Interpump Group SWS71 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 166

Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
.‫الكمية المطلوبة هي ~ 8.3 لتر‬
‫الشحم‬
‫الشركة المنتجة‬
110°C ‫يجب تجهيز الجهاز بطريقة ال تسمح بتجاوز حرارة الزيت‬
RENOLIN 212
.‫°032)) أثناء عمل المضخة‬F
RENOLIN DTA 220
‫استخدم مسبار درجة الحرارة إلدخاله في داخل سدادة تصريف الزيت‬
."ATEX ‫الوضع (2) الشكل 3 راجع دليل "الحماية ضد االنفجار‬
.‫تنبيه: استخدم زيت بدرجة اشتعال تتجاوز 002 ° م‬
Mobil DTE Oil BB
Shell Tellus Öl C 220
Wintershall Ersolon 220
Wintershall Wiolan CN 220
RANDO HD 220
TOTAL Cortis 220
3
‫الشكل‬
ً ‫في كل األحوال يجب تغيير الزيت على األقل لمرة واحد كل عام نظر ا‬
.‫ألنه قد يتلف نتيجة لعملية األكسدة‬
‫افحص مستوى الزيت، وقم بتزويده عند الحاجة على قضيب مستوى الزيت في‬
.3 ‫، الشكل‬ ‫الوضع‬
،‫يتم فحص مستوى الزيت بالشكل الصحيح والمضخة على درجة حرارة الغرفة‬
‫بالنسبة لدرجة الحرارة البيئة المختلفة عن °0 إلى °03 مئوية التزم باإلرشادات‬
‫يجب تنفيذ تغيير الزيت والمضخة على درجة حرارة التشغيل وذلك بإزالة: قضيب‬
‫الواردة في المخطط التالي، مع األخذ في االعتبار أن سيولة الزيت يجب أن تكون‬
.3 ‫, الشكل‬ ‫، وبعد ذلك السدادة في الوضع‬ ‫مستوى الزيت في الوضع‬
.‫081 سنتي ستوك كح د ٍ أدنى‬
‫يجب أن تتم عملية فحص مستوى الزيت وعملية تغييره كما هو موضح في الجدول‬
.11 ‫في الفصل‬
‫رسم تخطيطي للزوجة \ درجة حرارة البيئة‬
‫/ثانية = سنتي ستوك‬
‫مم‬
2
)C°( ‫درجة حرارة البيئة‬
.‫يجب وضع الزيت المستنفذ في وعاء مناسب ثم التخلص منه في المراكز المختصة بذلك‬
.‫ال يجب مطلق ا ً سكبه في البيئة المحيطة‬
6
Table des Matières
loading

Table des Matières