Tehnilised Andmed - REMS Secco 50 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Secco 50:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
est
● Täitmine, kontrolli- ja remonditööd on põlevat külmaainet R-290 kasutava
jahutusagregaadi puhul keelatud. Põlevat külmaainet kasutava jahutusagregaadi
puhul on täitmiseks, kontrolli­ ja remonditöödeks on vaja spetsiaalse varustusega
töökeskkonda ja erikoolitusega hoolduspersonali.Ohutuseeskirjade järgimine
vähendab ainelise kahju ja/või kehavigastuste ohtu.
● Hoiustage seadet nii, et see ei saaks kahjustada. Nii jääb seadme töökindlus
alles ja ainelise kahju ja/või kehavigastuste oht väheneb.
● Järgige külmaseadmete ohutusnõudeid. Vigastusoht.
● Käidelge seade ja külmaaine jäätmena nõuetekohaselt. Järgige riiklikke
eeskirju.
● Külmaaine ei tohi jõuda kanalisatsiooni, keldrikorrustele ega süvenditesse.
Külmaaine aurud võivad lämmatada.
● Ärge pange seadmesse mingeid esemeid. Vigastusoht ja elektrilöögi oht.
● Ärge asetage esemeid seadme peale. Seadme vibratsiooni tõttu võivad need
sealt kukkuda. Esemed võivad kahjustada saada. Vigastusoht.
● Jälgige ülesseadmisel, et seadmel oleks piisav õhujuurdevool, ruum oleks
REMS Secco 50 puhul minimaalselt 9 m
maalselt 14 m
suur ja minimaalne kaugus seinast oleks umbes 200 mm.
2
Ärge katke kinni seadme õhupilu. See võib põhjustada võimsuse vähenemise.
Seade võib üle kuumeneda. Tuleoht.
● Ärge kasutage seadet õhu juurdepääsuta ruumides. Seade võib üle kuume­
neda. Tuleoht.
● Ärge kasutage seadme läheduses kergestisüttivaid aineid nagu gaasid ja
õlid, samuti mitte pihusteid propellantgaasiga (nt keermelõikevahend) ega
värve. Seade võib kahjustuda. Tuleoht.
● Ärge kunagi paigutage seadet üleujutatud ruumidesse. Ärge pange toitejuhet
ega pikendusjuhtmeid niiskele või märjale aluspinnale. Elektrilöögi oht.
● Asetage seade alati nõuetekohaselt vertikaalselt ratastele, seda ka hoiule-
paneku ja transportimise korral. Seade võib kahjustuda.
● Ärge kasutage kogunenud kondensaati (vesi) joogiveena ega toiduvalmis-
tamisel. Tervisekahjustuse oht!
● Ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud. Õnnetuse oht!
● Kontrollige regulaarselt kondensaadi nõuetekohast ärajuhtimist. Pikemate
tööpauside ajaks lülitage seade välja, lahutage toitepistik vooluvõrgust ja
vajaduse korral eemaldage kõik voolikud. Elektriliste seadmete järelevalveta
kasutamisega kaasneb ainelise kahju ja/või kehavigastuste oht.
● Lapsed ja piiratud kehaliste või vaimsete võimete või tajuhäiretega inimesed
ning kõik, kellel puuduvad piisavad kogemused ja teadmised, võivad seda
elektrilist seadet kasutada üksnes vastutava isiku järelevalve all ja juhen-
damisel. Vastasel juhul riskite väärkasutuse ja vigastustega.
● Andke elektriline seade üksnes seda kasutama õpetatud inimeste kätte.
Noorukid tohivad elektrilise seadmega töötada ainult siis, kui nad on üle 16 aasta
vanad, töö on vajalik nende väljaõppeks ja nad on spetsialisti järelevalve all.
● Kontrollige regulaarselt elektrilise seadme toitejuhtme ja pikendusjuhtmete
korrasolekut. Laske need vigastuste korral asjatundjal või volitatud lepingulises
REMSi hooldustöökojas välja vahetada.
● Kasutage ainult lubatud ja vastavalt tähistatud, piisava suurusega ristlõikega
pikendusjuhtmeid. Kasutage pikendusjuhtmeid pikkusega kuni 10 m juhtme
ristlõikega 1,5 mm² ja pikendusjuhtmeid pikkusega 10–30 m juhtme ristlõikega
2,5 mm².
Sümbolite tähendused
HOIATUS
HOIATUS
Keskmise riskiastmega ohtlikkus, eiramine võib põhjustada
surma või tõsiseid (pöördumatud) vigastusi.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Madala riskiastmega ohtlikkus, eiramine võib põhjustada
mõõduka raskusega (pöörduvad) vigastusi.
TEATIS
TEATIS
Varakahju, ei ole ohutusnõue! Vigastamise oht välistatud.
Hoiatus tuleohtlike materjalide eest
Järgige käsiraamatut
Kasutusjuhiseid; kasutusjuhendit
Hooldusnäitude tähendus vaadake käsiraamatust järele
Kanna kaitsekindaid
Elektritööriist vastab I kaitseklassi nõuetele
Keskkonnasõbralik jäätmete kõrvaldamine
138
ja REMS Secco 80 puhul mini-
2
CE vastavusdeklaratsioon
Seade ei ole ette nähtud välistingimustes kasutamiseks

1. Tehnilised andmed

Sihipärane kasutamine
HOIATUS
HOIATUS
Elektrilised õhukuivatajad / hoonest niiskuse eemaldajad REMS Secco 50 ja REMS
Secco 80 on ette nähtud ruumide kuivatamiseks nt pärast veetorustiku avariisid,
uputusi, ka kopitanud keldrist niiskuse eemaldamiseks ning nt betooni, müüritise,
krohvi ja tasanduskihi kiireks kuivatamiseks. Töötundide ja voolukulu arvestid on
ette nähtud töötundide ja voolukulu registreerimiseks seadme REMS Secco 50 abil
kuivatamisel ja niisutamisel. Kasutamiseks kaubanduslikul eesmärgil käsitöönduses
ja tööstuses. Mis tahes muul otstarbel kasutamine ei ole sihipärane ega seega ka
lubatud.
1.1. Tarnekomplekt
REMS Secco 50, 7,7 l kondensaadimahuti, kondensaadimahuti voolik, kasu-
tusjuhend.
REMS Secco 80, kasutusjuhend.
1.2. Artiklinumbrid
REMS Secco 50 komplekt
REMS Secco 80 komplekt
11,5 l kondensaadimahuti Secco 80
Ühendusäärik Secco 80
Õhueemaldusvoolik Ø 200 mm, pikkus 10 m, Secco 80
Õhueemalduskomplekt Secco 80 (ühendusäärik,
õhueemaldusvoolik Ø 200 mm)
Kondensaadimahuti pumbaga Secco 50
Kondensaadimahuti pumbaga Secco 80
Töötundide ja voolukulu arvesti
REMS Detect W, dielektriline niiskusmõõdik
REMS CleanM
1.3. Tööpiirkond
Niiskuse eemaldamise võimsus
Õhukogus
Suhtelise õhuniiskuse
seadevahemik
Kompressor
Pöördkolbkompressor
Ümbritseva keskkonna
temperatuur
Hoiustamistemperatuur
1.4. Elektrilised andmed
Pidage kinni andmesildi andmetest!
Õhukuivataja / hoonest niiskuse eemaldaja külmaainega R-410A / R-407C
220 – 240 V~; 50 Hz
Õhukuivataja / hoonest niiskuse eemaldaja külmaainega R-290
220 – 240 V~; 50 Hz
Kondensaadimahuti pumbaga
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz
Töötundide ja voolukulu arvesti
1.5. Külmaaine andmed
Pidage kinni andmesildi andmetest!
Külmaaine
GWP
CO
vastavalt
2
Täitekogus
Madalrõhu töörõhk
Kõrgrõhu töörõhk
Secco 50
Secco 80
≤ 50 l/24 h
≤ 80 l / 24 h
≥ 233 m
/h
≤ 850 m
3
30 – 90 %
Pöördkolbkompressor
+5 °C – +32 °C
+5 °C – +32 °C
(41 °F – 89 °F)
(41 °F – 89 °F)
+5° C – +45 °C
+5° C – +45 °C
(41 °F – 113 °F)
(41 °F – 113 °F)
220 – 240 V~; 50 Hz
900 W; 4,1 A
1200 W; 5,3 A
Kaitseklass I
Kaitseklass I
220 – 240 V~; 50 Hz
760 W; 3,5 A
680 W; 3,0 A
Kaitseklass I
Kaitseklass I
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz
12 V – ---
230 V~; 50 Hz
≤ 3680 W
Kaitseklass I
Kaitseklass IP20
4,5 V – ---
R-410A
2088
0,6682 t
0,320 kg
≤ 18 bar
≤ 36 bar
est
132011
132010
132100
132101
132102
132104
132129
132121
132132
132115
140119
/h
3
30–90%
12 V – ---
R-407C
1774
1,455 t
0,820 kg
≤ 10 bar
≤ 25 bar

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Secco 80132011132010

Table des Matières