Sommaire des Matières pour Dru Verwarming CELLO C11
Page 1
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH CELLO Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.572.03...
Page 3
Belangrijk • De boezem dient "belucht" en "ontlucht" te worden. • Het is niet toegestaan het toestel in de schouw te voorzien van een isolatie deken o.i.d. • Voordat men het toestel in gebruik neemt dient u altijd de ruit schoon te maken, dit om inbranden van evt.
Page 4
Hierbij verklaren wij dat de DRU modellen Cello in overeenstemming zijn met het CE type- onderzoekscertificaat E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 90/396/EEC. We here by declare that the DRU models Cello are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90/396/EEC.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Introduction Important • Veillez à ce que les rideaux ou tout autre matériel Cher client, inflammable soient au moins à une distance de 50 cm de l’appareil. Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué • Attention: vous pouvez vous brûler si vous touchez des par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans parties chaudes de l’appareil! le respect des consignes les plus sévères de qualité, de...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION gazinstallateur agréé. Soupente • Il est interdit d’installer ce qu’on appelle un filtre à Vous pouvez commander un linteau en L auprès de votre poussières sur ou en dessous du manteau. installateur. Ce linteau servira à supporter la maçonnerie •...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le jeu de la conduite de traversée du toit, les conduits conduit de traversée de la façade. Par matériel inflammable d’arrivée d’air et d’évacuation, le tyau concentrique et les Ø 230 mm. coudes sont emballés séparément et regroupés au moyen •...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Faites un trou d’un diamètre de Ø 160 mm pour le Réglez la registre de restriction. conduit de traversée du toit. Par matériel inflammable Ø La registre de restriction est livrée séparément et doit être 230 mm. placée dans l’appareil comme indiqué...
Disposition des bûches Commande sans fil Disposez les bûches comme indiqué ci-dessus : Le poêle est livré standard avec une commande sans fil. • Placez la grosse bûche sur le support de droite, L’appareil est pourvu d’un bloc régulateur de gaz réglable parallèlement à...
MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI l’appareil. N’essayez pas d’appuyer sur le bouton d’allumage pendant ce temps, car celui-ci est bloqué par le système de verrouillage de sécurité. Ne forcez pas le bouton, sinon cela pourrait en- dommager le mécanisme. REMARQUES GÉNÉRALES Entretien et nettoyage Votre appareil doit être contrôlé...
REMARQUES GÉNÉRALES La première mise en service Garantie Lors de la première mise en service, l’évaporation de la Prière d’envoyer, dans les 5 jours suivant l’achat et à laque peut provoquer une odeur désagréable. Cette odeur l’adresse indiquée ci-dessus, la carte d’enregistrement disparaîtra après quelques heures.