Manejo; Conexión Eléctrica; Mantenimiento - Scheppach Dh1500Plus Traduction Des Instructions D'origine

Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
9.

Manejo

m ¡ATENCIÓN!
Antes de la puesta en marcha, es imprescindible
montar por completo el producto.
Peligro
¡Para evitar un peligro, la máquina únicamente se
puede sujetar por los dos asideros (4/7)! ¡De lo con-
trario, existe riesgo de descarga eléctrica al perforar
cables!
Desconexión: Soltar interr. conex./desconex. (3).
Interruptor de taladrado de percusión/cincelado
( g. 7)
• Para taladrar, presione el botón (e) en el interr.gira-
torio (2), girando a la vez el interr.giratorio (2) hasta
la pos. del interruptor (f).
• Para taladrar con percusión, presione el botón (e) en
el interr.giratorio (2), girando a la vez el interr.girato-
rio (2) hasta la pos. del interruptor (c).
• Para trabajos de cincelado, presione el botón (e) en
el interruptor giratorio (2) y gire simultáneamente el
interruptor giratorio (2) hasta la posición de interrup-
tor (d). El cincel no está bloqueado en la posición (d).
• Para trabajos de cincelado, presione el botón (e) en
el interruptor giratorio (2) y gire simultáneamente el
interruptor giratorio (2) hasta la posición de interrup-
tor (g). El cincel está bloqueado en la posición (g).
¡Nota!
Para taladrar con percusión tan solo se requiere una
ligera fuerza de contacto. Una presión de contacto de-
masiado alta sobrecarga innecesariamente el motor.
Comprobar regularmente la broca. Rea lar o sustituir
la broca de tocones.
10. Conexión eléctrica
El motor eléctrico instalado está conectado listo para
utilizarse. La conexión cumple las disposiciones VDE
y DIN pertinentes.
La conexión a la red por parte del cliente, así como el
cable alargador utilizado deben cumplir estas normas.
Cables de conexión eléctrica de cientes
En las líneas de conexión eléctrica surgen a menudo
daños de aislamiento.
Las causas para ello pueden ser:
• Puntos de presión al conducir las líneas de conexión
a través de ventanas o puertas entreabiertas.
• Puntos de dobleces ocasionados por la jación o el
guiado incorrectos de la línea de conexión.
• Zonas de corte al sobrepasar la línea de conexión.
• Daños de aislamiento por tirar de la línea de cone-
xión de la caja de enchufe mural.
• grietas causadas por la obsolescencia del aislamien-
to.
Tales líneas de conexión eléctrica de cientes no de-
ben utilizarse, pues suponen un riesgo para la vida
debido a los daños de aislamiento.
Supervisar con regularidad las líneas de conexión
eléctrica en busca de posibles daños. Durante la com-
probación, preste atención a que la línea de conexión
no cuelgue de la red eléctrica.
Las líneas de conexión eléctrica deben cumplir las per-
tinentes disposiciones VDE y DIN. Utilice solo líneas
de conexión con la misma certi cación.
La impresión de la denominación del tipo en el cable
de conexión es obligatoria.
En el caso de motores de corriente alterna monofá-
sicos, para productos con una elevada corriente de
arranque (a partir de 3000 W), recomendamos em-
plear una protección por fusible C 16A o K 16A.
Tipo de conexión X
Si el cable de conexión a la red de este producto estu-
viera dañado, deberá sustituirse por un cable de cone-
xión a la red especialmente preparado, suministrable
por el fabricante o por su servicio posventa.

11. Mantenimiento

m ¡Advertencia! Antes de efectuar cualquier trabajo
de ajuste, conservación o reparación, desenchufar la
clavija de conexión de la red.
Medidas generales de mantenimiento
• En lo posible, mantenga los dispositivos de protec-
ción, las ranuras de aire y el cárter del motor libres
de polvo y suciedad. Limpie el aparato con un paño
limpio o sople aire comprimido a baja presión.
• Recomendamos limpiar el aparato directamente
después del uso.
www.scheppach.com
ES | 63
Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5907905901

Table des Matières