniz topraklandığında elektrik çarpması riski artar.
c) Elektrikli aletleri yağmur veya nemden uzak tutun. Elektrikli aletin içine su
girmesi elektrik çarpması riskini arttırır.
d) Bağlantı kablosunu elektrikli aleti taşımak, asmak veya fişi prizden çekmek
gibi amaç dışı işlemler için kullanmayın. Bağlantı kablosunu ısı, yağ, keskin
kenarlar veya hareketli aksamlardan uzak tutun. Hasarlı veya dolanmış bağlantı
kabloları elektrik çarpması riskini arttırır.
e) Elektrikli aletle açık alanda çalışacaksanız, dış alanlarda kullanım için de
uygun olan uzatma kabloları kullanın. Dış alanlara mahsus bir uzatma kablo­
sunun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f) Elektrikli aletin nemli bir ortamda kullanılması kaçınılmazsa, hatalı akım
koruyucu şalteri kullanın. Hatalı akım koruyucu şalterinin kullanılması elektrik
çarpması riskini azaltır.
3) Kişilerin güvenliği
a) Dikkatli olun, itinayla çalışın ve elektrikli aleti kullanarak işe başlarken sakin
olun. Yorgun olduğunuz veya uyuşturucu, alkol veya ilaçların etkisi altında
olduğunuz zamanlar elektrikli aletler kullanmayın. Elektrikli aletin kullanımı
esnasında bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol açabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipmanınızı kullanın ve daima bir koruyucu gözlük
takın. Elektrikli aletin türü ve kullanımına göre takılacak toz maskesi, kaymaz iş
ayakkabıları, kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu ekipman yaralanma riskini
azaltır.
c) Aletin istenmeden kullanıma alınmasını önleyin. Elektrik kablosunu prize
takarken ve/veya aküyü yerleştirirken, elektrikli aleti alırken veya taşırken
elektrikli aletin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli aleti taşırken parma­
ğınızın şalter üzerinde olması veya elektrikli aleti açık konumdayken elektriğe
bağlamanız kazalara yol açabilir.
d) Elektrikli aleti çalıştırmadan önce ayar takımlarını veya anahtarları çıkarın.
Rotatif bir elektrikli aletin bir kısmında bulunan takım veya anahtar yaralanmalara
yol açabilir.
e) Normal olmayan duruşlardan kaçının. Her zaman için yere sağlam basın ve
dengenizi sağlayın. Böylelikle elektrikli aleti beklenmedik durumlar karşısında
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
f) Uygun kıyafetler giyinin. Bol kıyafetler giyinmeyin veya takılar takmayın.
Saçlarınızı ve kıyafetinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler,
takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir.
g) Toz emme veya toplama düzeneklerinin takılması mümkün olduğu hallerde,
bu düzenekler takılmalı ve doğru şekilde kullanılmalıdır. Toz emme düzene­
ğinin kullanılması, tozdan kaynaklanan tehlikeleri azaltabilir.
116
15 Tuş
16 Kompresör sembolü
17 Hava filtresi kapağı
18 LED / Donma sembolü
19 Kelebek somun
20 Tapa
21 Ağız
22 Fan hızı tuşu
23 Fan hızı LED'leri
24 Sıcaklık / Zaman saati göstergesi
25 Sıcaklık ünitesi tuşu
26 Zaman saati tuşu
27 LED Zaman saati
28 Hava filtresi
h) Dikkati hiçbir zaman elden bırakmayın ve çok kez kullanmış olmanız nedeniyle
elektrikli aleti iyi tanısanız da, elektrikli aletlere yönelik güvenlik kurallarını
çiğnemeyin. Dikkatsiz bir davranış saniyeler içinde ağır yaralanmalara sebep
olabilir.
4) Elektrikli aletin kullanımı ve davranışlar
a) Elektrikli aleti aşırı zorlanmalara maruz bırakmayın. Yapacağınız işe uygun
olan elektrikli aleti kullanın. Uygun elektrikli aletle belirtilen performans aralığında
hem daha iyi, hem de daha güvenli çalışırsınız.
b) Şalteri bozuk olan elektrikli aletleri kullanmayın. Açılıp kapatılması artık
mümkün olmayan bir elektrikli alet tehlikelidir ve onarılması gerekir.
c) Aleti ayarlamadan, kullanılan aleti değiştirmeden veya elektrikli aleti bir
yere koymadan önce fişi prizden çekin ve/veya çıkarılabilir aküyü çıkarın.
Bu güvenlik önlemi sayesinde elektrikli aletin istenmeden çalışmasını önlemiş
olursunuz.
d) Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacakları yerlerde
muhafaza edin. Elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları okumamış olan
kişilerin aleti kullanmalarına müsaade etmeyin. Elektrikli aletler, tecrübesiz
kişiler tarafından kullanıldıklarında tehlikelidir.
e) Elektrikli aletin ve kullanılan aletin koruyucu bakımını itinayla yapın. Hareketli
parçaların kusursuz çalıştıklarından ve sıkışmadıklarından, parçaların kırılmış
veya elektrikli aletlerin fonksiyonunu olumsuz etkileyecek şekilde hasarlı
olmadıklarından emin olun ve bu hususları kontrol edin. Hasarlı parçaların,
elektrikli alet tekrar kullanmadan önce onarılmalarını sağlayın. Çoğu kazalar
elektrikli aletlerin bakımlarının yetersiz yapılmasından kaynaklanmaktadır.
f) Kesici aletleri keskin ve temiz tutun. Bakımı itinayla yapılmış olan keskin kenarlı
kesici aletler, çalışma esnasında daha az sıkışır ve kullanımı daha kolaydır.
g) Elektrikli aleti, kullanılan aleti, kullanılan aletleri vb. bu talimatlar doğrultu-
sunda kullanın. Bu bağlamda çalışma şartlarını ve yapılacak işi de dikkate
alın. Elektrikli aletlerin öngörülen uygulamalardan farklı alanlarda kullanılmaları
tehlikeli durumlara yol açabilir.
h) Kulpları ve tutma yerlerini kuru ve temiz tutun, ayrıca yağ ve gresten arın-
dırın. Kaygan kulplar ve tutma yerleri elektrikli aletin beklenmedik durumlarda
güvenli kullanımını ve kontrolünü engeller.
5) Servis
a) Elektrikli aletinizi orijinal yedek parçalar kullanılmak suretiyle sadece kalifiye
uzman personele tamir ettirin. Böylelikle elektrikli aletin güvenliği korunmuş
olur.
Elektrikli hava kurutucu/inşaat kurutucusuna yönelik
güvenlik talimatları
UYARI
UYARI
Bu elektrikli aletin donatılmış olduğu tüm güvenlik uyarılarını, talimatları,
resimleri ve teknik bilgileri okuyun. Aşağıdaki talimatlara uyulmaması elektrik
çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara yol açabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları ilerisi için saklayın.
● Soğutma maddesinin termik ayrışımı sırasında (örn. yangında) çok zehirli
ve yakıcı buharlar oluşur! Zehirlenme tehlikesi söz konusudur.
● Soğutma maddesi sirkülasyonunu kesinlikle açmayın.
REMS Secco 50 soğutucu maddeli R-410A, REMS Secco 80 kapalı devrede
soğutucu maddeli R-407C. Boru dondurma aletinin bozulması halinde (örn.
soğutma maddesi hortumunun kırılması), soğutma maddesi dışarı sızdığında
aşağıda belirtilen hususlar dikkate alınmalıdır:
– Solunduktan sonra: Maruz kalan kişiyi temiz havaya çıkarın ve dinlenmesini
sağlayın. Solunum durduğunda suni teneffüs uygulayın. Doktor çağırın.
– Ciltle temastan sonra: Vücudun ilgili kısımlarını bol miktarlarda sıcak suyla
yıkayarak buzun çözülmesini sağlayın.
– Gözle temastan sonra: Derhal ve en az 10 dakika süreyle bol miktarda temiz
suyla iyice yıkayın. Doktora başvurun.
– Yutulduktan sonra: Kişiyi istifra etmeye zorlamayın. Ağzını suyla çalkalayın,
bir bardak su için. Doktora başvurun.
– Doktorun dikkatine: Efedrin/Adrenalin grubundan ilaçlar vermeyin.
REMS Secco 50 ve REMS Secco 80 kapalı devrede soğutucu maddeli R-290.
Boru dondurma aletinin bozulması halinde (örn. soğutma maddesi hortumunun
kırılması), soğutma maddesi dışarı sızdığında aşağıda belirtilen hususlar dikkate
alınmalıdır:
– Solunduktan sonra: Etkilenenleri temiz havaya çıkartın, ve sakin bir ortama
yatırın. Solunum durduğunda suni teneffüs uygulayın. Doktor çağırın.
– Ciltle temastan sonra: Maruz kalan bölgeleri ılık suyla en az 15 dakika duru­
layın. Donarak katılaşmış giysileri çıkartmayın. Doktora başvurun.
– Gözle temastan sonra: Yaralanmayan gözü koruyarak diğer gözü bol su ile
yıkayın. Mümkün olduğunca mevcut kontak lenslerinizi çıkarın. Hemen doktora
başvurun.
– Doktor için notlar / olası semptomlar: Nefes darlığı, narkoz durumu, semp­
tomatik tedavi, tansiyon denetimi.
● R-290 soğutucu maddeli cihazı sadece REMS Secco 50 için 9 m
Secco 80 için 14 m
olan izin verilen asgari büyüklükteki yeteri kadar
2
havalandırılan odalarda ve sürekli ateşleme kaynakları olmadan (ör. açık
alevler, çalışır haldeki gazlı cihaz veya elektrikli ısıtıcı) çalıştırın/depolayın.
Soğutucu madde kaçağında soğutucu madde birikebilir ve tutuşabilen gaz karışımı
oluşturabilir.
tur
ve REMS
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Secco 80132011132010

Table des Matières