Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
CONCERTO
CONCERTO VISION
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservez soigneusement cette notice
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.538.13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru Verwarming CONCERTO

  • Page 1 INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH CONCERTO CONCERTO VISION Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V.
  • Page 2 /Vision: 938 Concerto / Concerto Vision...
  • Page 3 • La veilleuse et l'espace aux alentours doivent toujours être dégagés afin de ne pas bloquer la flamme. • Le positionnement des bûches n'est pas laissé à une libre appréciation mais doit être exactement exécuté conformément à la description. Un non respect de cette obligation pourrait provoquer des situations dangereuses. Concerto...
  • Page 4 E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 90/396/EEC. We here by declare that the DRU models Concerto are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90/396/EEC.
  • Page 5: Table Des Matières

    INHOUD Frontpaneel monteren Concerto ....6 Woord vooraf .......2 Frontpaneel monteren Concerto Vision .
  • Page 6: Woord Vooraf

    INSTALLATIEVOORSCHRIFT Woord vooraf Belangrijk • Zorg ervoor dat evt. overgordijnen of andere brandbare materialen minstens 50 cm van het toestel verwijderd zijn. Geachte klant, • Let op! Aanraking van hete delen kan brandwonden Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU veroorzaken! •...
  • Page 7: Plaatsen Van Het Toestel In Een Nieuwe Schouw

    Maak een rechthoekig gat van een ontbrandbaar en hittebestendig materiaal, (b.v. promatec). Boezemijzer Een L-vormige boezemijzer is bij uw installateur te Concerto / Concerto Vision 685 mm hoog en 775 mm breed bestellen. Het boezemijzer dient ervoor het metselwerk boven de inbouwhaard te ondersteunen. Het toestel kan hierdoor spanningsvrij worden geïnstalleerd.
  • Page 8: Voorbereidingen Voor Het Plaatsen Van Het In- En Uitlaatsysteem

    INSTALLATIEVOORSCHRIFT Voorbereidingen voor het plaatsen van het Dakdoorvoer met concentrische pijpen in- en uitlaatsysteem Een dakdoorvoer kan op elk punt van het dak uitmonden, • Maak een keuze uit de aansluitmogelijkheden volgens eventueel met een versleping naar de nok. De figuur 3.
  • Page 9: Restrictieschuif

    • Als de berekende totale lengte van het pijpensysteem 1-12 meter bedraagt (plaatje 1, 2 & 3). Restrictieschuif op 40 mm. Schuif de restrictieschuif in totdat deze niet verder kan, de opening is dan automatisch 40 mm. fig. 7 Concerto...
  • Page 10: Plaatsen Van De Houtblokken

    INSTALLATIEVOORSCHRIFT Plaatsen van de houtblokken Frontpaneel monteren Concerto (fig. 9a) Voor de Concerto Vision is een speciale vermiculiet en Het gekleurde of RVS kader (A) wordt los van de basisset chips set ontwikkeld, voor het verkrijgen van een mooie verpakt. Dit kader moet d.m.v. de 8 bijgeleverde bouten zwarte aankleding.
  • Page 11: Draadloze Bediening

    • Plaats de 4 penlite moeten bij het Klein Chemisch Afval. batterijen (type AA). Let op de juiste Dru adviseert Duracell batterijen voor een optimale poolrichtingen. werking en levensduur van haar toestel. • Plaats de deksel terug. fig. 8 Concerto...
  • Page 12: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING fig. 6 Aansteken Knop A in drukken en linksom draaien tot de kleine vlam . Bij zal het toestel ontsteken. Controleer of de waakvlam brandt. Indien de waakvlam brandt, knop A nog ca. 5 sec. geheel ingedrukt houden. Daarnaknop A loslaten en controleren of de waakvlam blijft branden.
  • Page 13: Algemene Opmerkingen

    Bij een nieuw gemetselde schouw of na een verbouwing wordt aanbevolen minimaal 6 weken te wachten voordat men gaat stoken, het bouwvocht moet namelijk geheel verdwenen zijn uit wanden, vloer en plafond. Concerto...
  • Page 15 CONTENTS Mounting the front panel Concerto ... . .16 Foreword ........12 Mounting the front panel Concerto Vision .
  • Page 16: Foreword

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Foreword Important • Keep curtains and any other flammable materials at least Dear Customer, 50cm away form the appliance. • Caution! Touching the heater when hot can cause burns We would like to thank you for buying this DRU product. and blisters! Our products have been designed and produced to meet •...
  • Page 17: Positioning The Appliance In A New Fireplace

    (e.g. promatec) packing cord provided seals adequately. Make sure that the front of the heater (without the decorative facing) Concerto / Concerto Vision 685 mm high and 775 mm wide and the front of the mantel iron are flush. Fitting the decorative facing will hide the mantel iron from sight.
  • Page 18: Wall Duct With Concentric Pipes

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION the required method of assembly. • Now vertically connect the concentric pipes to the • The appliance has a coupling section; fit the first metre of heater outlet. Press well and apply the clip binding. pipe onto this. Determine the length of the pipes required and ensure •...
  • Page 19: Baffle

    No baffle. • If connected with 1-1.5 m vertical pipe, a 90° bend and then 1-4 m horizontal pipe, as shown in example 4. No baffle. Fig. 3 illustrates how to calculate the total lengths. fig. 7 Concerto...
  • Page 20: Positioning The Logs

    Special vermiculite and chips have been developed for the The coloured or stainless steel frame (A) is packed Concerto Vision to create a decorative black appearance. separately from the basic set.The frame is fitted to the You have the option of using either the vermiculite, chips front panel (B) using the 8 bolts supplied (C).
  • Page 21: Remote Control

    • Place the receiver of the For the optimal functioning and longer useful life of its remote control under the appliance, Dru advises the use of Duracell batteries. appliance on the floor. Make fig. 8 sure that the red ” LED” points Concerto...
  • Page 22: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS fig. 6 Lighting Press button A and turn to the left to the small flame The flame will ignite at . Check that the pilot is alight. If that is the case, hold button A firmly pressed for another 5 seconds.Then release button A and check that the pilot light is still burning.
  • Page 23: General Notes

    If you have a newly cemented chimney or have had any other reconstructions / renovations done, you are advised to wait at least 6 weeks before lighting your fire, to allow the walls, floor and ceiling to dry out completely. Concerto...
  • Page 25 Einige kurze Worte ......22 Vorderfrontpaneel montieren Concerto ..26 Auspacken .
  • Page 26: Einige Kurze Worte

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT Einige kurze Worte örtliche Vorschriften. Das Gerät muss von einem anerkannten Gasinstallateur angeschlossen werden. Sehr geehrter Kunde, Wichtig • Sorgen Sie dafür, dass Gardinen und andere brennbare Herzlichen Dank für den Kauf dieses DRU Produktes. Materialien mindestens 50 cm vom Gerät entfernt sind. Unsere Produkte sind nach den höchst möglichen •...
  • Page 27: Aufstellen Des Gerätes Direkt An Die Mauer, Ohne Umbau

    Mauerwerk über dem Einbauofen.Das Gerät kann hierdurch spannungsfrei installiert werden. Bringen Sie das Concerto / Concerto Vision 685 mm hoch und 775 mm breit Kaminüberbaueisen lt. Figur 2 an. Halten Sie einen Abstand von 5 mm zwischen Oberkante des Geräts und Heben Sie die Vorderfront aus den Scharnieren.
  • Page 28: Vorbereitung Für Den Einbau Des Zu- Und Abluftsystems

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT Achtung: Dieses Gerät darf ausschließlich mit dem von vertikal an der Mündung des Geräts an. Bringen Sie das der DRU gelieferten Abfuhrmaterial ø150/ø80 installiert Klemmband oder die Klemmbänder an und drücken Sie werden. Dieses ist zusammen mit dem Gerät grüft und die Rohre an.
  • Page 29: Bestehender Schornstein

    1-12 m beträgt (Beispiele 1, 2 & 3). Restriktionsschieber auf 40 mm. Schieben Sie den Restriktionsschieber bis zum Anschlag ein. Die Öffnung ist dann automatisch 40 mm. • Wenn mit 1-1,5 m Rohr vertikal, einer 90° Krümmung und fig. 7 Concerto...
  • Page 30: Einlegen Der Holzblöcke

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT Einlegen der Holzblöcke Vorderfrontpaneel montieren Concerto (Fig. 9a) Für die Concerto Vision ist ein spezialer Vermiculit- und Der farbige oder RVS-Rand (A) wird gesondert vom Chips-Satz entwickelt zum erzielen einer schönen Basispaket verpackt. Dieser Rand muß mit den 8 schwarzen Ausstattung.
  • Page 31: Drahtlose Bedienung

    • Legen Sie den Empfänger der Fernbedienung unter das DRU empfiehlt Duracell Batterien für ein optimales Gerät auf den Boden. Sorgen Sie dafür, daß die rote Funktionieren und für die Lebensdauer ihres Gerätes. ” LED” nach vorne zeigt. Legen Sie, wenn möglich den Concerto...
  • Page 32: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG fig. 6 Zünden Knopf A eindrücken und links herum drehen, bis zum Zeichen wird das Gerät zünden. Kontrollieren Sie, ob die Zündflamme brennt. Brennt die Zündflamme, Knopf A noch ca. 5 Sek. ganz eingedrückt halten. Danach Knopf A loslassen und kontrollieren, ob die Zündflamme anbleibt.
  • Page 33: Allgemeine Bemerkungen

    Geruch entstehen. Dieser wird durch Lackdämpfe verursacht und verschwindet nach einigen Stunden von selbst.Wir empfehlen Ihnen deshalb, das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in den höchsten Stand zu stellen, wobei Sie gleichzeitig den Raum, in dem der Ofen steht, gut lüften. Concerto...
  • Page 35 Déballage de l’appareil ......32 Montage du panneau frontal Concerto ..36 Branchement .
  • Page 36: Introduction

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Introduction Important • Veillez à ce que les rideaux ou tout autre matériel Cher client, inflammable soient au moins à une distance de 50 cm de l’appareil. Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué • Attention: vous pouvez vous brûler si vous touchez des par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans parties chaudes de l’appareil! le respect des consignes les plus sévères de qualité, de...
  • Page 37: Installation De L'appareil Dans Une Cheminée Neuve

    (par ex. promatec). installateur. Ce linteau servira à supporter la maçonnerie au-dessus du foyer. L’appareil peut ainsi être installé sans Concerto / Concerto Vision 685 mm de haut et 775 mm de large subir de pressions. Placer la soupente comme indiqué sur Sortir le paneau frontal des gonds.
  • Page 38: Préparation De L'installation Du Système D'entrée Et D'évacuation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Attention: l’installation de cet appareil ne doit se faire • Posez le coude dessus et les éventuels conduits qu’au moyen du matériel d’évacuation ø150/ø80 fourni par concentriques horizontaux et rendez-les étanches au gaz. DRU. Ce matériel a été testé avec l’appareil et satisfait à •...
  • Page 39: Cheminée Existance

    • Quand le raccordement se fait avec un tuyau vertical de 1 m à 1,5 m avec un coude à 90° et un tuyau horizontal de 1 à 4 m, comme dans l’illustration 4. Non registre de restriction. Le schéma 3 montre comment calculer la longueur totale. fig. 7 Concerto...
  • Page 40: Pose Des Bûches

    Montage du panneau frontal Concerto (schéma 9a) Un jeu spécial de vermiculite et chips a été conçu pour les Concerto Vision afin de leur donner un joli revêtement Le cadre en couleur ou en acier inoxydable (A) est noir. emballé séparément de l’élément de base. Ce cadre doit Vous pouvez choisir entre la vermiculite, les chips et les être fixé...
  • Page 41: Commande Sans Fil

    Dru conseille d'utiliser les piles Duracell pour un bonne direction des pôles. fonctionnement et une durée de vie optimale de ses • Remettez le couvercle. appareils. • Placer le récepteur de la fig. 8 télécommande sur le sol sous Concerto...
  • Page 42: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Important Un verrouillage de sécurité incorporé se déclenche quand l’appareil est mis sur "Éteint" (position fermée). C’est pourquoi il faut attendre 5 minutes avant de rallumer l’appareil. N’essayez pas d’appuyer sur le bouton d’allumage pendant ce temps, car celui-ci est bloqué par le système de verrouillage de sécurité.
  • Page 43: Remarques Générales

    Lors de la première mise en service, l’évaporation de la laque peut provoquer une odeur désagréable. Cette odeur disparaîtra après quelques heures. Nous vous conseillons de chauffer la première fois l’appareil au maximum en prenant soin de bien aérer la pièce où la cheminée est installée. Concerto...
  • Page 45 TECHNISCHE GEGEVENS,TECHNICAL DATA,TECHNISCHEN DATEN, DONNÉES TECHNIQUES CONCERTO / CONCERTO VISION Type C11/C31 Gassoort,Type of gas, Gassorte, Sorte de gaz Voordruk, Pression, Gasdruck, Pression mbar Branderdruk, Burner pressure, Brennerdruck, Pression de brûleur mbar 19.5 15.5 Nom. Belasting (Hs), Nom. Load (Hs), Nom. Belastung (Hs), Puissance calorifique (Hs) 7.10...
  • Page 47 Concerto...

Ce manuel est également adapté pour:

Concerto vision

Table des Matières