Sommaire des Matières pour Dru Verwarming BERLIEN-01
Page 1
INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL / BE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR / BE / LU / CH INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG DE / BE BERLIEN-01 BREMEN-01 Bewaar dit document zorgvuldig Conservez soigneusement cette notice Dieses Dokument bitte sorgfältig aufbewahren DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.893.03...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Introduction • L’appareil est conçu à des fins d’ambiance et de chauf- fage. Ceci implique que toutes les surfaces visibles, y compris la vitre, peuvent atteindre une température Cher client, supérieure à 100 ºC. • L’appareil doit être installé, entretenu et transformé par Nous vous remercions d’avoir acheté...
• En cas d’activation répétée du dispositif de contrôle être contrôlées et être éliminées. La protection ne peut d’évacuation, il convient de prendre contact avec un jamais être mise hors service. Berlien-01 / Bremen-01...
MANUEL DE L’UTILISATEUR Exécution de la PRT bouton d’allumage, la veilleuse doit continuer à brûler. Ensuite, tournez le bouton d’allumage vers la position Le dispositif de contrôle d’évacuation est doté de compo- maximale . En fonction du bouton thermostatique B, le sants spéciaux.
2 ans à compter de la date d’achat. un véritable problème qui est difficile à résoudre. Cette pellicule marron peut notamment provenir de la combustion des matériaux, d’un manque de ventilation, de la fumée de cigarettes ou de bougies. Berlien-01 / Bremen-01...
Page 16
B11BS Référence(s) du modèle: Berlien‐01/Bremen‐01 B11BS Type 2EK3P 2E+3P 2H3P 2E3P Catégorie Référence(s) du modèle: Berlien‐01/Bremen‐01 2ELL 2L3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P 2E3P Catégorie Berlien-01/Bremen-01 Typeaanduiding(en): G25/ G25/ Berlien‐01/Bremen‐01 Référence(s) du modèle: Type de gaz: Symbole Unité Type de gaz: Symbole 2ELL 2L3P 2H3P Unité B11BS Type G25.3* G25.3* G25/ G25/ Type de gaz:...