Page 1
INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI PASSEO Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.578.00...
Page 3
Belangrijk • Het toestel moet worden uitgerust met een bedieningsluik ,lees de instructies hier voor op pagina 4. • De boezem dient ontlucht te worden, evt met de beschikbare DRU ontluchters (2x) of anders door openingen of roosters met een minimale doorlaat van 200 cm •...
Page 41
à Aartselaar, ceci doit se fair franco. Des reeclamations ne pourront être admises que si c’est le tournisseur installateur ou la compagnie du gaz qui indroduit la réclamation, en envoyant en même temps la présente carte de garantie. Passeo...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Introduction Installation de l’appareil L’appareil est conçu pour être inséré dans une cheminée neuve à construire avec des matériaux incombustibles et Cher client, réfractaires. DRU vous propose à cet effet toute une gamme de cheminées. Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué Cet appareil nécessite l’utilisation d’un panneau de par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans commande.
Page 43
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Max fibre Passage min de 200 cm fig. 1 Passeo...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Panneau de commande (schéma 2C) l’ouverture du volet vers la droite ou vers la gauche, selon ce que vous désirez. Il est nécessaire de creuser une cavité de 285 mm x 200 mm (h x l) pour le panneau de commande. Possibilités de raccordement (schéma 4) Placez le cadre intérieur (1).Vous pouvez le fixer avec du Le conduit de traversée extérieure peut aussi bien passer...
• La cheminée doit avoir un diamètre minimal de ø 150mm plaque collante pour un toit plat ou avec une tuile • La cheminée doit avoir été correctement nettoyée universellement réglable pour un toit en pente. • La longueur totale ne doit pas dépasser 12 m et 3m horizontalement. Passeo...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Registre de restriction La registre de restriction peut être ajustée à la bonne dimension au moyen du gabarit fourni (schéma 5). Après Afin de s’assurer du bon ±0.5 ±0.5 réglage, fixez la plaque à l’aide du boulon hexagonal. fonctionnement de l’appareil, il est ±0.5 Suivre les données du tableau pour le réglage.
Ne pas recouvrir intégralement pour laisser passer l’air. Vous pouvez "jouer" avec les flammes en déplaçant la vermiculite, le mâchefer et les chips sur le foyer. Bougez les comme vous l’entendez pour obtenir le jeu de flammes qui vous plaît. Passeo...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le branchement du récepteur MODE D’EMPLOI La commande sans fil se compose d’un récepteur et d’une télécommande. Ceux-ci sont emballés ensemble dans un carton. Le récepteur doit être connecté dans l’appareil avant de placer les batteries. Pour cela agissez comme suit: •...
MODE D’EMPLOI Important travaux de modification, il est conseillé d’attendre au moins 6 semaines pour chauffer jusqu’à ce que l’humidité Un verrouillage de sécurité incorporé se déclenche quand de la construction disparaisse complètement des murs, du l’appareil est mis sur "Éteint" (position fermée). C’est sol et du plafond.
REMARQUES GÉNÉRALES Garantie Prière d’envoyer, dans les 5 jours suivant l’achat et à l’adresse indiquée ci-dessus, la carte d’enregistrement dûment remplie et présentée sous enveloppe. DRU BELGIUM KONTICHSESTEENWEG 60 B-2630 AARTSELAAR, BELGIË Vous pouvez conserver vous-même la preuve de garantie. La garantie ne sera assurée que si DRU Belgium a reçu votre carte d’enregistrement dûment remplie.