REMS Secco 50 Notice D'utilisation page 98

Masquer les pouces Voir aussi pour Secco 50:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
ron
Traducere manual de utilizare original
Fig. 2 – 9
1 Suport depozitare pentru cablul de
racord detaşabil
2 Display
3 Clapetă rezervor de condens
4 Furtun pentru evacuarea
condensului
5 Comutator rezervor de condens
6 Led/simbol pentru recipientul
de condens
7 Contor ore de funcționare
8 Contor consum de energie electrică
9 Recipient de condens
10 Barieră fotoelectrică
11 Furtun de evacuare a aerului
(accesoriu)
12 Racord flanșă (accesoriu)
Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice
AVERTIZARE
AVERTIZARE
Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare, schemele şi datele tehnice
date pentru scula electrică de faţă. Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate
conduce la electrocutări, incendii și/sau accidente grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare pentru a le putea consulta
ulterior.
Termenul „sculă electrică" folosit în instrucțiunile de siguranță se referă la sculele
electrice conectate la rețeaua electrică (cu cablu de alimentare) sau la sculele
electrice cu acumulator (fără cablu de alimentare).
1) Securitatea muncii
a) Păstraţi curăţenia la locul de muncă şi asiguraţi iluminarea corespunzătoare
a acestuia. Dezordinea şi iluminarea necorespunzătoare a anumitor sectoare
pot conduce la accidente.
b) Nu lucraţi cu sculele electrice în medii în care există risc de explozie, deter-
minat în special de prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor inflamabile.
Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
c) Nu lăsaţi copiii sau alte persoane în zona în care se lucrează cu scula
electrică. Distragerea atenției poate duce la pierderea controlului asupra sculei
electrice cu care lucrați.
2) Securitatea electrică
a) Fişa de conectare a sculei electrice trebuie să fie adecvată prizei. În niciun
caz nu este permisă modificarea fişei. Nu folosiţi adaptoare pentru fişele de
conectare la sculele electrice prevăzute cu împământare de protecţie. Fişele
de conectare nemodificate şi prizele adecvate reduc riscul unei electrocutări.
b) Evitaţi contactul cu suprafeţele legate la pământ cum ar fi conductele,
instalaţiile de încălzire, maşinile de gătit şi frigiderele. Riscul de electrocutare
creşte în cazul în care corpul atinge direct obiectele legate la pământ.
c) Feriţi sculele electrice de ploaie şi umiditate. Pătrunderea apei în scula
electrică măreşte riscul de electrocutare.
d) Nu utilizaţi cablul de alimentare în scopuri pentru care nu este prevăzut,
precum transportul şi ridicarea sculei electrice sau scoaterea fişei din priză.
Feriți cablul de alimentare de căldură, ulei, muchii ascuțite sau piese aflate
în mișcare. Cablurile de alimentare deteriorate sau încâlcite cresc riscul unei
electrocutări.
e) Dacă lucraţi cu scula electrică în aer liber, folosiţi exclusiv prelungitoare
speciale pentru exterior. Utilizarea unui prelungitor special prevăzut pentru
exterior diminuează riscul unei electrocutări.
f) Dacă nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed, folosiţi
un dispozitiv de protecţie la curenţi reziduali. Utilizarea releului de protecţie
la curenţi reziduali reduce riscul de electrocutare.
3) Siguranţa persoanelor
a) Lucraţi cu prudenţă, acordaţi maximă atenţie operaţiei pe care tocmai o
executaţi şi procedaţi cu raţiune în timpul folosirii unei scule electrice.
Nu utilizaţi sculele electrice atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub
influenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un singur moment de
neatenţie în timpul utilizării sculei electrice poate conduce la vătămări corporale
grave.
b) Purtaţi echipamentul de protecţie personală, respectiv purtaţi permanent
ochelarii de protecţie. Purtarea echipamentului de protecţie personală adecvat
tipului de sculă electrică şi domeniului de utilizare, cum ar fi masca pentru protecţie
contra prafului, încălţămintea de protecţie cu talpă antiderapantă, casca de
protecţie sau casca antifonică, reduce riscul accidentărilor.
c) Preveniţi punerea în funcţiune accidentală a sculelor electrice. Înainte de a
conecta scula electrică la sursa de alimentare şi/sau acumulator, sau de a
o ridica, respectiv deplasa, asiguraţi-vă că aceasta este decuplată. Dacă în
timp ce transportați scula electrică țineți degetul pe comutator sau dacă conectați
scula electrică cu comutatorul pornit, la alimentarea cu energie electrică, se pot
produce accidente.
98
13 Tastă I/0 (pornit/oprit)
14 Afișare umiditatea aerului
15 Tastă
16 Simbol compresor
17 Clapetă filtru de aer
18 Led/simbol pentru înghețare
19 Piuliță olandeză
20 Dop
21 Ștuț
22 Buton Viteză ventilator
23 Leduri pentru viteza ventilatorului
24 Afișaj Temperatură/temporizator
25 Buton Unitate de temperatură
26 Buton Temporizator
27 Led pentru temporizator
28 Filtru de aer
d) Înainte de a porni scula electrică, îndepărtaţi sculele folosite la reglaje sau
cheile fixe. Sculele sau cheile lăsate într-o piesă rotativă a sculei electrice pot
duce la răniri.
e) Evitaţi munca într-o poziţie anormală a corpului. Asiguraţi-vă o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă permanent echilibrul. Astfel, puteţi controla mai bine
scula electrică în situaţii neaşteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii.
Feriţi-vă părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea
lejeră, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în piesele aflate în mişcare.
g) Dacă pot fi montate instalaţii de aspiraţie a pulberii şi de captare a acesteia,
acestea trebuie racordate şi utilizate în mod adecvat. Utilizarea unei instalaţii
de aspiraţie a pulberii poate reduce pericolele provocate de pulbere.
h) Nu consideraţi că sunteţi mereu în siguranţă şi nu neglijaţi normele de
securitate indicate pentru sculele electrice, chiar dacă le cunoaşteţi bine
după ce aţi folosit scula electrică o anumită perioadă de timp. Neatenţia în
timpul lucrului poate produce în cel mai scurt timp, cele mai grave accidente.
4) Utilizarea sculelor electrice
a) Nu suprasolicitaţi scula electrică. Utilizaţi scula electrică adecvată lucrării
pe care o executaţi. Cu scula electrică adecvată veţi lucra mai bine şi mai sigur
în limitele de putere indicate.
b) Nu utilizaţi scule electrice cu butoane defecte. O sculă electrică care nu mai
poate fi pornită sau oprită devine periculoasă, trebuind reparată.
c) Înainte de a regla aparatul, de a schimba piesele atașabile sau de a depozita
scula electrică în magazie, scoateți ștecherul din priză și/sau îndepărtați
acumulatorul detașabil. Această măsură de precauţie previne pornirea acci­
dentală a sculei electrice.
d) Nu lăsaţi sculele electrice la îndemâna copiilor. Nu permiteți utilizarea sculei
electrice de către persoanele care nu sunt familiarizate cu folosirea acesteia
sau care nu au citit aceste instrucțiuni. Sculele electrice devin periculoase
dacă sunt utilizate de persoane fără experienţă.
e) Întrețineți sculele electrice și piesa atașabilă cu atenție. Verificaţi dacă piesele
mobile funcţionează ireproşabil şi dacă nu s-au blocat, dacă există piese
rupte sau deteriorate, respectiv dacă este afectată funcţionarea sculei elec-
trice. Solicitați repararea pieselor defecte înainte de a utiliza scula electrică.
Multe accidente sunt cauzate de scule electrice întreţinute necorespunzător.
f) Menţineţi sculele aşchietoare ascuţite şi curate. Sculele aşchietoare atent
întreţinute, cu muchii ascuţite, se înţepenesc mai rar şi sunt mai uşor de utilizat.
g) Utilizați scula electrică, piesa atașabilă, piesele atașabile etc. conform
acestor instrucțiuni. Ţineţi cont în aceste cazuri de condiţiile de lucru şi
de operaţia care trebuie executată. Folosirea sculelor electrice în alte scopuri
decât cele prevăzute în instrucţiuni poate conduce la situaţii periculoase.
h) Păstraţi uscate mânerele şi suprafeţele acestora, curăţaţi-le mânerele de
ulei şi grăsimi. Suprafeţele alunecoase ale mânerelor afectează utilizarea în
siguranţă a sculei electrice şi controlul asupra acesteia în situaţii neprevăzute.
5) Service
a) Repararea sculei electrice este permisă numai specialiştilor, folosind exclusiv
piese de schimb originale. Astfel, se menţine scula electrică în condiţii sigure
de utilizare.
Indicații de siguranță pentru dezumidificatoarele/
uscătoarele electrice
AVERTIZARE
AVERTIZARE
Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare, schemele şi datele tehnice
date pentru scula electrică de faţă. Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate
conduce la electrocutări, incendii și/sau accidente grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare pentru a le putea consulta
ulterior.
● În cazul descompunerii termice a agentului frigorific (de ex, incendiu) sunt
generați vapori foarte toxici și corozivi! Pericol de intoxicare.
● Nu deschideți niciodată circuitul agentului frigorific.
REMS Secco 50 cu agent frigorific R-410A, REMS Secco 80 cu agent frigorific
R-407C în circuit închis. Dacă apar pierderi de agent frigorific (de ex. deteriorarea
unui furtun de agent frigorific), trebuie luate următoarele măsuri:
– în cazul inhalării: Cei afectați trebuie scoși la aer curat și lăsați să se odih­
nească. În cazul opririi respirației, faceți respirație artificială. Chemați un medic.
– în cazul contactului cu pielea: Dezghețați zona afectată prin spălare cu apă
caldă din abundență.
– în cazul contactului cu ochii: Clătiți imediat cu apă curată din abundență,
minim 10 minute. Apelați la un medic.
– în cazul ingerării: Nu provocați vărsături. Clătiți gura cu apă, beți un pahar cu
apă. Apelați la un medic.
– Notă pentru medic: Nu administrați medicamente din grupa efedrină/adrenalină.
REMS Secco 50 și REMS Secco 80 cu agent frigorific R-290 în circuit închis.
Dacă apar pierderi de agent frigorific (de ex. deteriorarea unui furtun de agent
frigorific), trebuie luate următoarele măsuri:
– în cazul inhalării: Scoateți persoanele afectate la aer curat și lăsați-le să se
odihnească. În cazul opririi respirației, faceți respirație artificială. Chemați un
medic.
– în cazul contactului cu pielea: Clătiți zona afectată cu apă călduță minim
15 minute. Nu îndepărtați hainele congelate. Chemați un medic.
ron

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Secco 80132011132010

Table des Matières