Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
Uitvoering met witte carrara stenen
Version with white carrara stones
Version mit weissen Carrarasteinen
Version avec des pierres blanches Carrara
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservez soigneusement cette notice
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
APOLLO
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
957.595.02
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru Verwarming APOLLO

  • Page 1 Uitvoering met witte carrara stenen Version with white carrara stones Version mit weissen Carrarasteinen Version avec des pierres blanches Carrara Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.595.02...
  • Page 2 1188 min. 500 1066 38c-1140 Apollo...
  • Page 4 Wichtig • Das Gerät muss mit einer Bedienungsluke (mitgeliefert) ausgerüstet werden. Lesen Sie hierzu die Instruktionen! • Der Kaminüberbau muss entlüftet werden, evtl. mit den verfügbaren DRU-Entlüftern (2x), oder aber mit Öffnungen auf Rosten mit einem minimalen Gesamtdurchlass von 200 cm •...
  • Page 5 Apollo...
  • Page 6 E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 90/396/EEC. We here by declare that the DRU models Apollo are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90/396/EEC.
  • Page 49 à Aartselaar, ceci doit se fair franco. Des reeclamations ne pourront être admises que si c’est le tournisseur installateur ou la compagnie du gaz qui indroduit la réclamation, en envoyant en même temps la présente carte de garantie. Apollo...
  • Page 50: Important

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Important Branchement • L’appareil doit être équipé d’un panneau de commande Cet appareil doit être branché par un gaz installateur (fourni) ; lire à ce propos les instructions! compétent. • Le manteau doit être ventilé, éventuellement à l’aide de ventilateurs DRU (2x) ou par le biais d’ouvertures ou de INSTRUCTIONS D’INSTALLATION grilles laissant un passage minimum de 200 cm...
  • Page 51 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION L’appareil Max fibre Max fibre Passage min de 200 cm schéma 1 Apollo...
  • Page 52: Panneau De Commande

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Enlevez le sac à accessoires de la chambre à combustion. En sortie d’usine, l’unité de réglage du gaz est monté sous Dévissez les dix vis parker (schéma 11) à l’aide de la clé l’appareil. fournie (schéma 12). Dans la pratique, il ne peut pas rester sous l’appareil et doit être détaché.
  • Page 53: Préparation De L'installation Du Système D'entrée Et D'évacuation

    à la bouche de l’appareil. Pressez-le et posez la/les bande(s) de serrage. 2x45˚ 2x90˚ L=1+1+4+(2x2)=10 L=1+2+5+(2x1)=10 (H totaal= 5m) 1x90˚ 1x90˚ 1x90˚ 1x90˚ 38c-744b 38c-744b L=2+0,5+(2)=4,5 L=2+0,5+(2)=4,5 L=4+1+(2)=7 L=4+1+(2)=7 max 1m max 3m max 1m max 3m schéma 4 Apollo...
  • Page 54: Cheminée Existante

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Attention: Vous pouvez aussi poser les conduits Veillez à ce que la longueur horizontale maximale ne concentriques d’abord, avant d’installer l’appareil. Dans ce soit pas dépassée. cas servez-vous d’un conduit qui peut se raccourcir, pour le raccordement à la bouche de l’appareil. Le schéma 4 montre comment calculer les longueurs totales.
  • Page 55: Montage/Démontage Du Châssis De La Vitre

    (schéma 12). Soulever la vitre par la poignée (schéma 13) et la décrocher en tirant le haut vers l’avant sur ± 1,5 cm (schéma 13). Détacher ensuite le bas du châssis comme (schéma 14). Pour le montage, procéder inversement. Apollo...
  • Page 56: Installation Des Pierres Blanches Carrara

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation des pierres blanches Carrara L’appareil est livré avec des pierres blanches Carrara. • Remplissez le bac du brûleur avec de la vermiculite (1) que vous répartissez également (schéma 19). • Remplissez le bac du brûleur et le bac autour avec des pierres blanches Carrara (2).
  • Page 57: Commande Sans Fil

    Attention: Ne jetez pas les batteries usées dans les différentes déchets domestiques mais dans les déchets chimiques. schéma 23 dimensions et Dru conseille d'utiliser les piles Duracell pour un correspon dent avec les connecteurs. fonctionnement et une durée de vie optimale de ses appareils. Apollo...
  • Page 58: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI la température programmée pour la nuit. La hauteur de la flamme se modifie alors automatiquement pour pouvoir atteindre la température nocturne programmée. Horloge - grâce à l’horloge vous pouvez programmer deux (2) moments de mise en marche du brûleur (ON) et deux (2) moments d’arrêt du brûleur (OFF).
  • Page 59: Remarques Générales

    REMARQUES GÉNÉRALES Changer le code déposent sur les murs frais et humides. Au cas où le Si vous le désirez, vous pouvez modifier le code de la manteau de cheminée vient d’être fait ou après des commande à distance. A cette fin, il faut changer le DIP travaux de modification, il est conseillé...
  • Page 60: Garantie

    Garantie Prière d’envoyer, dans les 5 jours suivant l’achat et à l’adresse indiquée ci-dessus, la carte d’enregistrement dûment remplie et présentée sous enveloppe. DRU BELGIUM KONTICHSESTEENWEG 60 B-2630 AARTSELAAR, BELGIË Vous pouvez conserver vous-même la preuve de garantie. La garantie ne sera assurée que si DRU Belgium a reçu votre carte d’enregistrement dûment remplie.
  • Page 61: Cas De Dérangement

    (la veilleuse s’éteint lorsqu’on relâche le régulateur. Le changer éventuellement 3. Le robinet ne fonctionne plus. bouton après 60 secondes [voir Figure 5]). 3. Remplacer la valve. Si l’interrupteur- thermocouple est trop serré, cela peut endommager la sécurité magnétique. Apollo...
  • Page 62 CAS DE DÉRANGEMENT PROBLEME : ORIGINE POSSIBLE : SOLUTION : G. L’électronique produit encore des 1. Le récepteur est abîmé. 1. Remplacer le récepteur et reprogrammer étincelles après l’allumage de la le code (solution 1). veilleuse : H. La veilleuse est allumée mais la valve 1.
  • Page 63 TECHNISCHE GEGEVENS,TECHNICAL DATA,TECHNISCHEN DATEN, DONNÉES TECHNIQUES APOLLO Uitvoering met witte carrara stenen Version with white carrara stones Version mit weissen Carrarasteinen Version avec des pierres blanches Carrara Type C11/C31 Gassoort,Type of gas, Gassorte, Sorte de gaz Voordruk, Pression, Gasdruck, Pression...

Table des Matières