REMS Secco 50 Notice D'utilisation page 132

Masquer les pouces Voir aussi pour Secco 50:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
lav
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
2. – 9. attēls:
1 Glabāšanas nodalījums noņema-
majam pieslēgšanas vadam
2 Displejs
3 Kondensāta tvertnes vāks
4 Šļūtene kondensāta izvadīšanai
5 Kondensāta tvertnes slēdzis
6 Gaismas diode / kondensāta
tvertnes simbols
7 Darba stundu skaitītājs
8 Elektroenerģijas patēriņa slēdzis
9 Kondensāta tvertne
10 Gaismas barjera
11 Nostrādāta gaisa šļūtene
(piederumi)
12 Pieslēgšanas atloks (piederumi)
13 Pārslēgs Ieslēgt/izslēgt
Vispārīgie drošības norādījumi elektroinstrumentiem
BRĪDINĀJUMS
BRĪDINĀJUMS
Izlasiet visus drošības norādījumus, instrukcijas, ilustrācijas un tehniskās
ziņas, kas ir pievienotas elektroinstrumentam. Ja sekojošas drošības instrukcijas
netiek ievērotas, iespējams elektrisks trieciens, uzliesmošanās un/vai smagi savai­
nojumi.
Uzglabājiet drošības norādījumus un instrukcijas turpmākai lietošanai.
Drošības norādījumos izmantotais jēdziens „elektroinstruments" attiecas uz no tīkla
darbināmiem elektroinstrumentiem (ar tīkla vadu) vai no akumulatora darbināmiem
elektroinstrumentiem (bez tīkla vada).
1) Darba vietas drošība
a) Darba zonai jābūt tīrai un labi apgaismotai. Nekārtība un slikts apgaismojums
var izraisīt nelaimes gadījumus.
b) Neveiciet darbus ar elektroinstrumentiem sprādznienbīstamā atmosfērā,
kur atrodas aizdedzināmi šķidrumi, gāzes vai putekļi. Elektroinstrumenti
veido dzirksteles, kas var aizdedzināt putekļus vai tvaikus.
c) Elektroinstrumentu lietošanas laikā tuvumā nedrīkst atrasties bērni un
citas personas. Ja Jūsu uzmanība tiek novērsta, Jūs varat zaudēt kontroli pār
elektroinstrumentu.
2) Elektriskā drošība
a) Elektroinstrumenta pieslēgšanas kontaktdakšai jābūt piemērotai rozetei.
Kontaktdakšu nedrīkst mainīt nekādā ziņā. Kopā ar iezemētiem elektroinstru-
mentiem neizmantojiet adapterus. Neizmainītas kontaktdakšas un piemērotas
rozetes mazina elektriskā trieciena risku.
b) Izvairieties no ķermeņa kontakta ar cauruļu, apkures sistēmu, krāšņu un
ledusskapju iezemētām virsmām. Pastāv paaugstināts elektriskā trieciena
risks, ja Jūsu ķermenis ir iezemēts.
c) Sargājiet elektroinstrumentus no lietus un mitruma. Ūdens nokļūšana elek­
troinstrumentā paaugstina elektriskā trieciena risku.
d) Neizmantojiet pieslēguma vadu elektroinstrumenta pārnešanai, uzkāršanai
vai kontaktdakšas izvilkšanai no spraudligzdas. Sargājiet pieslēgšanas
vadu no karstuma, eļļas, asām malām un kustīgām detaļām. Bojāti vai sapīti
pieslēgšanas vadi paaugstina elektriskā trieciena risku.
e) Ja Jūs strādājat ar elektroinstrumentu ārā, izmantojiet tikai pagarināšanas
vadus, kas ir piemēroti darbiem ārā. Izmantojot pagarināšanas vadus, kas
piemēroti darbiem ārā, tiek samazināts elektriskā trieciena risks.
f) Ja nevar novērst elektroinstrumenta lietošanu mitrā vidē, izmantojiet
noplūdes strāvas aizsardzības slēdzi. Noplūdes strāvas aizsardzības slēdža
izmantošana mazina elektriskā trieciena risku.
3) Personu drošība
a) Rīkojieties uzmanīgi un piesardzīgi, strādājot ar elektroinstrumentu. Nelie-
tojiet elektroinstrumentu, ja esat noguris vai atrodaties zem narkotisku
vielu, alkohola vai medikamentu iedarbības. Pat viegla nevērība darbā ar
elektroinstrumentu var izraisīt nopietnus savainojumus.
b) Valkājiet individuālos aizsardzības līdzekļus un aizsargbrilles. Izman­
tojot individuālos aizsardzības līdzekļus, tādus kā putekļu masku, neslīdošus
aizsargapavus, aizsargķiveri un dzirdes aizsardzības līdzekļus, tiek samazināts
savainošanās risks.
c) Nepieļaujiet nekontrolētu instrumenta palaišanu. Pārliecinieties, ka elektroins-
truments ir izslēgts, pirms pieslēgt to strāvas avotam un/vai akumulatoram,
ņemt to rokās vai pārnesāt. Ja elektroinstrumenta pārnešanas laikā Jūsu pirksts
ir uz slēdža vai elektroinstruments tiek ieslēgtā veidā pieslēgts strāvas avotam,
pastāv nelaimes gadījumu risks.
d) Pirms ieslēgt elektroinstrumentu, izņemiet iestatīšanas instrumentus un
skrūvatslēgas. Instruments vai atslēga, kas atrodas kustīgajā elektroinstrumenta
daļā, var izraisīt ievainojumus.
e) Izvairieties no nenormāliem ķermeņa stāvokļiem. Nodrošiniet vienmēr
stabilu stāvokli un ķermeņa līdzsvaru. Tā Jūs varēsiet labāk kontrolēt elek­
troinstrumentu jebkurās negaidītās situācijās.
132
14 Gaisa mitruma indikācija
15 Pārslēgs
16 Kompresora simbols
17 Gaisa filtra aizbīdnis
18 Gaismas diode / apledojuma simbols
19 Uzmetamais uzgrieznis
20 Aizbāznis
21 Īscaurule
22 Taustiņš "ventilatora ātrums"
23 Gaismas diodes "ventilatora ātrums"
24 Temperatūras indikācija/taimeris
25 Taustiņš "temperatūras vienība"
26 Taustiņš "taimeris"
27 Gaismas diode "taimeris"
28 Gaisa filtrs
f) Valkājiet piemērotas drēbes. Nevalkājiet pieguļošas drēbes un rotaslietas.
Uzmanieties, lai mati un drēbes būtu pietiekoši lielā attālumā no kustīgām
detaļām. Vaļīgas drēbes, rotaslietas vai gari mati var aizķerties aiz kustīgām
detaļām.
g) Ja ir iespējams montēt putekļu izsūkšanas un uztveršanas iekārtas, tās ir
jāpieslēdz un pareizi jālieto. Putekļu nosūkšanas iekārtu lietošana var samazināt
riskus, ko izraisa putekļi.
h) Neignorējiet drošības noteikumus, kas paredzēti elektroinstrumentam, arī tad,
kad Jūs pēc vairākām lietošanas reizēm protat strādāt ar elektroinstrumentu.
Neuzmanīgas darbības dažu sekunžu laikā var izraisīt smagus savainojumus.
4) Elektroinstrumenta lietošana un apkalpošana
a) Nepakļaujiet elektroinstrumentu pārmērīgām slodzēm. Darbam izmantojiet
tikai tam piemērotu elektroinstrumentu. Ar piemērotu elektroinstrumentu darbs
ir labāks un drošāks paredzētajā jaudas diapazonā.
b) Neizmantojiet elektroinstrumentu ar bojātu slēdzi. Elektroinstruments, ko
vairs nav iespējams ieslēgt vai izslēgt, ir bīstams un ir jāsalabo.
c) Izvelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas un/vai izņemiet izņemamo akumu-
latoru, pirms veikt ierīces iestatījumus, nomainīt ieliekamā instrumenta
detaļas vai atlikt elektroinstrumentu. Šis drošības pasākums novērš nekontrolētu
elektroinstrumenta palaišanu.
d) Elektroinstrumentus, kas netiek lietoti, uzglabājiet bērniem nepieejamās
vietās. Neļaujiet lietot elektroinstrumentu personām, kas nepārvalda
elektroinstrumentu vai nav izlasījušas šīs instrukcijas. Elektroinstrumenti ir
bīstami, ja tos lieto nepieredzējušās personas.
e) Veiciet elektroinstrumentu un ieliekamā instrumenta rūpīgu kopšanu.
Pārbaudiet, vai kustīgas detaļas darbojas nevainojami un neaizķeras, vai
detaļām nav tādu bojājumu, kas varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstru-
menta funkcionēšanu. Pirms elektroinstrumenta lietošanas salabojiet bojātas
detaļas. Daudzu nelaimes gadījumu cēlonis ir slikti kopti elektroinstrumenti.
f) Griešanas instrumentiem jābūt asiem un tīriem. Rūpīgi kopti griešanas
instrumenti ar asām malām mazāk aizķeras un ir vieglāk vadāmi.
g) Lietojiet elektroinstrumentu, ieliekamo instrumentu, ieliekamos instrumentus
utt. atbilstoši šīm instrukcijām. Ņemiet vērā darba apstākļus un izpildāmus
darbus. Ja elektroinstrumenti tiek izmantoti neparedzētiem mērķiem, tas var
novest pie bīstamām situācijām.
h) Rokturiem un rokturu virsmām jābūt tīrām, sausām un brīvām no eļļas un
taukiem. Slīdoši rokturi un rokturu virsmas neļauj droši vadīt elektroinstrumentu
negaidītās situācijās.
5) Serviss
a) Elektroinstrumentu drīkst remontēt tikai kvalificēti speciālisti, izmantojot
tikai oriģinālas rezerves daļas. Tā tiek garantēta elektroinstrumenta drošība
arī pēc remonta.
Drošības norādījumi elektriskajam gaisa sausinātājam/
eksikatoram
BRĪDINĀJUMS
BRĪDINĀJUMS
Izlasiet visus drošības norādījumus, instrukcijas, ilustrācijas un tehniskās
ziņas, kas ir pievienotas elektroinstrumentam. Ja sekojošas drošības instrukcijas
netiek ievērotas, iespējams elektrisks trieciens, uzliesmošanās un/vai smagi savai­
nojumi.
Uzglabājiet drošības norādījumus un instrukcijas turpmākai lietošanai.
● Aukstumaģentam sadaloties termiskā iedarbībā (piemēram, uzliesmošanās
gadījumā), veidojas ļoti indīgi un kairinoši tvaiki! Pastāv saindēšanās risks.
● Nekādā gadījumā neatveriet aukstumaģenta cirkulācijas sistēmu.
REMS Secco 50 ar aukstumaģentu R-410A, REMS Secco 80 ar aukstumaģentu
R-407C slēgtā cirkulācijas kontūrā. Ja no bojātas iekārtas iznāk aukstumaģents
(piemēram, šļūtenes lūzuma dēļ), jāņem vērā sekojošais:
- pēc ieelpošanas: Izvediet vai iznesiet cietušo uz svaigu gaisu, ļaujiet viņam
atpūsties. Elpošanas trūkumu dēļ veiciet mākslīgo elpošanu. Izsauciet ārstu.
- pēc kontakta ar ādu: Attiecīgās ķermeņa daļas uzsildiet ar siltu ūdeni.
- pēc kontakta ar acīm: Nekavējoties kārtīgi skalojiet ar tīru ūdeni vismaz 10
minūtes. Izsauciet ārstu.
- pēc norīšanas: Neizsauciet vemšanu. Izskalojiet muti ar ūdeni, izdzeriet glāzi
ūdens. Izsauciet ārstu.
– Informācija ārstam: Neizrakstīt preparātus no efidrīna/adrenalīna grupas.
REMS Secco 50 un REMS Secco 80 ar aukstumaģentu R-290 slēgtā cirkulācijas
kontūrā. Ja no bojātas ierīce iznāk aukstumaģents (piemēram, šļūtenes lūzuma
dēļ), jāņem vērā sekojošais:
- pēc ieelpošanas: Izvediet savainotas personas svaigā gaisā un nolieciet mierīgā
stāvoklī. Elpošanas trūkumu gadījumā veiciet mākslīgo elpošanu. Izsauciet ārstu.
- pēc kontakta ar ādu: Skartas vietas noskalojiet ar remdenu ūdeni vismaz 15
min. Neizvelciet sasalušas drēbes. Griezieties pie ārsta.
- pēc kontakta ar acīm: Kārtīgi izskalojiet ar ūdeni, rūpīgi aizsargājot neskarto
aci. Ja ir kontaktlēcas, pēc iespējas izņemiet tās. Nekavējoties griezieties pie
ārsta.
– Informācija ārstam / iespējami simptomi: elpošanas traucējumi, narkozes
stāvoklis, simptomātiskā ārstēšana, novērot asinsriti.
lav

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Secco 80132011132010

Table des Matières