Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
CONCERTO
CONCERTO VISION
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservez soigneusement cette notice
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.538.13
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru Verwarming CONCERTO

  • Page 1 INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH CONCERTO CONCERTO VISION Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V.
  • Page 2 /Vision: 938 Concerto / Concerto Vision...
  • Page 3 • La veilleuse et l'espace aux alentours doivent toujours être dégagés afin de ne pas bloquer la flamme. • Le positionnement des bûches n'est pas laissé à une libre appréciation mais doit être exactement exécuté conformément à la description. Un non respect de cette obligation pourrait provoquer des situations dangereuses. Concerto...
  • Page 4 E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 90/396/EEC. We here by declare that the DRU models Concerto are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90/396/EEC.
  • Page 35 Déballage de l’appareil ......32 Montage du panneau frontal Concerto ..36 Branchement .
  • Page 36: Introduction

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Introduction Important • Veillez à ce que les rideaux ou tout autre matériel Cher client, inflammable soient au moins à une distance de 50 cm de l’appareil. Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué • Attention: vous pouvez vous brûler si vous touchez des par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans parties chaudes de l’appareil! le respect des consignes les plus sévères de qualité, de...
  • Page 37: Installation De L'appareil Dans Une Cheminée Neuve

    (par ex. promatec). installateur. Ce linteau servira à supporter la maçonnerie au-dessus du foyer. L’appareil peut ainsi être installé sans Concerto / Concerto Vision 685 mm de haut et 775 mm de large subir de pressions. Placer la soupente comme indiqué sur Sortir le paneau frontal des gonds.
  • Page 38: Préparation De L'installation Du Système D'entrée Et D'évacuation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Attention: l’installation de cet appareil ne doit se faire • Posez le coude dessus et les éventuels conduits qu’au moyen du matériel d’évacuation ø150/ø80 fourni par concentriques horizontaux et rendez-les étanches au gaz. DRU. Ce matériel a été testé avec l’appareil et satisfait à •...
  • Page 39: Cheminée Existance

    • Quand le raccordement se fait avec un tuyau vertical de 1 m à 1,5 m avec un coude à 90° et un tuyau horizontal de 1 à 4 m, comme dans l’illustration 4. Non registre de restriction. Le schéma 3 montre comment calculer la longueur totale. fig. 7 Concerto...
  • Page 40: Pose Des Bûches

    Montage du panneau frontal Concerto (schéma 9a) Un jeu spécial de vermiculite et chips a été conçu pour les Concerto Vision afin de leur donner un joli revêtement Le cadre en couleur ou en acier inoxydable (A) est noir. emballé séparément de l’élément de base. Ce cadre doit Vous pouvez choisir entre la vermiculite, les chips et les être fixé...
  • Page 41: Commande Sans Fil

    Dru conseille d'utiliser les piles Duracell pour un bonne direction des pôles. fonctionnement et une durée de vie optimale de ses • Remettez le couvercle. appareils. • Placer le récepteur de la fig. 8 télécommande sur le sol sous Concerto...
  • Page 42: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Important Un verrouillage de sécurité incorporé se déclenche quand l’appareil est mis sur "Éteint" (position fermée). C’est pourquoi il faut attendre 5 minutes avant de rallumer l’appareil. N’essayez pas d’appuyer sur le bouton d’allumage pendant ce temps, car celui-ci est bloqué par le système de verrouillage de sécurité.
  • Page 43: Remarques Générales

    Lors de la première mise en service, l’évaporation de la laque peut provoquer une odeur désagréable. Cette odeur disparaîtra après quelques heures. Nous vous conseillons de chauffer la première fois l’appareil au maximum en prenant soin de bien aérer la pièce où la cheminée est installée. Concerto...
  • Page 45 TECHNISCHE GEGEVENS,TECHNICAL DATA,TECHNISCHEN DATEN, DONNÉES TECHNIQUES CONCERTO / CONCERTO VISION Type C11/C31 Gassoort,Type of gas, Gassorte, Sorte de gaz Voordruk, Pression, Gasdruck, Pression mbar Branderdruk, Burner pressure, Brennerdruck, Pression de brûleur mbar 19.5 15.5 Nom. Belasting (Hs), Nom. Load (Hs), Nom. Belastung (Hs), Puissance calorifique (Hs) 7.10...
  • Page 47 Concerto...

Ce manuel est également adapté pour:

Concerto vision

Table des Matières