SciCan HYDRIM M2 G4 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HYDRIM M2 G4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HYDRIM
M2 G4
®
INSTRUMENT WASHER-DISINFECTOR
Operator's Manual
Mode d'emploi
Bedienerhandbuch
Manuale d'uso
Manual del operador
Manuale d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SciCan HYDRIM M2 G4

  • Page 1 HYDRIM M2 G4 ® INSTRUMENT WASHER-DISINFECTOR Operator’s Manual Mode d’emploi Bedienerhandbuch Manuale d’uso Manual del operador Manuale d’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Case of Power Failure ......28 HYDRIM and STATIM are registered trademarks of SciCan Ltd. SysTM and HIP are trademarks of SciCan Ltd. All other trademarks referred to in this manual are the property of their respective owners. For all service and repair inquiries:...
  • Page 3: Introduction

    HYDRIM product. The HYDRIM M2 G4 should only be installed and serviced by a qualified technician as it is an Installation Category 2 device. Before connecting the unit, the installer should check that the voltage and frequency of the electrical supply correspond with the details in the installation instructions.
  • Page 4: Important Information

    2. Important Information The following symbols appear on the unit: Caution: Hot Surface and/or Hot Steam Caution: Risk of electrical shock. Disconnect power supply Caution: Potential hazard to the operator The following symbols appear in this book: This situation may lead to a mechanical failure. This is important information.
  • Page 5: Disclaimers

    HYDRIM M2 G4. SciCan shall not be liable for incidental, special or consequential damages caused by any maintenance or services performed on the HYDRIM M2 G4 by unauthorized personnel, or for the use of equipment or parts manufactured by a third party, including lost profits, any commercial loss, economic loss, or loss arising from personal injury.
  • Page 6: Installation Instructions

    4. Installation Instructions Installation Installation should only be undertaken by a manufacturer approved technician. The use of an unapproved installer may invalidate the warranty. During installation, all consumables should have been added to the machine as approriate. It is important to check that this has been undertaken before starting the machine.
  • Page 7: Protecting The Environment

    4. Installation Instructions (con’t) 4.1 Protecting the Environment What to do with your packaging materials Your unit is shipped on a wooden pallet, in a corrugated cardboard box and protected by PolyPlank blocks. Please do not add these materials to your regular domestic ®...
  • Page 8: Water Quality

    Please see section 4.3 of this manual for recommended regeneration settings. Before using the HYDRIM, SciCan recommends testing the water and recording the results for water hardness, pH value, and water conductivity for future references in the pre-installation and installation documents.
  • Page 9 4. Installation Instructions (cont.) 4.3 Testing water quality Water Hardness Conversion and salt regeneration levels The HYDRIM M2 G4 is equipped with °dH Regen. a built-in water softening system that must (mg CaCO3 / Litre) be adjusted according to the local water hardness.
  • Page 10: Instructions For Use

    5. Instructions for Use 5.1 Instrument Reprocessing Recommendations The HYDRIM M2 G4 is designed to clean and thermally disinfect (depending on the cycle chosen) general dental and medical instruments. The disinfection level (A =3000) is intended to reduce the number of viable microorganisms on a product to a level appropriate for its intended further handling or use depending on requirements specified by regional or national authorities.
  • Page 11: Hints And Tips

    5. Instructions for Use (cont.) 5.2 Hints and tips to get best results from your HYDRIM M2 G4: • Remove all cement, composite material and amalgam from instruments chairside prior to processing in the HYDRIM. • Use only accessories, such as baskets, cassettes, trolleys and racks to hold instruments that are designed for the HYDRIM M2 G4.
  • Page 12: Cycle Description Chart

    93°C, with an upper switch point of the heater at 94°C and a lower switch point of 92°C. The HYDRIM M2 G4 incorporates a unique design where the air from the dryer motor is pushed through the wash arms. The wash arms turn during the second high-speed drying phase.
  • Page 13: Recommend Load Configurations

    5. Instructions for Use (cont.) 5.4 Recommended load configurations. The intended purpose of the M2 G4 washer-disinfector is a clinical general instrument washer-disinfector, predominantly aimed at the general dental and medical markets. There will be many combinations of instruments that can be processed in the M2 G4 unit depending on: •...
  • Page 14 5. Instructions for Use (cont.) Example 3 – hinged instruments, solid instruments and open hollow instruments For example: For example: Scalers, curettes, Scalers, curettes, dental elevators, dental elevators, single part mirrors, single part mirrors, suction tubes etc. suction tubes etc. Example 4 –...
  • Page 15 5. Instructions for Use (cont.) 5.4.2 Type tested loads. Shown below are two load configurations used for the type testing of the M2 G4 unit. The M2 G4 has been validated for the following reference loads. These two loads represent commonly used loads in a dental office, although many other load combinations are possible.
  • Page 16 5. Instructions for Use (cont.) 5.4.3 The following optional items are available for the HYDRIM: Rack for five 8” x11” Basket with lid. (203 x 280 mm) cassettes, Quarter size (1/4). for upper or lower trolley. Part-number 01-109966S Full size (1/1). Part-number 01-109963S Rack for five medium size Hygiene basket for...
  • Page 17: Touchscreen Overview

    5. Instructions for Use (cont.) 5.5 HYDRIM M2 G4 Touchscreen overview Programs Unlock door Network connectivity (green when active) Settings USB status (green when active) Water softener, detergent level, and door status...
  • Page 18: Setup Menu Overview

    5. Instructions for Use (cont.) 5.6 Set up menu overview User Technician Setup Cleaning Language Set Printer Set Drying Time Country Baud Rate Set Wash Time Date/Time Set EOL CR/LF Unit No. Set Regeneration Cycle Count Network Setup LCD Contrast Process Enforced Reset Drying Counter Theme...
  • Page 19: Setting The Language

    5. Instructions for Use (cont.) 5.7 Setting the language The messages displayed by your HYDRIM can be presented in a number of different languages. To change the current language, follow these steps: Language Scroll to and select. From the LANGUAGE screen, press to scroll through the list of languages.
  • Page 20: Setting The Date

    5. Instructions for Use (cont.) 5.10 Setting the date Date / Time Scroll to and select DATE. Date / Time From the DATE screen, use the keypad to set the date. Press to save and to return to the Setup menu. To change the format in which the date appears, return to the Setup menu and use to scroll to DATE FORMAT.
  • Page 21: Turning The Button Sound On Or Off

    5. Instructions for Use (cont.) 5.14 Adjusting the temperature display Scroll to Temperature C/F and select. to choose between having information displayed in degrees Celsius or Fahrenheit. Press to save and return to the Setup menu. 5.15 Turning the button sound ON or OFF The HYDRIM is preset to beep when a button is pressed.
  • Page 22: Adjusting The Screen Contrast

    5. Instructions for Use (cont.) 5.17 Adjusting the salt regeneration Salt regeneration should be set according to the local water hardness. See section 4.3 Testing Water Quality for instructions on determining correct settings. To set salt regeneration, follow these steps: Set Regeneration Scroll to and select.
  • Page 23 5. Instructions for Use (cont.) 5.20 Creating a User Name Up to four unique User Names can be created. To assign a User Name follow these steps: User Scroll to and select. To assign a user name, select User Name and use the alphabetic keypad to enter a name (up to 12 characters) and press to save.
  • Page 24: Setting Up Process Enforced Usage

    5.23 Connecting to a network The HYDRIM M2 G4 has a 10/100Base-T Ethernet port located at the back of the unit. To connect your HYDRIM to a network using a router, follow these steps: 1. Connect your network cable to the Ethernet port at the back of the unit. If your office uses a router, the router should automatically assign the unit an IP address.
  • Page 25: Connecting To A Wireless Network

    5.24 Connecting to a wireless network The HYDRIM can be configured for wireless use by connecting the Ethernet port to an external wireless bridge / access point. SciCan currently recommends the use of the ® ®...
  • Page 26: Running A Cycle

    5. Instructions for Use (cont.) 5.25 Running a cycle Before using your HYDRIM, check that the water supply is on and that the HIP™ cleaning solution bag is correctly installed and attached, then follow these steps: 3. Press UNLOCK if required. 2.
  • Page 27: Interrupting / Aborting A Cycle

    5. Instructions for Use (cont.) 5.26 Interrupting / aborting a cycle The door of the HYDRIM is locked during the cycle. If the STOP button is pressed, the cycle is aborted and cannot be re-started. The message “Draining. Please wait” will appear. The unit will drain. Then the message “Instruments not processed”...
  • Page 28: Opening The Door In Case Of Power Failure

    5. Instructions for Use (cont.) Cycle count This allows the user to see how many cycles have been run on the HYDRIM. Touch cycle count and the number of cycles (completed and aborted) will be displayed. This cannot be reset. Touch the back arrow to return to the previous menu.
  • Page 29: Storing And Retrieving Cycle Information

    6. Storing and Retrieving Cycle Information The HYDRIM M2 G4 has an internal Data Logger capable of storing all the data on every cycle, whether successful or incomplete, for the lifetime of the unit. You can access this information through the touchscreen, through the web portal or by using a USB storage device.
  • Page 30: Retrieving Cycle Information Using The Usb Data Back Up

    6. Storing and Retrieving Cycle Information 6.2 Retrieving cycle information using the USB data back up The USB storage device can be used to transfer cycle information stored in the unit to a computer. Best practice suggests this should be done once a week. To transfer data using the USB port, follow these steps: 1.
  • Page 31: Printer / Data Logger Setup

    6.3 Printer / Data Logger Setup The HYDRIM M2 G4 has an RS-232 port at the back, and can be used with an external printer or the SciCan Data Logger. The printers in the chart below have been tested with the HYDRIM.
  • Page 32: Care And Maintenance

    7. Care and Maintenance 7.1 The HIP™ Cleaning Solution Guidance for the safe handling and changing of HIP™ solution in SciCan HYDRIM washers and washer-disinfectors. HIP™ solution is used in dilute form as a detergent for the cleaning of surgical instruments in the HYDRIM range of washers and washer disinfectors.
  • Page 33: Replacing The Hip™ Cleaning Solution

    To replace the cleaning solution, follow these steps: 7.2.1 Replacing the HIP™ Cleaning Solution The HYDRIM M2 G4 uses a 3.8L / 1 US gallon container of HIP™ Cleaning Solution (Part number CS-HIPL). Only use the recommended cleaning solution because the HYDRIM was tested and validated using solely HIP™.
  • Page 34 7. Care and Maintenance If appropriate, remove any dried chemical by immersing the connector in a cup of water. Place the new container of solution on the solution door (see picture 3 below). Remove the tear-off portion of the outer carton. (See picture 4 below). Pull out the internal chemical bag nozzle and secure it in the cutout (see picture 5a).
  • Page 35: Refilling The Water Softener Salt Reservoir

    Only tablet salt should be used in the softening unit. Fine grained salt such as table salt should NOT be used as it could clog the unit. The water softener salt is also available from SciCan. Please contact your local dealer.
  • Page 36: Filter And Wash Arm Maintenance

    7. Care and Maintenance (cont.) 7.5 Filter and Wash Arm Maintenance Filter Maintenance: Inspect the filter in the bottom of the chamber daily for debris and clean if necessary. To clean, remove the filter, rinse under a tap and replace. Ensure that the filter is firmly locked into position when replaced.
  • Page 37: Unit Testing And Validation

    8. Unit Testing and Validation The HYDRIM M2 G4 unit has been Type tested and Works tested in the factory in accordance with the requirements of EN ISO 15883-1/2. Certification confirming this is included with the machine. To ensure that the ongoing efficacy of the machine is assured, SciCan recommends that the following periodic testing protocols are observed.
  • Page 38 8a. User testing guidance Door lock check This test is to ensure that the door cannot be opened while a cycle is running or a cycle will not start with the door open. To check these features are working correctly proceed as follows: - attempt to open the door using the handle immediately after a cycle has started.
  • Page 39: Troubleshooting

    9. Troubleshooting Problem Possible Causes and Solutions • Do not overload cassettes or instrument baskets. • Do not load too many cassettes into the HYDRIM. Instruments are not clean • Check filters and wash arms for debris. • Call service for assistance if problem cannot be resolved •...
  • Page 40: Error Messages

    9. Troubleshooting (cont.) Error messages Problem Cause Solution The water does not reach the CF1 Water heating required temperature in the Call for service. failur specified time The water does not fill the CF2 Chamber filling Check that the water hoses are not chamber within the specified failure kinked.
  • Page 41: Warranty

    10. Warranty Limited Warranty For a period of one year, SciCan guarantees that the HYDRIM M2 G4, when manufactured in new and unused condition, will not fail during normal service due to defects in material and workmanship that are not due to apparent abuse, misuse, or accident.
  • Page 42: Specifications

    50% for temp up to 40°C Maximum operating altitude 2000 m Equipment pollution degree Maximum deviation from plane horizontal surface 2 mm Single solution – Scican HIP chemical only. Detergent requirements: Not supplied with machine. Detergent consumption per cycle 108 ml wash: 1.2% @ 70°C Consumption and processing temperatures rinse: 0.15% @ 60-94°C...
  • Page 43 5.28 Ouvrir la porte en cas de panne de courant ......28 HYDRIM et STATIM sont des marques déposées de SciCan Ltd SysTM et HIP sont des marques déposées de SciCan Ltd. Toutes les autres marques déposées mentionnées dans ce manuel sont la propriété...
  • Page 44: Introduction

    1. Introduction Merci d’avoir choisi l’appareil de lavage et de désinfection HYDRIM M2 G4. HYDRIM M2 G4 est conçu en accord avec les normes européennes ISO15883-1 et -2. Le HYDRIM complète les autoclaves Statim en préparant rapidement et hygiéniquement des instruments pour stérilisation. Pour garantir des années de fonctionnement sans ennui, lisez attentivement le Mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 45: Informations Importantes

    2. Information importante Symboles apparaissant sur l’appareil comme suit : Avertissement : Surface chaude et/ou vapeur chaude. Avertissement : Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation avant l’entretien. Attention : danger potentiel pour l’opérateur. Les symboles suivants apparaissent dans ce manuel. Cette situation peut conduire à...
  • Page 46: Clauses De Non Responsabilité

    Ne pas permettre à une personne non autorisée de réviser, entretenir ou changer des pièces sur votre HYDRIM M2 G4. SciCan ne peut être tenu responsable en cas de dommage accidentel, spécial ou causal provenant d’un entretien ou d’une révision réalisés sur le HYDRIM M2 G4 par du personnel non autorisé, ou pour l’utilisation de...
  • Page 47: Instructions D'installation

    4. Instructions d’installation Installation Seul un technicien agrée par le fabricant sera habilité à installer la machine sous peine de voir la garantie s’annuler. Pendant l’installation, tous les consommables devront être ajoutés à la machine de façon appropriée. Il est important de vérifier que ceci ait été effectué avant de démarrer la machine.
  • Page 48: Protection De L'environnement

    4. Instructions d’installation (cont.) 4.1 Protection de l’environnement Que faire de vous matériaux d’emballage ? IVotre appareil est livré sur une palette en bois, dans une boîte en carton ondulé et ® protégé par des blocs Polyplank . Ne pas joindre svp ces matériaux aux ordures ménagères Essayer par contre de réduire la quantité...
  • Page 49: Qualité De L'eau

    4.3 de ce manuel d’utilisation pour les réglages de régénération recommandés. Avant d’utiliser l’appareil HYDRIM, SciCan recommande de tester l’eau et de noter les résultats de la dureté, le pH et la conductivité de l’eau afin d’établir des références utiles pour la pré-installation et les documents d’installation.
  • Page 50: Test De Qualité D'eau

    4. Instructions d’installation (cont.) 4.3 Test de qualité d’eau Conversion dureté de l’eau et niveaux de régénération L’HYDRIM M2 G4 est équipé d’un système °dH Régén. d’adoucissement d’eau intégré lequel devra (mg CaCO3 / Litre) être réglé en fonction des caractéristiques de la dureté...
  • Page 51: Instruction D'utilisation

    5. Instruction d’utilisation 5.1 Recommandations de retraitement Le HYDRIM M2 G4 est conçu pour nettoyer par la chaleur (suivant le cycle choisi) des instruments dentaires et médicaux. Le niveau de désinfection (A0=3000) est destiné à réduire le nombre de microorganismes viables sur un produit à...
  • Page 52: Trucs Et Astuces

    á faire fonctionner l’HYDRIM. • Utilisez uniquement des accessoires, comme des paniers, cassettes, chariots et supports conçus pour l’HYDRIM M2 G4 afin de maintenir les instruments. • Utiliser des accessoires dans le but pour lequel ils ont été prévus. Par exemple, ne pas placer les instruments à...
  • Page 53: Tableau De Description Du Cycle

    93 ° C laquelle température pourra atteindre une pointe allant à 94°C et descendre à 92°C. L’HYDRIM M2 G4 est de conception unique en son genre à savoir que l’air du moteur de la sécheuse moteur est pulsé à travers les bras de lavage. Le bras de lavage tourne pendant la seconde phase de séchage à...
  • Page 54: Recommandées

    5. Instruction d’utilisation (cont.) 5.4 Configurations de charge recommandées Le but visé du laveur-désinfecteur M2 G4 est d’offrir un instrument clinique de lavage- désinfection général lequel sera principalement destiné aux domaines médicaux et dentaires globaux. L’appareil G4 M2 permettra de réaliser de nombreuses combinaisons d’instruments en fonction de : •...
  • Page 55 5. Instruction d’utilisation (cont.) Exemple 3 – instruments à charnière, instruments compacts et instruments hexagonaux ouverts Par exemple : Par exemple : Instruments à ciseaux, extracteur de détartrer, curettes, couronnes, etc. élévateurs dentaires, miroirs simples, tubes d’aspiration, etc. Exemple 4 – instruments petits & démontés Par exemple : miroirs doubles, poignées de scalpels, etc.
  • Page 56: Charges Test Selon Types

    5. Instruction d’utilisation (cont.) 5.4.2 Charges test selon types Ci- bas sont indiquées 2 configurations de charges utilisées pour le test selon les types de l’appareil M2 G4. Le M2 G4 a été validé pour les charges de références suivantes. Ces deux charges représentent des charges communément effectuées dans un cabinet dentaire bien que de nombreuses autres combinaisons de chargements soient possibles.
  • Page 57: L'utilisation Des Articles Suivants Sont En Option Pour Hydrim

    5. Instruction d’utilisation (cont.) 5.4.3 L’utilisation des articles suivants sont en option pour HYDRIM : Étagère pour cinq cassettes de Panier avec couvercle. 8 po x 11 po (203 x 280mm), Quart de section (1/4). pour le chariot supérieur ou Numéro de pièce : inférieur.
  • Page 58: Aperçu Écran Tactile

    5. Instruction d’utilisation (cont.) 5.5 Aperçu de l’écran tactile HYDRIM M2 G4 Programmes Déverrouillage de la porte Connectivité réseau (vert lorsqu’active) Réglages Statut USB (vert lorsqu’actif) Adoucisseur d’eau, Niveau de détergent et statut porte...
  • Page 59: Aperçu Menu Configuration

    5. Instruction d’utilisation (cont.) 5.6 Aperçu du menu Configuration Utilisateur Technicien Installation Nettoyage Langue Réglage imprimante Réglage durée de Pays Taux baud séchage Réglage durée de lavage Date/heure Réglage EOL CR/LF Réglage régénéra- No de l‘appareil Compteur de cycles tion Configuration réseau Contraste LCD Processus engagé...
  • Page 60: Réglage De La Langue

    5. Instruction d’utilisation (cont.) 5.7 Réglage de la langue Les messages affichés par votre HYDRIM pourront être présentées dans un certain nombre de langues différentes. Afin de changer la langue actuelle, procédez comme suit : Faites défiler jusqu’à et sélectionnez. Sélection langue À...
  • Page 61: Réglage De La Date

    5. Instruction d’utilisation (cont.) 5.10 Réglage de la date Datum / Zeit Date / Heure Faîtes défiler jusqu’à et sélectionnez DATE. Utilisez le clavier à partir de l’écran DATE/HEURE afin d’effectuer les réglages. Appuyez pour sauvegarder et revenir au menu Configuration. Pour modifier le format d’affichage de la date, retournez au menu Configuration et utili- pour faire défiler jusqu’au FORMAT DATE.
  • Page 62: Réglage De L'affichage De Température

    5. Instruction d’utilisation (cont.) 5.14 Réglage de l’affichage de température Faîtes défiler jusqu’à et sélectionnez. Température C/F Utilisez pour choisir entre informations affichées en degrés Celsius ou Fahrenheit. Appuyez sur pour sauvegarder et revenir au menu Configuration. 5.15 Éteindre/allumer le son L’...
  • Page 63: Ajustement De La Rénéwration Du Sel

    5. Instruction d’utilisation (cont.) 5.17 Ajustement de la rénéwration du sel Régler la régénération du sel en fonction de la dureté de l’eau. Voir paragr. 4.3 Contrôle qualité d’eau pour les instructions à suivre pour un réglage correct. Afin de régler la régé- nération, procédez comme suit : Faîtes défiler jusqu’à...
  • Page 64: Création D'un Nouveau Nom D'utilisateur

    5. Instruction d’utilisation (cont.) 5.20 Création d’un nouveau nom d’utilisateur On pourra créer jusqu’à quatre noms propres d’utilisateurs. Afin d’attribuer un nom d’utilisateur procédez comme suit : Utilisateur Faîtes défiler jusqu’à et sélectionnez. Afin d’attribuer un nom d’utilisateur, sélectionnez Nom d’utilisateur et utilisez le clavie alphabétique pour entrer un nom (jusqu’à...
  • Page 65: Réglage Du Processus D'utilisation Forcée

    5.23 Connexion à un réseau L’HYDRIM M2 G4 dispose d’un port Ethernet Base-T 10/100 situé à l’arrière de l’appareil. Afin de connecter votre HYDRIM à un réseau au moyen d’un routeur, procédez comme suit : 1.
  • Page 66: Connexion À Un Réseau Sans Fil

    5.24 Connexion à un réseau sans fil On pourra configurer l’HYDRIM pour une utilisation sans fil en connectant le port Ethernet à un pont sans fil externe/point d’accès. SciCan recommande actuellement l’utilisation du point d’accès sans fil D-Link DAP-1522 Xtreme N Duo Wireless Bridge.
  • Page 67: Exécution D'un Cycle

    5. Instruction d’utilisation (cont.) 5.25 Exécution d’un cycle Avant d’utiliser votre HYDRIM, vérifiez que l’alimentation en eau fonctionne et que le sachet de solution de nettoyage le HIP™ soit correctement installé et fixé, puis procédez comme suit : Allumez l’appareil. 2.
  • Page 68: Interruption/Arrêt D'un Cycle

    5. Instruction d’utilisation (cont.) 5.26 Interruption/arrêt d’un cycle La porte du HYDRIM reste verrouillée durant le cycle. Si le bouton STOP est appuyé, le cycle s’arrêtera et ne pourra pas être redémarré. Le message « Évacuation-Attendez » s’affichera. L’appareil se vidangera et le message « Instruments non traités » s’affichera ensuite.
  • Page 69: Compteur De Cycles

    5. Instruction d’utilisation (cont.) Compteur de cycles Ceci permettra à l’utilisateur de voir combien de cycles ont été exécutés sur l’HYDRIM. Appuyez sur le compteur de cycles et le nombre de cycles (terminés et interrompus) s’affichera. Une remise à zéro sera toutefois impossible. Appuyez sur la flèche retour afin de revenir au menu précédent.
  • Page 70: Stockage Et Récupération Des Informations De Cycles

    5 derniers cycles effectués avec succès ainsi que les 5 derniers non terminés. Utilisez le portail web HYDRIM M2 G4 afin d’accéder à toutes les informations de cycles stockées sur l’HYDRIM à partir de votre ordinateur. Voir point 5.23 connecter votre HYDRIM...
  • Page 71: Récupération Des Informations De Cycles En Utilisant La Sauvegarde Des Données Via Usb

    6. Stockage et récupération des informations de cycles 6.2 Récupération des informations de cycles en utilisant la sauvegarde des données via USB On pourra utiliser le stockage USB afin de transférer des informations de cycles mémori- sées dans l’appareil sur un PC. La pratique montre que le mieux sera de l’effectuer une fois par semaine.
  • Page 72: Installation Imprimante/Data Logger

    6. Stockage et récupération des informations de cycles 6.3 Installation imprimante/Data Logger L’HYDRIM M2 G4 équipé d’un port RS-232 à l’arrière et pourra être utilisé avec une imprimante externe ou un Data Logger SciCan. Les imprimantes indiquées dans le tableau ci-dessous ont été testées avec l’HYDRIM. Afin d’ajouter, changer une imprimante ou un Data Logger Scican, procédez comme suit :...
  • Page 73: Entretien Et Maintenance

    • Si la solution se renversait sur les vêtements, retirez celui-ci et traitez l’endroit touché de la peau dans la zone de contact en conformité avec les exigences de la fiche de données de sécurité des matériaux, (disponible sur le site de SciCan : http://www.scican.com) •...
  • Page 74: Remplacement De La Solution Nettoyante Hip

    Afin de remplacer la solution de nettoyage, procédez comme suit : 7.2.1 Remplacement de la solution nettoyante HIP ™ L’HYDRIM M2 G4 utilise un contenant de 3,8 L / 1 gallon de solution nettoyante HIP ™ (numéro de pièce CS-HIPL). Afin d’obtenir des données complètes sur la solution HIP ™...
  • Page 75 7. Entretien et maintenance (cont.) Le cas échéant, retirer tout produit chimique sec en immergeant le connecteur dans une tasse d’eau. Placer le nouveau Ècipient de solution sur la porte ‡ solution (voir illustration 3 cidessous). Retirer la partie détachable de l’emballage extérieur (voir photo 4 ci-dessous). Retirer la buse du sachet chimique intérieure et fixer la dans la découpe (voir photo 5a).
  • Page 76: Remplissage Du Réservoir De Sel Adoucisseur D'eau

    N’utiliser que des pastilles de sel dans l’adoucisseur. Ne PAS utiliser du sel de table fin car celui-ci pourrait obstruer l’appareil. On pourra également se procurer le sel adoucisseur d’eau chez SciCan. Contacter svp le revendeur local. 7.3 Changement du filtre à air Lorsque le message «...
  • Page 77: Entretien Du Filtre Et Du Gicleur

    7. Entretien et maintenance (cont.) 7.5 Entretien du filtre et du gicleur Entretien du filtre : Inspectez quotidiennement le filtre de la partie inférieure de la cuve pour détecter tout débris et nettoyez au besoin. Pour nettoyer, retirez le filtre, rincez à l’eau claire et replacez.
  • Page 78: Tests D'essai De L'appareil Et Validation

    8. Tests d’essai de l’appareil et validation L’appareil HYDRIM M2 G4 a été testé en usine conformément aux exigences de la norme EN ISO 15883-1/2* la certification confirmant que ceci est inclus a la machine. Afin de s’assurer de l’efficacité à longue échéance de la machine, SciCan recommande que soient respectés les protocoles d’essais périodiques suivants :...
  • Page 79 8a. Directives de tests d’utilisation Directives de tests d’utilisation Ce test permettra de s’assurer que la porte ne puisse pas être ouverte pendant un cycle de fonctionnement ou que celui-ci ne puisse pas démarrer lorsque la porte est restée ouverte. Afin de contrôler le bon fonctionnement, procéder de la façon suivante : essayer d’ouvrir la porte en se servant de la poignée immédiatement après qu’un cycle ait démarré.
  • Page 80: Dépannage

    9. Dépannage Problème Causes possibles et Solutions • Ne pas remplir excessivement les cassettes ou les paniers. • Ne pas placer trop de cassettes dans le HYDRIM. Les instruments ne sont • Vérifiez qu’il n’y a pas de débris dans les filtres et les bras de nettoyage.
  • Page 81: Messages D'erreur

    9. Dépannage (cont.) Messages d’erreur Erreur Cause Solution L’eau n’atteint pas la CF1 Echec Chauff. température requise dans les Appelez un technicien. délais spécifiés. L’eau ne remplit pas la chambre Vérifiez que les tuyaux d’eau ne soient CF2 Rempl. Chambre dans les délais spécifiés.
  • Page 82: Garantie

    10. Garantie Garantie limitée Pendant une période d’un an, SciCan garantit que le HYDRIM M2 G4 reçu à l’état neuf et non utilisé, ne connaîtra pas de pannes liées à des défaillances matérielles ou de fabrication n’étant pas causées par une utilisation abusive ou incorrecte, ou par un accident.
  • Page 83: Caractéristiques

    (numéro de modèle, numéro de série, etc.). La plaque du numéro de série se trouve dans la partie inférieure gauche du panneau arrière de l’HYDRIM M2 G4. Vous verrez une petite étiquette du côté gauche de la porte pour le produit chimique.
  • Page 84 5.27 Zusätzliche Funktionen ......27 5.28 Tür öffnen bei Leistungsausfall ....28 HYDRIM und STATIM sind eingetragene Handelsmarken von SciCan Ltd. SysTM und HIP sind Handelsmarken von SciCan Ltd. Alle anderen in diesem Bedienerhandbuch genannten Handelsmarken sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Page 85: Einführung

    Sterilisation vorbereitet. Um einen mehrjährigen, problemfreien Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Der HYDRIM M2 G4 ist nur für die Anwendungen geeignet, die in diesem Handbuch aufgelistet sind. Die Benutzung des HYDRIM für andere Zwecke kann gefährliche Situationen entstehen lassen.
  • Page 86: Wichtige Informationen

    2. Wichtige Informationen Auf dem Gerät befinden sich die folgenden Symbole: Vorsicht: Heiße Oberfläche und/oder heißer Dampf Vorsicht: Gefahr eines Stromschlags. Vor Wartungsmaßnahmen Gerät ausstecken Achtung: Mögliche Gefahr für den Bediener In diesem Handbuch werden folgende Symbole gebraucht. Diese Situation kann zu einem mechanischen Fehler führen. Dies ist eine wichtige Information.
  • Page 87: Haftungsausschlüsse

    3. Haftungsausschlüsse Am HYDRIM M2 G4 dürfen nur befugte Personen Reparatur- oder Wartungsarbeiten durchführen oder Teile ein- oder ausbauen. SciCan haftet nicht für Zufalls-, Sonder- oder Folgeschäden, die durch Wartungs- oder Serviceleistungen am HYDRIM M2 G4 durch unbefugtes Personal oder aus der Verwendung von durch Dritte hergestellten Geräten oder Teilen entstehen, darunter entgangene Gewinne, kommerzielle Verluste,...
  • Page 88: Installationsanweisungen

    4. Installationsanweisungen Installation Die Installation ist ausschließlich von einem vom Hersteller genehmigten Techniker vorzunehmen. Erfolgt die Installation durch eine nicht genehmigte Person, kann die Gewährleistung ausgeschlossen werden. Während der Installation sind sämtliche Verbrauchsmaterialien ordnungsgemäß der Maschine hinzuzufügen. Bitte prüfen Sie unbedingt, ob dies erfolgt ist, bevor Sie die Maschine starten.
  • Page 89: Umweltschutzmaßnahmen

    4. Installationsanweisungen 4.1 Umweltschutzmaßnahmen Entsorgung der Verpackungsmaterialien Ihr Gerät wird in einer Box aus Wellkarton auf einer Holzpalette und durch PolyPlank®- Blöcke geschützt versandt. Bitte entsorgen Sie diese Materialien nicht zusammen mit Ihrem gewöhnlichen Hausmüll. Achten Sie bitte darauf, die Menge an Müll, der auf Deponien landet, so gering wie möglich zu halten, indem Sie diese Materialien recyceln.
  • Page 90: Wasserqualität

    Die empfohlenen Regenerierungseinstellungen finden sich in Kapitel 4.3 dieses Handbuchs. SciCan empfiehlt vor der Verwendung des HYDRIM das Wasser zu testen und die Ergebnisse in Bezug auf Wasserhärte, pH-Wert und Leitfähigkeit des Wassers in den Vorinstallations- und Installationsunterlagen festzuhalten, damit Sie diese jederzeit nachschlagen können.
  • Page 91: Prüfung Der Wasserqualität

    4. Installationsanweisungen (Fortsetzung) 4.3 Prüfung der Wasserqualität Wasserhärteumrechnung und Salzregenerationsstufen Der HYDRIM M2 G4 verfügt über ein eingebautes °dH Regen. Wasserenthärtungssystem, das auf die örtliche (mg CaCO3 / Litre) Wasserhärte eingestellt werden muss. Ihre örtliche Wasserhärte bestimmen Sie folgendermaßen: 1. Der im Lieferumfang des HYDRIM enthaltene Wassertestsatz enthält drei einzeln verpackte...
  • Page 92: Gebrauchsanweisung

    5. Gebrauchsanweisung 5.1 Empfehlungen zur Aufbereitung von Instrumenten Der HYDRIM M2 G4 dient zur Reinigung und zur thermischen Desinfizierung (je nach dem gewählten Zyklus) allgemeiner Dentalinstrumente und medizinischer Instrumente. Der Desinfizierungsgrad (A =3000) dient zur Verminderung der Anzahl der lebensfähigen Mikroorganismen eines Produkts auf ein Niveau, bei dem das Produkt je nach den Anforderungen der regionalen oder staatlichen Behörden zu weiterer Handhabung oder...
  • Page 93: Tipps Und Tricks

    5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) 5.2 Tipps und Tricks: So erhalten Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem HYDRIM M2 G4 • Entfernen Sie vor der Aufbereitung im HYDRIM sämtliche Zement-, Verbundwerkstoff- und Amalgamrückstände. • Verwenden Sie für die Aufbewahrung Ihrer Instrumente ausschließlich Zubehör, wie etwa Besteckschalen, Kassetten, Rollwägen und Gestellen, die für den...
  • Page 94 Umschaltpunkt des Heizers auf 94°C und der untere auf 92°C gestellt wird. Der HYDRIM M2 G4 verfügt über ein einzigartiges Design: die Luft vom Trocknermotor wird durch die Wascharme gedrückt. Die Wascharme drehen sich während der zweiten Hochgeschwindigkeits- Trocknungsphase.
  • Page 95: Körbe Und Zübehör

    5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) 5.4 Empfohlene Beladung Der beabsichtigte Zweck des Reinigungs- und Desinfektionsgeräts HYDRIM M2 G4 besteht in der Aufbereitung von allgemeinen klinischen Instrumenten, vor allem im zahnmedizinischen und medizinischen Bereich. Es gibt viele Kombinationen von Instrumenten, die im M2 G4-Gerät aufbereitet werden können. Dies hängt von Folgendem •...
  • Page 96 5. Gebrauchsanweisung Beispiel 3 – klappbare Instrumente, feste Instrumente und offene hohle Instrumente Zum Beispiel: Zum Beispiel: Scaler, Küretten, Scheren, Wurzelheber, Kronenentfernungs- Einzelspiegel, zangen usw. Saugrohre usw. Beispiel 4 – kleine und auseinander gebaute Instrumente Zum Beispiel: zweiteilige Spiegel, Skalpell-Messergriffe usw. Beispiel 5 –...
  • Page 97: Typgeprüfte Ladungen

    5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) 5.4.2 Typgeprüfte Ladungen. Unten sehen Sie zwei Ladekonfigurationen, wie diese für die Typenprüfung des M2 G4 Geräts verwendet wurden. Der M2 G4 wurde für die unten stehenden Referenzladungen validiert. Diese beiden Ladungen stellen die üblichen Ladungen in einer Zahnarztpraxis dar, auch wenn viele andere Ladekombinationen möglich sind.
  • Page 98 5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) 5.4.3 Das folgende optionale Zubehör ist für den HYDRIM verfügbar: Gestell für fünf 203 x 280 mm Korb mit Deckel. Kassetten für den oberen Viertel Größe (1/4). oder unteren Schlitten. Artikel-Nr. 01-109966S Volle Größe (1/1). Artikel-Nr. 01-109963S Gestell für fünf mittelgroße Hygienekorb für lose Kassetten für den oberen...
  • Page 99 5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) 5.5 HYDRIM M2 G4 – Übersicht Touchscreen Programme Tür entsperren Netzwerkverbindung (grün wenn aktiv) Einstellungen USB-Status (grün wenn aktiv) Wasserenthärter, Reinigungsmittelstand und Türstatus...
  • Page 100: Übersicht Setup-Menü

    5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) 5.6 Übersicht Setup-Menü Benutzer Techniker Setup Reinigung Sprachauswahl Drucker einrichten Trockenz. Einst. Land Baudrate CR/LF für EOL Waschz. Einst. Dat./Zeit einstellen Regenerierer Gerätenummer Zyklusanzahl Netzwerk-Setup LCD-Kontrast Prozess Erzwungene Trocknungszähler Themen Benutzer reset LCS-Zähler Externer Bildschirm zurücksetzen Anweisungen Bildschirmschoner Hinweise Temperatur C/F...
  • Page 101: Sprache Einstellen

    5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) 5.7 Sprache einstellen Die Meldungen Ihres HYDRIM können in vielen verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Mit folgenden Schritten ändern Sie die aktuelle Sprache: Scrollen Sie zu und wählen Sie diesen Menüpunkt aus. Sprachauswahl Drücken Sie im Bildschirm SPRACHAUSWAHL auf , um durch die Sprachenliste zu scrollen.
  • Page 102: Einstellen Des Datums

    5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) 5.10 Einstellen des Datums Datum / Zeit Scrollen Sie zu und wählen Sie DATUM aus. Datum/Uhrzeit Vom DATUM-Bildschirm aus können Sie mit Hilfe des Tastenfelds das Datum einstellen. Drücken Sie auf , um zu speichern und zum Setup-Menü zurückzukehren. Um das Format der Datumsanzeige zu ändern, gehen Sie zum Setup-Menü...
  • Page 103: Ein- Und Aus-Schalten Der Tastentöne

    5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) 5.14 Anpassen der Temperaturanzeige Scrollen Sie zum Menüpunkt und wählen Sie diesen aus. Temperatur C/F Verwenden Sie , um Angaben entweder in Grad Celsius oder Grad Fahrenheit anzeigen zu lassen. Drücken Sie auf , um zu speichern und zum Setup-Menü zurückzukehren.
  • Page 104 5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) 5.17 Anpassen der Salzregenerierung Stellen Sie die Salzregenerierung entsprechend der örtlichen Wasserhärte ein. Siehe Abschnitt 4.3 Prüfung der Wasserqualität für Anweisungen zur Festlegung der richtigen Einstellungen. Wenn Sie die Salzregenerierung einstellen möchten, gehen Sie wie folgt vor: Scrollen Sie zu Regeneration einstellen und wählen Sie die diesen Menüpunkt aus.
  • Page 105 5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) 5.20 Benutzername anlegen Es können bis zu vier eindeutige Benutzernamen erstellt werden. Wenn Sie einen Benutzernamen zuordnen möchten, gehen Sie wie folgt vor: Scrollen Sie zu Benutzer und wählen Sie die diesen Menüpunkt aus. Benutzername Um einen Benutzernamen zuzuordnen, wählen Sie aus, geben über die Buchstabentastatur einen Namen (aus bis zu 12 Zeichen) ein und drücken um zu...
  • Page 106 In den Zyklusdaten wird jedoch gespeichert, dass ein unbefugter Benutzer den Zyklus angehalten hat. 5.23 LAN-Verbindung herstellen Der HYDRIM M2 G4 verfügt auf der Rückseite des Geräts über einen 10/100Base-T-Ethernet-Port. Um den HYDRIM mit einem Router an ein Netzwerk anzuschließen, führen Sie folgende Schritte aus:: 1.
  • Page 107: Wlan-Verbindung Herstellen

    5.24 WLAN-Verbindung herstellen Der HYDRIM kann für drahtlosen Betrieb konfiguriert werden, indem der Ethernet-Port mit einer externen Wireless Bridge / einem Access Point verbunden wird. SciCan empfiehlt derzeit die Verwendung des Geräts D-Link® DAP-1522 Xtreme N® Duo Wireless Bridge. Wenden Sie sich für weitere Informationen zum Einrichten einer Wireless Bridge an Ihren...
  • Page 108 5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) 5.25 Zyklus starten Vor der Verwendung Ihres HYDRIM prüfen Sie, dass die Wasserzufuhr offen und die HIP™ Ultra Reinigungslösung richtig eingesetzt und befestigt ist und führen Sie dann folgende Schritte aus: Drücken Sie – falls 4. Tippen Sie zum Starten Schalten Sie das erforderlich –...
  • Page 109 5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) 5.26 Einen Zyklus unterbrechen / abbrechen Die Tür des HYDRIM ist während des Zyklus verriegelt. Durch Drücken der STOP-Taste wird der Zyklus abgebrochen und kann nicht wieder gestar- tet werden. Die Meldung „Abpumpen. Bitte warten.“ erscheint. Das Gerät wird entleert.
  • Page 110 5. Gebrauchsanweisung (Fortsetzung) Zykluszähler Hier kann der Anwender sehen, wie viele Zyklen der HYDRIM bere- its absolviert hat. Tippen Sie auf Zykluszähler, so dass die Anzahl der Zyklen (vollständige und abgebrochene) angezeigt wird. Dieser Zähler kann nicht zurückgesetzt werden. Drücken Sie dann auf den Rückwärts-Pfeil, um zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren.
  • Page 111: Verbinden Mit Einem Netzwerk

    Sie stets die letzten fünf erfolgreich abgeschlossenen und die letzten fünf nicht abgeschlossenen Zyklen einsehen. Verwenden Sie das Web-Portal des HYDRIM M2 G4, um von Ihrem Computer aus auf säm- tliche, auf Ihrem HYDRIM gespeicherten Zyklusinformationen zuzugreifen. Zum Verbinden...
  • Page 112: Zyklusinformationen Mit Hilfe Des Usb-Daten-Backup Abrufen

    6. Zyklusinformationen speichern und abrufen 6.2 Zyklusinformationen mit Hilfe des USB-Daten-Backup abrufen Das USB-Speichergerät kann verwendet werden, um die im Gerät gespeicherten Zyklus- informationen auf einen Computer zu übertragen. Am besten ist es, wenn Sie diese Daten einmal wöchentlich übertragen. Wenn Sie Daten mit Hilfe des USB-Port übertragen möchten, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Page 113 6. Zyklusinformationen speichern und abrufen 6.3 Setup Drucker/Datenlogger Der HYDRIM M2 G4 verfügt auf der Rückseite über einen RS-232-Anschluss und kann mit einem externen Drucker oder dem SciCan Datalogger verwendet werden. Die Drucker in der unten angegebenen Tabelle wurden für den Einsatz mit dem HYDRIM getestet. Wenn Sie einen Drucker oder den SciCan-Datalogger hinzufügen oder austauschen möchten,...
  • Page 114: Pflege Und Wartung

    • Wird die Lösung auf Kleidung verschüttet, ziehen Sie das Kleidungsstück aus und behandeln Sie den betroffenen Hautbereich in Übereinstimmung mit den Vorgaben des Materialsicherheitsdatenblatts (erhältlich auf der Webseite von SciCan unter: http://www.scican.com). • Achten Sie bei der Handhabung dieser Lösung auf die Einhaltung ordnungsgemäßer branchenüblicher Hygienepraktiken.
  • Page 115: Reinigungslösung

    Wenn Sie die Reinigungslösung austauschen möchten, gehen Sie wie folgt vor: 7.2.1 HIP Reinigungslösung ersetzen Der HYDRIM M2 G4 verwendet einen 3,8 l Behälter mit HIP™ Reinigungslösung (Artikel- Nr. CS-HIPL). Verwenden Sie nur die empfohlene Reinigungslösung, da der HYDRIM ausschließlich mit der HIP™ Reinigungslösung getestet und validiert wurde. Lesen Sie auch das Materialsicherheitsdatenblatt durch, bevor Sie die HIP™...
  • Page 116 7. Pflege und Wartung Entfernen Sie gegebenenfalls getrocknete Chemikalien, indem Sie den Stecker in eine Tasse Wasser eintauchen. Setzen Sie den neuen Lösungsbehälter in die Lösungstür ein (siehe unten Abbildung 3). Entfernen Sie den abtrennbaren Abschnitt des äußeren Kartons (siehe unten Abbildung 4). Ziehen Sie interne Düse des Chemikalienbeutels heraus und machen Sie sie im dafür vorgesehenen Ausschnitt fest (siehe Abbildung 5a).
  • Page 117: Luftfilter Ersetzen

    Verwenden Sie in der Wasserenthärtungsanlage ausschließlich Tablettensalz. Feinkörniges Salz, wie etwa Kochsalz, darf NICHT verwendet werden, da die Anlage verstopfen kann. Das Wasserenthärtungssalz erhalten Sie ebenfalls bei SciCan. Bitte wenden Sie sich an Ihren zuständigen Händler vor Ort. 7.3 Luftfilter ersetzen Wenn die Meldung „Luftfilter auswechseln“...
  • Page 118: Wartung Der Filter Und Der Wascharme

    7. Pflege und Wartung 7.5 Wartung der Filter und der Wascharme Wartung der Filter: Die Filter unten in der Kammer täglich auf Fremdkörper überprüfen und bei Bedarf reinigen. Den Filter zur Reinigung herausnehmen, unter einem Wasserhahn abspülen und wieder einsetzen. Sicherstellen, dass der Filter beim Einsetzen in der richtigen Position befestigt wird.
  • Page 119: Prüfung Und Validierung Des Geräts

    8. Prüfung und Validierung des Geräts Der HYDRIM M2 G4 ist typgeprüft und in der Fabrik werkseitig in Übereinstimmung mit den Anforderungen von ISO EN 15883-1/2* geprüft. Eine entsprechende Bescheinigung liegt dem Gerät bei. Damit ein ständiger fehlerloser Betrieb des Geräts gewährleistet ist, empfiehlt SciCan die Einhaltung der unten stehenden regelmäßigen Prüfprotokolle.
  • Page 120 8a. Prüfungsanleitung für Benutzer Türverriegelungsprüfung Mit dieser Prüfung soll sichergestellt werden, dass die Tür nicht während eines Zyklus geöffnet beziehungsweise ein Zyklus nicht bei offener Tür gestartet werden kann. Zur Überprüfung, ob diese Merkmale ordnungsgemäß funktionieren, gehen Sie folgendermaßen vor: - Versuchen Sie, die Tür mit dem Türgriff zu öffnen, unmittelbar nachdem ein Zyklus gestartet wurde.
  • Page 121: Fehlerbehebung

    9. Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen und Lösungen • Kassetten oder Instrumentenkörbe nicht überladen. • Laden Sie nicht zu viele Kassetten in den HYDRIM. Instrumente sind • Überprüfen Sie Filter und Wascharme auf Fremdkörper. nicht sauber • Servicedienst anrufen, wenn das Problem nicht zu beheben ist.
  • Page 122: Fehlermeldungen

    9. Fehlerbehebung (Fortsetzung) Fehlermeldungen Fehler Ursache Lösung Das Wasser erreicht innerhalb CF1 Wasserheizung der angegebenen Zeit nicht die Servicedienst anrufen. defekt erforderliche Temperatur. Überprüfen, ob die Wasserschläuche CF2 Kammerbefül- Das Wasser füllt die Kammer nicht geknickt sind. Die lungsfehler nicht in der angegebenen Zeit. Wasserablassventile öffnen.
  • Page 123: Garantie

    10. Garantie Eingeschränkte Garantie Für den Zeitraum eines Jahres garantiert SciCan, dass der HYDRIM M2 G4 nach Beendigung des Herstellungsprozesses in neuem und ungebrauchtem Zustand weder Material- noch Verarbeitungsmängel aufweist und bei normaler Nutzung nicht wegen solcher Mängel ausfällt, solange diese nicht als offensichtliche Folge missbräuchlicher oder unsachgemäßer Benutzung oder eines Unfalls aufgetreten sind.
  • Page 124: Spezifikationen

    Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile anfordern oder Service erforderlich wird, sorgen Sie bitte dafür, dass die Informationen auf dem Seriennummernschild verfügbar sind (Modellnummer, Seriennummer usw.). Das Seriennummerschild finden Sie unten links auf der Rückseite des HYDRIM M2 G4 Geräts. Ein kleines Etikett ist auf der linken Seite der Chemikalientür angebracht.
  • Page 125 5.28 Apertura dello sportello in caso di interruzione della corrente....... 28 HYDRIM e STATIM sono marchi di fabbrica registrati di SciCan Ltd. SysTM e HIP sono marchi di fabbrica di SciCan Ltd. Tutti gli altri marchi di fabbrica a cui si fa riferimento nel manuale sono proprietà...
  • Page 126: Introduzione

    1. Introduzione Grazie per aver scelto la lavastrumenti a disinfezione HYDRIM M2 G4. La HYDRIM M2 G4 è stata progettata in conformità alle norme europee ISO15883-1 e -2 per le lavastrumenti a disinfezione. Essa si integra alle autoclavi Statim nel preparare gli strumenti sporchi per la disinfezione in modo rapido e igienico.
  • Page 127: Informazioni Importanti

    2. Informazioni importanti Sull’apparecchio sono riportati i seguenti simboli: Attenzione: Superficie rovente e/o vapore a temperature elevate. Attenzione: Rischio di scossa elettrica. Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione. Attenzione: Rischi potenziali per l’operatore. Nel libro appaiono i simboli elencati qui di seguito: La situazione può...
  • Page 128: Esclusione Di Responsabilità

    Inoltre, l’HYDRIM M2 G4 è validato solo con la soluzione detergente HIP. Altri detergenti o altri prodotti per la pulizia possono provocare danni all’apparecchio e agli strumenti, causando una schiuma eccessiva, e quindi possono rendere nulla la garanzia.
  • Page 129: Istruzioni D'installazione

    4. Istruzioni d’installazione Installazione L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico approvato dal fabbricante. L’intervento di un installatore non approvato può invalidare la garanzia. Nel corso dell’installazione devono essere installati nell’apparecchio tutti i componenti sostituibili, come richiesto. Prima di avviare la macchina è importante controllare che queste operazioni siano state eseguite.
  • Page 130: Protezione Dell'ambiente

    4. Istruzioni di installazione (segue) 4.1 Protezione dell’ambiente Che cosa fare con il materiale di imballaggio L’apparecchio viene spedito su un bancale di legno, avvolto in una scatola di cartone corrugato e protetto da blocchi di PolyPlank®. Non gettare questi materiali assieme ai normali rifiuti domestici.
  • Page 131: Qualità Dell'acqua

    4.3 del presente manuale per le impostazioni di rigenerazione raccomandate. Prima di usare l’HYDRIM, SciCan raccomanda di testare l’acqua e di registrarne la durezza, il valore di pH e la conduttività, per conservare nei documenti di preinstallazione e di installazione questi valori di riferimento per il futuro.
  • Page 132: Test Della Qualità Dell'acqua

    4. Istruzioni di installazione (segue) 4.3 Test della qualità dell’acqua Conversione della durezza dell'acqua e livelli di rigenerazione del sale HYDRIM M2 G4 è provvista di un sistema °dH Rigen. integrato di addolcimento dell’acqua che deve (mg CaCO3 / Litre) essere regolato in funzione della durezza dell’...
  • Page 133: Consigli Per Il Ricondizionamento

    5. Istruzioni di installazione (segue) 5.1 Consigli per il ricondizionamento degli strumenti La HYDRIM M2 G4 è stata progettata per pulire e disinfettare termicamente (secondo il ciclo scelto) strumenti odontoiatrici e medici generali. Il livello di disinfezione (A0=3000) intende ridurre il numero di microrganismi vitali, presenti su un prodotto, ad un livello appropriato per la sua successiva manipolazione o destinazione d’uso, a seconda dei requisiti specificati dalle autorità...
  • Page 134: Indicazioni E Suggerimenti

    • Usare solo accessori, quali cestelli, cassette, carrelli e rastrelliere che siano stati progettati per l’HYDRIM M2 G4. • Usare gli accessori esclusivamente per l’uso a cui sono destinati. Ad esempio, non inserire strumenti a cerniera in cassette, ma usare invece rastrelliere per strumenti a cerniera.
  • Page 135 94°C e un punto inferiore a 92°C. HYDRIM M2 G4 presenta un design unico in cui l’aria proveniente dal motore dell’essiccatore viene spinta all’interno dei bracci di lavaggio. I bracci di lavaggio ruotano ad alta velocità durante la seconda fase di asciugatura. Questa caratteristica unica consente all’HYDRIM di eliminare il rischio di caduta di gocce d’acqua sugli...
  • Page 136: Cestelli E Accessori

    5. Istruzioni per l’uso (segue) 5.4 Configurazioni raccomandate. La lava-disinfettatrice M2 G4 è una lava-disinfettatrice per strumenti clinici generici, destinata principalmente del settore dentale e medico in generale. L’unità M2 G4 è in grado di trattare numerose combinazioni di strumenti in funzione di: •...
  • Page 137 5. Istruzioni per l’uso (segue) Esempio 3 – strumenti con cerniera, strumenti massicci e strumenti cavi aperti Ad esempio: Ad esempio: disincrostatori, cucchiai forbici, asportatori chirurgici, sollevatori di capsule, ecc. odontoiatrici, specchietti a un solo lato, pipette aspiranti, ecc. Esempio 4 – strumenti piccoli e smontati nei propri componenti Ad esempio: specchi doppi, manipoli di coltelli scalpelli, ecc.
  • Page 138: Carichi Testati In Base Al Tipo

    5. Istruzioni per l’uso (segue) 5.4.2 Carichi testati in base al tipo. Sono illustrate più avanti due configurazioni di carico usate nei test, in base al tipo dell’apparecchio M2 G4. L’M2 G4 è stato validato per i seguenti carichi di riferimento. Questi due carichi rappresentano carichi comunemente usati in un ambulatorio odontoiatrico, anche se sono possibili molte altre combinazioni di carico.
  • Page 139: Per La Hydrim, Sono Disponibili I Seguenti Articoli Opzionali

    5. Istruzioni per l’uso (segue) 5.4.3 Per la HYDRIM, sono disponibili i seguenti articoli opzionali: Rastrelliera per cinque Cestello con coperchio. cassette da 203 x 280 mm Dimensione da un quarto (8” x11”), per il carrello (1/4). superiore o inferiore. Art.
  • Page 140 5. Istruzioni per l’uso (segue) 5.5 Panoramica touch screen HYDRIM M2 G4 Programmi Sblocca porta Connettività rete (verde se attivo) Impostazioni Stato USB (verde se attivo) Addolcitore acqua, livello detergente, e stato porta...
  • Page 141: Panoramica Del Menu Setup

    5. Istruzioni per l’uso (segue) 5.6 Panoramica del menu Setup Utente Tecnico Setup Pulizia Lingua Imposta stampante Imp. tempo asciug. Paese Velocità di trasmissione Imp. tempo lavaggio Data/Ora Imposta EOL CR/LF N. unita Imp. rigenerazione Contatore cicli Config. della rete Contrasto LCD Processo forzato Resettare cont.
  • Page 142: Impostazione Della Lingua

    5. Istruzioni per l’uso (segue) 5.7 Impostazione della lingua I messaggi di HYDRIM possono essere visualizzati in numerose lingue diverse. Per modificare la lingua corrente, procedere come segue: Selezione lingua Nel menu Setup, selezionare Nella schermata LINGUA, premere per sfogliare l’elenco delle lingue. Una volta trovata la lingua desiderata, premere per salvare la selezione e tornare al menu Setup.
  • Page 143: Impostazione Della Data

    5. Istruzioni per l’uso (segue) 5.10 Impostazione della data Datum / Zeit Data/Ora Nel menu Setup selezionare poi DATA. Nella schermata DATA utilizzare il tastierino per impostare la data. Premere tper salvare e per tornare al menu Setup. Per modificare il formato di visualizzazione della data, tornare al menu Setup e utilizzare per scorrere fino a FORMATO DATA.
  • Page 144 5. Istruzioni per l’uso (segue) 5.14 Regolazione della visualizzazione della temperatura Temperatura C/F Nel menu Setup selezionare Utilizzare per scegliere se i dati devono essere visualizzati in gradi Celsius o Fahrenheit. Premere per salvare e tornare al menu Setup. 5.15 Attivazione o disattivazione dei tasti sonori HYDRIM è...
  • Page 145 5. Istruzioni per l’uso (segue) 5.17 Regolazione della rigenerazione del sale La rigenerazione del sale deve essere impostata secondo la durezza dell’acqua locale. Consultare la sezione 4.3 Test della qualità dell’acqua per le istruzioni su come stabilire le impostazioni corrette. Per impostare la rigenerazione del sale, procedere come segue: IMP Rigenerazione Nel menu Setup, selezionare Utilizzare...
  • Page 146 5. Istruzioni per l’uso (segue) 5.20 Creazione di un nome utente Si possono creare fino a cinque nomi utente univoci. Per assegnare un nome utente, procedere come segue: Utente Nel menu Setup, selezionare Nome utente Per assegnare un nome utente, selezionare e utilizzare il tastierino lfabetico per digitare un nome (fino a 12 caratteri), quindi premere per salvare.
  • Page 147: Connessione Ad Una Rete

    5.23 Connessione ad una rete HYDRIM M2 G4 è provvista sul retro di una porta Ethernet 10/100Base-T. Per collegare HYDRIM a una rete utilizzando un router, procedere come segue: 1. Collegare il cavo di rete alla porta Ethernet sul retro dell’unità. Se nello studio si utilizza un router, questo assegnerà...
  • Page 148: Connessione Ad Una Rete Wireless

    5.24 Connessione ad una rete wireless HYDRIM può essere configurata per l’utilizzo wireless collegando la porta Ethernet ad un ponte wireless/punto di accesso esterno. SciCan attualmente raccomanda l’utilizzo del D-Link® DAP-1522 Xtreme N® Duo Wireless Bridge. Contattare il proprio amministratore di...
  • Page 149: Esecuzione Di Un Ciclo

    5. Istruzioni per l’uso (segue) 5.25 Esecuzione di un ciclo Prima di usare HYDRIM, controllare che l’alimentazione dell’acqua sia attiva e che la sacca della soluzione detergente HIP™ sia correttamente installata e collegata, quindi procedere come segue: 3. Premere SBLOCCA, se 2.
  • Page 150: Pulizia Della Camera

    5. Istruzioni per l’uso (segue) 5.26 Interruzione / annullamento di un ciclo Durante il ciclo la porta di HYDRIM è bloccata. Premendo il tasto STOP il ciclo viene interrotto e non può essere riavviato. Appare il messaggio “Scarico. Attendere”. L’unità esegue lo scarico. Appare poi il messaggio “Strumentario non trattato”.
  • Page 151: Contatore Cicli

    5. Istruzioni per l’uso (segue) Contatore cicli Questa funzione consente all’operatore di vedere quanti cicli sono stati effettuati sull’unità HYDRIM. Premere Contatore cicli; il numero di cicli (completati e abortiti) apparirà sullo schermo. Tale numero non può essere resettato. Premere la freccia indietro per tornare al menu precedente.
  • Page 152: Salvataggio E Richiamo Delle Informazioni Dei Cicli

    6. Salvataggio e richiamo delle informazioni dei cicli L’unità HYDRIM M2 G4 è provvista di un registratore dati integrato in grado di memorizzare i dati di tutti i cicli, sia di quelli completi che di quelli incompleti, per tutta la durata di vita dell’unità.
  • Page 153: Richiamo Delle Informazioni Dei Cicli Tramite Il Dispositivo Di Memoria Usb

    6. Salvataggio e richiamo delle informazioni dei cicli Richiamo delle informazioni dei cicli tramite il dispositivo di memoria USB Il dispositivo di memoria USB può essere utilizzato per trasferire le informazioni dei cicli salvate nell’unità ad un computer. Secondo le migliori pratiche questa operazione dovrebbe essere effettuata una volta alla settimana.
  • Page 154: Setup Stampante/Registratore Dati

    6. Salvataggio e richiamo delle informazioni dei cicli 6.3 Setup Stampante/Registratore dati L’unità HYDRIM M2 G4 è provvista di una porta RS-232 sul retro e può essere collegata a una stampante esterna o a un registratore dati SciCan. Le stampanti indicate nella tabella seguente sono state testate sull’unità...
  • Page 155: Cura E Manutenzione

    • Accertarsi sempre che i dispositivi di protezione individuale, se contaminati dalla soluzione HIP™, vengano puliti o smaltiti opportunamente. Per informazioni più complete sulla soluzione HIP™ e per i dati COSHH / OSHA consultare il sito SciCan.com per visualizzare o scaricare il PDF della Scheda dei Dati di Sicurezza.
  • Page 156: Sostituzione Della Soluzione Detergente Hip

    Per sostituire la soluzione detergente, procedere come segue: 7.2.1 Sostituzione della soluzione detergente HIP La HYDRIM M2 G4 utilizza un contenitore da 3,8 L di soluzione detergente HIP(cod. art. CS- HIPL). Usare esclusivamente la soluzione di pulizia raccomandata, perché l’HYDRIM è stato testato e validato usando esclusivamente la soluzione HIP.
  • Page 157 7. Cura e manutenzione Se è il caso, togliere qualsiasi prodotto chimico essiccato, immergendo il bocchettone in una bacinella d’acqua. Collocare il nuovo recipiente sullo sportello della soluzione (vedere la foto 3 più avanti). Togliere la linguetta del cartone esterno, strappandola. (vedere la foto 4 più avanti). Estrarre l’erogatore della sacca chimica interna e fissarlo nell’apertura del cartone (vedere la figura 5a).
  • Page 158: Sostituzione Del Filtro Dell'aria

    Nell’addolcitore deve essere usato solo sale in compresse. NON si deve usare sale con granulometria fine, come il sale da tavola, perché potrebbe ostruire l’apparecchio. Anche il sale per l’addolcitore dell’acqua può essere fornito da SciCan. Prendere contatto con il rivenditore locale. 7.3 Sostituzione del filtro dell’aria Quando appare il messaggio “Sost.
  • Page 159: Manutenzione Del Filtro E Dei Bracci Di Lavaggio

    7. Cura e manutenzione 7.5 Manutenzione del filtro e dei bracci di lavaggio Manutenzione del filtro: Controllare giornalmente che il filtro al fondo della camera non contenga residui e pulire se necessario. Per pulirlo, rimuovere il filtro, risciacquare sotto il rubinetto e rimontare.
  • Page 160: Verifica E Convalida Dell'apparecchio

    8. Verifica e convalida dell’apparecchio L’apparecchio HYDRIM M2 G4 è stato testato come tipo di apparecchio ed è stato testato come attrezzatura in fabbrica, conformemente ai requisiti della norma ISO EN 15883- 1/2*. Il certificato di attestazione di questi test è compreso nella fornitura della macchina.
  • Page 161 8a. Guida dell’utilizzatore ai test Verifica del bloccaggio dello sportello Questo test ha lo scopo di garantire che lo sportello non possa aprirsi mentre è in corso un ciclo oppure che un ciclo non possa avviarsi se lo sportello è aperto. Per verificare che queste caratteristiche funzionino correttamente, procedere nel modo seguente: - cercare di aprire lo sportello usando la maniglia, subito dopo che un ciclo è...
  • Page 162: Risoluzione Dei Problemi

    9. Risoluzione dei problemi Problema Cause possibili e soluzioni • Non sovraccaricare le cassette o i cestelli per gli strumenti. • Non caricare troppe cassette nella HYDRIM. Gli strumenti non sono • Verificare che filtri e bracci di lavaggio non presentino residui. puliti •...
  • Page 163: Messaggi Di Errore

    9. Risoluzione dei problemi Messaggi di errore Errore Causa Soluzione L’acqua non raggiunge la CF1 ERR riscald. temperatura richiesta nel Contattare l’assistenza. tempo specificato. Verificare che le tubazioni flessibili CF2 ERR Riempi- L’acqua non riempie la camera dell’acqua non siano piegate. Aprire le mento camera entro il tempo specificato.
  • Page 164: Garanzia

    10. Garanzia Garanzia limitata Per un periodo di un anno, SciCan garantisce che la HYDRIM M2 G4, se nuovo e non usato, non subirà alcun guasto durante il funzionamento normale a causa di difett materiali e di fabbricazione che non siano dovuti ad abuso evidente, uso non conforme o incidente.
  • Page 165 (numero del modello, numero di serie ecc.). La targhetta del numero di serie si trova nella parte inferiore sinistra del pannello posteriore della HYDRIM M2 G4. Sul lato sinistro dello sportello della sostanza chimica si trova una piccola etichetta.
  • Page 166 5.26 Interrumpir/cancelar un ciclo ....27 5.28 Abrir la puerta en caso de fallo eléctrico ..28 HYDRIM y STATIM son marcas registradas de SciCan Ltd. SysTM y HIP son marcas comerciales de SciCan Ltd. El resto de marcas a las que se hace referencia en este manual son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 167: Introducción

    HYDRIM. Únicamente personal cualificado deberá realizar la instalación y el mantenimiento del dispositivo HYDRIM M2 G4 ya que se trata de un dispositivo con categoría 2 de instalación. Antes de conectar el aparato, el instalador debe comprobar que el voltaje y la frecuencia del suministro eléctrico se corresponden con los datos incluidos en las...
  • Page 168: Información Importante

    2. Información importante Los siguientes símbolos aparecen en la unidad: Precaución: Superficie caliente y/o vapor caliente Precaución: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la alimentación antes de realizar servicio de antenimiento Atención: Posible riesgo para el usuario En este manual aparecen los siguientes símbolos: Situación que puede provocar un fallo mecánico.
  • Page 169: Descargos

    3. Descargos No permita que personal no autorizado realice el servicio, mantenimiento o suministro de piezas del dispositivo HYDRIM M2 G4. SciCan no se responsabiliza de ningún daño fortuito, especial o consecuente provocado por servicios de mantenimiento o reparación realizados en el dispositivo HYDRIM M2 G4 por personal no autorizado, o por el uso de equipo o piezas fabricadas por terceros, incluyendo pérdida de...
  • Page 170: Instrucciones De Instalación

    4. Instrucciones de instalación Instalación La instalación solo debe ser realizada por un técnico autorizado por el fabricante. La utilización de un instalador no autorizado puede invalidar la garantía. Durante la instalación, todos los insumos deben ser añadidos a la máquina según las indicaciones.
  • Page 171: Protegiendo El Medio Ambiente

    4. Instrucciones de instalación (cont.) 4.1 Protegiendo el medio ambiente Qué hacer con los materiales del embalaje La unidad se entrega sobre una plataforma de madera, dentro de una caja de cartón ® corrugado y protegida por bloques de PolyPlank .
  • Page 172: Calidad Del Agua

    Si los instrumentos o las partes internas de la unidad HYDRIM M2 G4, por ejemplo la cámara, muestran alguna de estas manchas, puede ser necesaria una prueba de agua para determinar la causa.
  • Page 173: Prueba De La Calidad Del Agua

    4. Instrucciones de instalación (cont.) 4.3 Prueba de la calidad del agua Conversión de la dureza del agua y niveles de regeneración de la sal El HYDRIM M2 G4 está equipado con un °dH Regen. (mg CaCO3 / Litro) sistema de ablandamiento de agua incorporado, que debe ser ajustado de acuerdo con la dureza del agua local.
  • Page 174: Instrucciones De Uso

    No coloque fresas dentales en la unidad HYDRIM. Solo las superficies exteriores de las piezas de mano dentales se pueden limpiar en el HYDRIM M2 G4 con el soporte de pieza de mano (9 piezas de mano, pn 01-113113S o 21 piezas de mano, pn 01-113112S).
  • Page 175: Sugerencias

    HYDRIM. • Utilice solo accesorios tales como cestas, casetes, carritos y gradillas para sostener instrumentos que hayan sido diseñados para la unidad HYDRIM M2 G4. • Utilice los accesorios solo para el propósito destinado. Por ejemplo, no coloque instrumentos articulados en casetes;...
  • Page 176 93ºC, con un punto de conmutación superior del calentador a 94ºC y un punto inferior a 92ºC. El HYDRIM M2 G4 incorpora un diseño único, el aire del motor secador es impulsado a través de los brazos de lavado. Los brazos de lavado giran durante la segunda fase de secado de alta velocidad.
  • Page 177: Configuraciones De Carga Recomendadas

    5. Instrucciones de uso (cont.) 5.4 Configuraciones de carga recomendadas. La finalidad del dispositivo de lavado y desinfección M2 G4 es como instrumento clínico general de lavado y desinfección dirigido al mercado dental y médico general. Hay muchas combinaciones de instrumentos que pueden procesarse en la unidad M2 G4, según: •...
  • Page 178 5. Instrucciones de uso (cont.) Ejemplo 3 – instrumentos articulados, instrumentos sólidos e instrumentos huecos abiertos Por ejemplo: Por ejemplo: Raspadores, curetas, Tijeras, extractores de elevadores dentales, coronas, etc. espejos de una pieza, tubos de succión, etc. Ejemplo 4 – instrumentos pequeños y desmontados Por ejemplo: Espejos de dos piezas, mangos para escalpelos, etc.
  • Page 179: Cargas Con Ensayo De Tipo

    5. Instrucciones de uso (cont.) 5.4.2 Cargas con ensayo de tipo. Abajo se muestran dos configuraciones de carga utilizadas para el ensayo de tipo de la unidad M2 G4. La unidad M2 G4 ha sido validada para las siguientes cargas de referencia. Estas dos cargas representan las cargas utilizadas habitualmente en un consultorio odontológico, aunque muchas otras combinaciones de carga son posibles.
  • Page 180: A Continuación Se Indican Los Artículos Opcionales Disponibles Para El Dispositivo Hydrim

    5. Instrucciones de uso (cont.) 5.4.3 A continuación se indican los artículos opcionales disponibles para el dispositivo HYDRIM: Gradilla para cinco casetes Cesta con tapa. de 203 x 280 mm, para el Cuarto de tamaño carrito superior e inferior. completo (1/4). Tamaño completo (1/1).
  • Page 181: Hydrim M2 G4 Resumen De La Pantalla Táctil

    5. Instrucciones de uso (cont.) 5.5 HYDRIM M2 G4 Resumen de la pantalla táctil Programas Abrir la puerta Conectividad de red (verde si activa) Ajustes estado del USB (verde si activa) Suavizante del agua, nivel de detergente, y estado de la puerta...
  • Page 182: Resumen Del Menú De Configuración

    5. Instrucciones de uso (cont.) 5.6 Resumen del menú de configuración Usuario Técnico Configuración Limpieza Idioma Ajustar la impresora Ajustar el tiempo de País Velocidad en baudios secado Ajustar el tiempo de Fecha/Hora Ajustar EOL CR/LF lavado Unidad n.º Ajustar regeneración Cuenta de ciclos Configuración de red Contraste LCD...
  • Page 183: Seleccionar El Idioma

    5. Instrucciones de uso (cont.) 5.7 Seleccionar el idioma Los mensajes que muestra su HYDRIM pueden presentarse en diferentes idiomas. Para cambiar el idioma actual, siga los siguientes pasos: Desplácese hasta y seleccione. Seleccion Idioma En la pantalla de IDIOMA, presione para desplazarse por la lista de idiomas.
  • Page 184: Ajustar La Fecha

    5. Instrucciones de uso (cont.) 5.10 Ajustar la fecha Datum / Zeit Desplazarse hasta y seleccionar FECHA. Fecha/Hora En la pantalla FECHA, utilice el teclado para ajustar la fecha. Pulse para guardar y para volver al menú de configuración. Para cambiar el formato en que aparece la fecha, vuelva al menú de configuración y desplácese a FORMATO DE FECHA usando Selecciónelo y siga las instrucciones para mostrar la fecha en el formato deseado.
  • Page 185 5. Instrucciones de uso (cont.) 5.14 Ajustar la visualización de la temperatura Desplácese hasta y seleccione. Temperatura C/F Elija entre visualizar la información en grados Celsius o Fahrenheit usando Pulse para guardar y volver al menú de configuración. 5.15 Apagar o encender el sonido del botón El HYDRIM está...
  • Page 186 5. Instrucciones de uso (cont.) 5.17 Ajustar la regeneración de la sal La regeneración de la sal debe estar de acuerdo con la dureza del agua disponible. Ver sección 4.3 Comprobar la Calidad del Agua para obtener instrucciones sobre cómo deter- minar la configuración correcta.
  • Page 187 5. Instrucciones de uso (cont.) 5.20 Crear un nombre de usuario Se pueden crear hasta cuatro nombres de usuario únicos. Para asignar un nombre de usuario, siga los siguientes pasos: Desplácese hasta y seleccione. Usuario Nombre de usuario Para asignar un nombre de usuario, seleccione y use el teclado alfabético para introducir un nombre (hasta 12 caracteres), y pulse para guardarlo.
  • Page 188: Conexión A Una Red

    5.23 Conexión a una red El HYDRIM M2 G4 tiene un puerto Ethernet 10/100Base-T situado en la parte posterior de la unidad. Para conectar su HYDRIM a una red mediante un router, siga estos pasos: 1. Conecte el cable de red al puerto ethernet en la parte posterior de la unidad. Si su con- sultorio utiliza un router, el router asignará...
  • Page 189: Conexión A Una Red Inalámbrica

    5.24 Conexión a una red inalámbrica El HYDRIM se puede configurar para el uso inalámbrico conectando el puerto ethernet a un puente/punto de acceso inalámbrico externo. SciCan normalmente recomienda el uso del D-Link® DAP-1522 Xtreme N® Duo Wireless Bridge. Contacte con su administrador de red...
  • Page 190: Ejecutar Un Ciclo

    5. Instrucciones de uso (cont.) 5.25 Ejecutar un ciclo Antes de usar su HYDRIM, compruebe que el suministro de agua está abierto y que la bolsa de solución de limpieza HIP™ se ha instalado y fijado correctamente, luego siga los siguientes pasos: Si es necesario, pulse Encienda la unidad.
  • Page 191: Interrumpir/Cancelar Un Ciclo

    5. Instrucciones de uso (cont.) 5.26 Interrumpir / cancelar un ciclo La puerta del HYDRIM permanece bloqueada durante el ciclo. Si se pulsa el botón STOP se interrumpe el ciclo y no puede reinici- arse. Aparecerá el mensaje “Vaciado. Por favor, espere. La unidad se vaciará.
  • Page 192: Abrir La Puerta En Caso De Fallo Eléctrico

    5. Instrucciones de uso (cont.) Cuenta de ciclos Esto permite al usuario ver cuántos ciclos se han ejecutado en el HYDRIM. Tocar cuenta de ciclos y se mostrará el número de ciclos (completos e interrumpidos). Esto no se puede reiniciar. Toque la flecha de retroceso para volver al menú...
  • Page 193: Almacenar Y Recuperar La Información Del Ciclo

    6. Almacenar y recuperar la información del ciclo El HYDRIM M2 G4 posee un registrador de datos interno, capaz de almacenar todos los datos de cualquier ciclo, realizado con éxito o incompleto, durante la vida útil de la unidad. Puede acceder a esta información mediante la pantalla táctil, mediante el portal web o usando un...
  • Page 194: Recuperar La Información De Ciclo Usando La Copia De Seguridad En Usb

    6.2 Recuperar la información de ciclo usando la copia de seguridad en USB El dispositivo USB puede usarse para transferir la información de ciclo almacenada en la unidad a una computadora. Las buenas prácticas sugieren que esto debe hacerse una vez a la semana.
  • Page 195: Configurar La Impresora / Registrador De Datos

    6. Almacenar y recuperar la información del ciclo La HYDRIM M2 G4 dispone de una puerto RS-232 en la parte posterior, que puede utilizarse con una impresora externa o el registrador de datos SciCan. En la siguiente tabla se muestran las impresoras que se probaron con el HYDRIM. Para añadir o...
  • Page 196: Cuidado Y Mantenimiento

    Para obtener información detallada sobre la solución HIP™, y para sus datos COSHH / OSHA, por favor, visite SciCan.com o descargue un PDF de la Ficha de Datos de Seguridad del Material.
  • Page 197 Para cambiar la solución de limpieza, siga los siguientes pasos: 7.2.1 Remplacement de la solution nettoyante HIP™ El dispositivo HYDRIM M2 G4 utiliza un depósito de 3,8 l de solución de limpieza HIP™ (número de pieza CS-HIPL).Utilice solamente la solución de limpieza recomendada, ya que la unidad HYDRIM fue probada y validada utilizando exclusivamente la marca HIP™.
  • Page 198 7. Cuidado y mantenimiento En caso necesario, elimine cualquier sustancia química seca sumergiendo el conector en una taza con agua. Coloque el nuevo envase de solución en la respectiva puerta (ver imagen 3 abajo). Quite la parte desprendible de la caja (ver imagen 4 abajo). Retire la boquilla de la bolsa química interna y sujétela en la zona de recorte (ver imagen 5a).
  • Page 199: Cambiar El Filtro Del Aire

    Solo deben utilizarse tabletas de sal para la unidad de ablandamiento. NO debe utilizarse sal fina de mesa porque podría obstruir la unidad. SciCan también dispone de sal ablandadora de agua. En caso necesario, póngase en contacto con su distribuidor local.
  • Page 200: Mantenimiento Del Filtro Y De Los Brazos De Lavado

    7. Cuidado y mantenimiento (cont.) 7.5 Mantenimiento del filtro y de los brazos de lavado Mantenimiento del filtro: Inspeccione el filtro situado al fondo de la cámara a diario en busca de posibles restos y límpielo si fuera necesario. Para limpiarlo, retire el filtro, enjuáguelo bajo el grifo y vuelva a colocarlo.
  • Page 201 8. Ensayo y validación de la unidad La unidad HYDRIM M2 G4 ha sido sometida a ensayos de tipo y de funcionamiento en la fábrica, de acuerdo con los requisitos de la norma ISO EN 15883-1/2*. El certificado que lo acredita se incluye con la máquina.
  • Page 202 8a. Ensayo y validación de la unidad Comprobación de bloqueo de puerta Esta prueba es para asegurar que la puerta no se abra durante la ejecución de un ciclo o para que un ciclo no pueda comenzar con la puerta abierta. Para comprobar el correcto funcionamiento de estas características, proceda de la siguiente manera: - Intente abrir la puerta con la manija inmediatamente después del inicio del ciclo.
  • Page 203: Resolución De Problemas

    9. Resolución de problemas Problema Posibles causas y soluciones • No sobrecargar los casetes o cestas de instrumental. • No cargar demasiados casetes en el dispositivo HYDRIM. El instrumental no está • Comprobar si hay restos en los filtros y brazos de lavado. limpio •...
  • Page 204: Mensajes De Error

    9. Resolución de problemas (cont.) Mensajes de error Error Causa Solución CF1 Fallo de L’eau n’atteint pas la calentamiento de température requise dans les Appelez un technicien. délais spécifiés. agua CF2 Fallo de llenado L’eau ne remplit pas la chambre Vérifiez que les tuyaux d’eau ne soient de cámara dans les délais spécifiés.
  • Page 205: Garantía

    SciCan en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de dicho fallo y siempre que la(s) pieza(s) defectuosa(s) se devuelvan a SciCan a portes pagados.
  • Page 206: Especificaciones

    (referencia del modelo, número de serie, etc.). La placa del número de serie se encuentra situada en la parte inferior izquierda del panel trasero del dispositivo HYDRIM M2 G4. En el lado izquierdo de la puerta de productos químicos hay una pequeña etiqueta.

Table des Matières