Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HYDRIM
LAVEUR DÉSINFECTEUR D'INSTRUMENTS
•  Manuel de l'utilisateur - USB
•  Manuel de l'utilisateur 
95-113561 EU FR R8 Manuel de l'utilisateur du HYDRIM C61wd G4 © SciCan ltée, 2020. Tous droits réservés.
C61wd G4
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SciCan HYDRIM C61wd G4

  • Page 1 HYDRIM C61wd G4 ® LAVEUR DÉSINFECTEUR D’INSTRUMENTS •  Manuel de l’utilisateur - USB •  Manuel de l’utilisateur  • 95-113561 EU FR R8 Manuel de l’utilisateur du HYDRIM C61wd G4 © SciCan ltée, 2020. Tous droits réservés.
  • Page 2: Table Des Matières

    SciCan .......... 46 HYDRIM et STATIM sont des marques déposées de SciCan ltée. BRAVO, et SysTM sont des marques de commerce de SciCan ltée. Toute autre 11. Wi-Fi - information marque dont il est fait mention dans le présent manuel appartient à son pro- réglementaire .......
  • Page 3: Introduction

    à long terme, veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur avant de mettre l’appareil en marche. Le HYDRIM C61wd G4 ne doit être utilisé qu’aux fins mentionnées dans ce manuel. L’utilisation du HYDRIM à toute autre fin peut être dangereuse.
  • Page 4: Informations Importantes

    2.1 Avertissements Permettez exclusivement à du personnel autorisé de fournir les pièces, d’entretenir ou de réparer le HYDRIM. SciCan n’est pas responsable des dommages accessoires, spéciaux ou indirects causés par des travaux de maintenance ou de réparation effectués sur le HYDRIM par du personnel non autorisé...
  • Page 5: Aperçu Général De L'appareil

    2. Informations importantes 2.2 Aperçu général de l’appareil Interrupteur d'alimentation Port USB Sortie de vidange Plaque de protection Écran tactile Port Ethernet Filtre à air antibactérien Sortie du sécheur Port RS232 (le cas échéant) Adoucisseur d’eau Orifice d’entrée d’eau froide Filtre HEPA Bras de lavage Orifice d’entrée d’eau chaude...
  • Page 6: Aperçu De L'écran Tactile

    2. Informations importantes 2.3 Aperçu de l’écran tactile Programmes Déverrouiller la porte Connectivité du réseau (vert = actif) Réglages Statut du port USB (vert = actif) Statut de l'adoucisseur d’eau, du niveau de détergent et de la porte Page 6...
  • Page 7: Aperçu Du Menu Configuration

    2. Informations importantes 2.4 Aperçu du menu Configuration Utilisateur Technicien Configuration Régl. temps séchage P0 Nettoyage Sélection langue Régl. temps lavage Compteur de cycles Pays Régler imprimante Processus forcé Date / Heure Débit en bauds Utilisateur Appareil n° Réglage EOL CR/LF Config.
  • Page 8: Installation Du Hydrim

    Tous les autres éléments sont inclus avec votre appareil. • Le HYDRIM C61wd G4 est lourd (44 kg). Le déplacer prudemment. • Le HYDRIM C61wd G4 doit être alimenté par une source de courant correctement mise à la terre.
  • Page 9 Placer un nouveau ouvrir la porte sac dans le tiroir et tirer le tiroir à produits pour produits chimiques. chimiques. ent Protection www.scican.com S’assurer que Raccorder la buse soit dans le nouveau sac, Lot number: L0T334.11.2012 la bonne position. fermer la porte Product: CS-HIPC-U et rallumer l’appareil.
  • Page 10: Qualité De L'eau

    Consulter la section 3.4 de ce manuel concernant les réglages recommandés pour la régénération. Avant d’utiliser le HYDRIM, SciCan recommande de tester l’eau et de consigner, dans les documents de pré-installation et d’installation, les résultats concernant la dureté, le pH et la conductivité...
  • Page 11: Vérification De La Qualité De L'eau

    3. Installation du HYDRIM 3.4 Vérification de la qualité de l’eau Conversion dureté de l’eau et niveaux de régénération Le HYDRIM C61wd G4 est muni d’un système °dH Régén. intégré pour adoucir l’eau qui nécessite d’être (mg CaCO / Litre) réglé...
  • Page 12: Élimination De L'emballage Et Des Appareils

    3. Installation du HYDRIM 3.5 Élimination de l’emballage et des appareils hors service Votre unité est expédiée dans une boîte en carton. Veuillez la décomposer et la recycler ou l'éliminer conformément aux exigences municipales. Un laveur désinfecteur hors service ne devrait pas être jeté avec les ordures domestiques. Cette pratique représente un danger potentiel pour les humains et l’environnement.
  • Page 13: Réglage De L'heure

    3. Installation du HYDRIM 3.8 Réglage de l’heure Date / Heure Faire défiler jusqu'à et sélectionner Regl. heure. Une fois sur l'écran HEURE, utiliser le pavé numérique pour régler l'heure. Appuyer sur pour enregistrer la sélection et sur pour revenir au menu Configuration. NOTE: Si le HYDRIM est connecté...
  • Page 14: Réinitialisation Du Compteur De Cycles De Séchage

    3. Installation du HYDRIM 3.11 Réinitialisation du compteur de cycles de séchage Le compteur de cycles de séchage doit être réinitialisé lorsque le filtre HEPA est remplacé. Pour réinitialiser le compteur, procéder comme suit : Faire défiler jusqu'à Réinit. compt. séch. et sélectionner.
  • Page 15: Activation/Désactivation Du Signal Sonore Des Touches

    3. Installation du HYDRIM 3.15 Activation/désactivation du signal sonore des touches Le HYDRIM est configuré par défaut pour émettre un son lorsqu’on appuie sur une touche. Pour désactiver le signal sonore des touches, procéder comme suit : NOTE: La désactivation du signal sonore des touches ne désactive pas les autres signaux sonores d'alarme et de notification de cycle.
  • Page 16: Réglage Du Contraste De L'écran

    3. Installation du HYDRIM 3.18 Réglage du contraste de l'écran L’écran tactile est initialement calibré pour les conditions d’éclairage de la plupart des cen- tres de stérilisation. Pour régler le contraste de votre écran selon les conditions d'éclairage de votre cabinet, procéder comme suit : Faire défiler jusqu'à...
  • Page 17: Création D'un Nip

    3. Installation du HYDRIM 3.21 Création d’un NIP À partir de l'écran NIP de l’utilisateur, il est possible d'attribuer jusqu'à quatre NIP. Pour assigner un NIP, procéder comme suit : Utilisateur Faire défiler jusqu'à et sélectionner. Pour assigner un NIP à un utilisateur, sélectionner NIP de l’utilisateur et utiliser le pavé...
  • Page 18: Connexion À Un Réseau

    3. Installation du HYDRIM 3.23 Connexion à un réseau Le HYDRIM C61wd G4 dispose d'un port Ethernet 10/100 Base T situé à l’arrière de l'appareil. Pour connecter votre HYDRIM à un réseau muni d’un routeur, procéder comme suit : 1. Brancher votre câble réseau au port Ethernet situé à l’arrière de l’appareil. Si votre cabinet utilise un routeur, celui-ci devrait assigner automatiquement une adresse IP à...
  • Page 19: Connexion À Un Réseau Sans Fil

    Les modèles HYDRIM proposent une capacité sans fil pour la connexion d'unités au réseau G4, offrant une meilleur flexibilité à la connexion par câble réseau, également disponible avec les unités HYDRIM C61wd G4. HYDRIM C61wd G4 WiFi propose une installation simple et une connexion sécurisée au réseau G4.
  • Page 20: Utilisation Du Hydrim

    4. Utilisation du HYDRIM 4.1 Recommandations de retraitement des instruments Le HYDRIM C61wd G4 est conçu pour nettoyer, ou nettoyer et désinfecter par procédé thermique (selon le cycle choisi) les instruments dentaires et médicaux usuels. Le niveau de désinfection (A =3000 et plus) est la réduction du nombre de micro-organismes viables...
  • Page 21 De façon générale, il n’est pas recommandé de traiter les instruments en acier au carbone et chromés dans le HYDRIM C61wd G4. Pour traiter les petits ou légers objets dans le HYDRIM C61wd G4, les mettre dans le panier muni d’un couvercle.
  • Page 22: Tableau Descriptif Des Cycles

    4. Utilisation du HYDRIM 4.2 Tableau descriptif des cycles Laveur désinfecteur d’instruments HYDRIM C61wd G4 Cycle Prélavage Lavage Rinçage Séchage <30 ºC (froid) P0 - machine Cycle de nettoyage <30 ºC (froid) 2-10 minutes 2 minutes Aucune vidange initiale. (2 minutes par défaut) P1 –...
  • Page 23: Paniers Et Accessoires

    4. Utilisation du HYDRIM 4.3 Paniers et accessoires Suivre les recommandations du fabricant des instruments concernant le nettoyage et l’entretien. Lors du chargement des instruments dans l’appareil, disposer les instruments en vrac de sorte qu’ils ne se touchent pas les uns les autres. Les instruments présentant des surfaces concaves ou des cavités devraient être positionnés de façon à...
  • Page 24: Conseils Pour De Meilleurs Résultats De Nettoyage

    Enlever tout ciment, composite et amalgame des instruments au fauteuil avant de les mettre dans le HYDRIM. • Utiliser uniquement les accessoires conçus pour le HYDRIM C61wd G4, comme les paniers, les cassettes, les chariots et les supports, pour charger les instruments. •...
  • Page 25: Configurations Recommandées Pour Le Chargement

    4. Utilisation du HYDRIM 4.5 Configurations recommandées pour le chargement Le HYDRIM C61wd G4 peut traiter plusieurs combinaisons d’instruments différentes en fonction des éléments suivants : • Taille du cabinet • Types de procédures entreprises à la fois • Spécialisation du cabinet •...
  • Page 26 4. Utilisation du HYDRIM Instruments à charnière, instruments pleins et instruments avec cavités Par exemple : Par exemple : Pinces Instruments à détartrer, à plastie et ciseaux. curettes, élévateurs dentaires, miroirs monopièces, tubes d’aspiration, etc. Instruments de petite taille et désassemblés Par exemple : Miroirs démontables, manches de scalpels et de couteaux, etc.
  • Page 27: Démarrer Un Cycle

    4. Utilisation du HYDRIM 4.6 Démarrer un cycle Avant d’utiliser le HYDRIM, vérifier que l’alimentation d’eau est ouverte et que le sac de solution nettoyante HIP Ultra est correctement installé et raccordé. Suivre ensuite ces étapes : 2. Appuyer sur 2. Toucher l’écran 2.
  • Page 28: Interrompre/Annuler Un Cycle

    4. Utilisation du HYDRIM 4.7 Interrompre/annuler un cycle La porte du HYDRIM est verrouillée pendant le cycle. Si on appuie sur le bouton « STOP », le cycle sera interrompu et ne pourra être relancé. Le message « Evacuation – Attendez » apparaîtra. L'appareil se vidangera.
  • Page 29: Compteur De Cycles

    4. Utilisation du HYDRIM Compteur de cycles Le compteur de cycle permet à l’utilisateur de savoir le nombre de cycles effectués par le HYDRIM. Appuyer sur Compt. Cycl et le nombre de cycles (terminés et interrompus) s’affichera. Il ne peut être remis à...
  • Page 30: Enregistrer Et Récupérer Les Informations De Cycles

    NOTE : Que l’on dispose d’une clé USB sur l’appareil ou non, les cinq derniers cycles réussis et les cinq derniers cycles incomplets sont toujours visibles. Utiliser le portail Web du HYDRIM C61wd G4 pour accéder, à partir de votre ordinateur, aux informations de tous les cycles enregistrés sur le HYDRIM. Pour connecter votre HYDRIM, consulter la section 3.23 Connexion à...
  • Page 31: Récupérer Les Informations De Cycles À L'aide De La Sauvegarde Sur Clé Usb

    5. Enregistrer et récupérer les informations de cycles 5.2 Récupérer les informations de cycles à l’aide de la sauvegarde sur clé USB La clé USB peut être utilisée pour transférer les informations de cycles enregistrées sur l'appareil vers un ordinateur. Il est recommandé de le faire une fois par semaine. Pour transférer les informations en utilisant le port USB, procéder comme suit : 1.
  • Page 32: Entretien Et Maintenance

    6. Entretien et maintenance 6.1 Remplacer le sac de solution nettoyante HIP Ultra Remplacer la solution nettoyante uniquement par la solution nettoyante HIP Ultra, laquelle est utilisée dans une forme diluée comme détergent pour le nettoyage des instruments chirurgicaux dans le lave-instruments HYDRIM. Il s’agit d’un liquid incolore et presque inodore, complètement soluble dans l’eau.
  • Page 33 ULTRA h Instrument Protection www.scica 6. Entretien et maintenance Lot number: L0T334.11.2012 Product: CS-HIPC 8X 750ML / 25.4 U.S. fl. oz. Placer un nouveau sac Raccorder le nouveau sac, dans le tiroir à produits fermer la porte et rallumer S’assurer que la buse soit chimiques.
  • Page 34: Remplir Le Réservoir De Sel Adoucisseur D'eau

    6. Entretien et maintenance 6.2 Remplir le réservoir de sel adoucisseur d’eau Lorsqu’un X rouge apparaît sur l’indicateur de niveau de détergent et d’adoucisseur d’eau, appuyer sur l’icône pour voir si le problème concerne le niveau d'adoucisseur d'eau ou de solution nettoyante. Si l’adoucisseur d’eau doit être rempli, procéder comme suit : 1.
  • Page 35: Entretien Du Filtre Et Du Bras De Lavage

    6. Entretien et maintenance Filtre antibactérien Les modèles munis d’un système de nettoyage d’instruments à lumière (LCS) ont un filtre antibactérien qui doit être remplacé tous les 500 cycles ou dès que celui-ci est sale. Pour changer le filtre antibactérien, procéder comme suit : Tube A Tube B...
  • Page 36: Nettoyer L'appareil

    6. Entretien et maintenance Entretien des bras de lavage Si les bras de lavage ne tournent pas facilement, les retirer – un retrait excessif des bras de lavage peut entraîner une maintenance plus fréquente. Les bras de lavage supérieur et inférieur sont fixés par pression.
  • Page 37: Entretien Annuel

    Les lignes suivantes résument l'entretien normal recommandé du lave-instruments HYDRIM C61wd G4 washer devant être effectué par l'utilisateur et les techniciens. Pour assurer l'efficacité constante de l'appareil quant au nettoyage, SciCan recommande de respecter les protocoles d'essais périodiques suivants : •...
  • Page 38 6. Entretien et maintenance Essais devant être faits par l’utilisateur : Vérification du verrou de la porte Ce test vise à assurer que la porte ne puisse être ouverte lorsqu’un cycle est en marche ou qu’un cycle ne puisse démarrer lorsque la porte est ouverte. Pour vérifier que ces éléments fonctionnent correctement, essayer d’ouvrir la porte en utilisant la poignée immédiatement après le démarrage d’un cycle.
  • Page 39: Dépannage

    7. Dépannage Problème Causes et solutions possibles Les instruments ne sont pas • Ne pas surcharger les cassettes ou les paniers à instruments. propres • Ne pas mettre trop de cassettes dans le HYDRIM. • Utiliser le cycle intensif pour les cassettes et les instruments à...
  • Page 40 7. Dépannage Problème Causes et solutions possibles Le séchage ne s’effectue • Augmenter le temps de séchage. Consulter la section 4.8. pas correctement • Changer le filtre HEPA, pièce no : 01-113277S Filtre à air, C61 Le message « Entretien L’entretien annuel devrait être fait après un délai de 365 jours après l’installation initiale ou après le dernier appel préventative requis.
  • Page 41: Messages D'erreur

    7. Dépannage Messages d’erreur Erreur Signification À faire • CF1 Défaillance L’eau n’atteint pas la Appeler le service température requise dans le technique. chauffage délai spécifié. • CF2 Défaillance La chambre ne se remplit pas Vérifier que les tuyaux d’eau dans le délai spécifié. d’eau ne sont pas pliés.
  • Page 42 7. Dépannage Messages d’erreur Erreur Signification À faire • CF12 Filtre à eau Problème au niveau du système Vérifier que l’adaptateur de nettoyage d’instruments à LCS est correctement (pour les modèles creux. installé dans la chambre. munis du LCS • Vous avez sélectionné...
  • Page 43 7. Dépannage Messages d’erreur Erreur Signification À faire • CF21 Erreur dosage Erreur du système Resserrer le bouchon de distribution des produits du réservoir de détergent. chimiques. • S’assurer qu’il n’y a pas de fuite au niveau du détergent. • Si le message persiste, appeler le service technique.
  • Page 44: Garantie

    SciCan et gratuitement, de toute pièce défectueuse, à condition que SciCan soit informée par écrit dans un délai de trente (30) jours de la date de la panne et à condition que les pièces défectueuses soient renvoyées à SciCan en port payé.
  • Page 45: Spécifications

    9. Spécifications Dimensions de l’appareil : Longueur : 52 cm 20,5 po Largeur : 59,8 cm 23,5 po Profondeur : 52,6 cm 20,7 po Profondeur avec la porte ouverte : 82,9 cm 32,6 po Poids : 44 kg 97 lb Bruit de fonctionnement: 65 dB Raccords pour l’eau froide et l’eau chaude :...
  • Page 46: Licence De Produit Logiciel Scican

    10. Licence de produit logiciel SciCan Le contrat de licence de produit logiciel SciCan est valable à partir de la date de livraison (« date d’effet ») à la clientèle de l’équipement contenant le produit logiciel SciCan («équipement SciCan») par et entre SciCan Ltd., 1440 Don Mills Road, 2ème étage, Toronto, Canada, M3B 3P9 («...
  • Page 47: Article 3 - Restrictions De Licence

    échéant, facturés sur une base annuelle payable à l’avance. (b) b) SciCan ne sera en aucun cas tenu d’offrir des mises à jour ou d’offrir son assistance au client si celui-ci omettait d’effectuer tout paiement requis ou choisissait de mettre fin à...
  • Page 48: Indemnisation Fournie Par Scican

    6.3 Obligation attenante à SciCan Dans le cas où l’on sera fondé à croire que le produit logiciel détenu par SciCan puisse porter atteinte ou que l’utilisation par le client du produit logiciel SciCan soit enjointe, celui- ci aura la possibilité...
  • Page 49: Article 7 - Garantie

    SciCan. 7.3 Services SciCan se réserve le droit de facturer au client les services rendus dans le cadre des défaillances signalées dont on déterminera par la suite des causes dues été erreurs opérationnelles, des utilisateurs non formés correctement, des dysfonctionnements électriques sur le site, des logiciels, matériels non fournis ou recommandés par SciCan...
  • Page 50: Responsabilité Limitée

    à jour, SciCan obtiendra et possèdera alors des informations confidentielles et les renseignements personnels concernant le client. Les informations client qu’obtiendra SciCan concernant celui-ci n’incluront pas le réseau local (« LAN ») ou la topologie d’autres appareils connectés au réseau local. Les renseignements personnels qu’obtiendra SCICAN comprendront les noms des personnes auxquelles des e-mails pourront être envoyés par...
  • Page 51: Article 10 - Généralités

    Le client sera en droit de ne pas attribuer ce contrat (de plein droit ou autrement) ou sous- licencier le produit logiciel SciCan sans le consentement préalablement écrit de SciCan. Le client pourra toutefois vendre ou disposer autrement de l’équipement SciCan équipé du Page 51...
  • Page 52 écrite à SciCan, le client sera habilité à céder ou transférer ce contrat à une filiale du client et ce, à condition que cette affiliation soit conforme à la volonté de SciCan à savoir être liée par les termes et conditions du présent contrat.
  • Page 53: Wi-Fi - Information Réglementaire

    Lisez ce document avant d'utiliser votre unité. Ce unité est conforme aux normes et règlements en matière de radiofréquence et de sécurité dans les pays qui ont approuvé son importation. Communiquez avec SciCan pour obtenir la liste la plus récente des pays approuvés. Installez et utilisez votre unité conformément aux instructions suivantes.
  • Page 54: Vérifier La Sécurité Sur Un Réseau Existant

    11. Wi-Fi – information réglementaire Conseils pour sécuriser un nouveau réseau • Modifiez le nom de réseau (SSID) par défaut • Modifiez les données d'administration (nom d'utilisateur et mot de passe) qui contrôlent les paramètres de configuration de votre point d'accès, routeur ou passerelle •...
  • Page 55: Configuration Sans Fil

    11. Wi-Fi – information réglementaire 2.3.1. Configuration sans fil L'unité HYDRIM permet des connexions sans fil et filaire, mais seulement un type à la fois. Choisir les réseaux filaires et sans fil 2.3.2. Connexion au réseau sans fil Page 55...
  • Page 56: Canada - Industrie Canada (Ic)

    11. Wi-Fi – information réglementaire 3. États-Unis – Federal Communications Commission (FCC) 3.1. Dispositifs sans fil approuvés Cette section présente l'identifiant FCC et le numéro de modèle du dispositif sans fil 3.2. Adaptateur LAN sans fil préinstallé Identifiant FCC : YOPGS2011MIE (Modèle : GS2011MIE) 3.3.
  • Page 57: Exposition Des Humains Aux Champs De Radiofréquences (Rss102)

    11. Wi-Fi – information réglementaire 4.4. Exposition des humains aux champs de radiofréquences (RSS- 102) L'unité HYDRIM utilise une antenne intégrale à faible gain qui n'émet de pas champ de radiofréquences dépassant les limites déterminées par Santé Canada pour la population générale;...
  • Page 58 11. Wi-Fi – information réglementaire SciCan LTD n'est responsable d'aucune interférence de radio ou de télévision causée par les changements ou les modifications non autorisés apportés sur cet équipement. Les changements et modifications non autorisés peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à...

Table des Matières