Trombectomia Percutânea - CryoLife HeRo GRAFT Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
6. Volte a grampear o componente de enxerto arterial.
OBSERVE: Evite a região frisada do componente de enxerto arterial.
7. Coloque uma seringa com solução salina heparinizada no componente de enxerto arterial utilizando um adaptador de seringa. Retire o
grampo e lave todo o HeRO Graft. Observe o local de conexão DPG por vazamento. Volte a grampear o componente de enxerto arterial.
Atenção: Se for observado vazamento, verifique se há conexão adequada do componente de enxerto arterial ao componente de fluxo
de saída venoso.
CONEXÃO DA ARTÉRIA E COMPONENTE DE ENXERTO ARTERIAL
1. Corte o componente de enxerto arterial no comprimento, evitando o excesso de tensão ou o excesso de materiais. Verifique se não há
dobras, torções ou curvas no componente de enxerto arterial.
2. Realize a anastomose arterial utilizando técnicas cirúrgicas padrão.
Atenção: Use uma agulha cônica de pequeno diâmetro, com uma borda não cortante, para reduzir a incidência de hemorragias
no orifício da sutura.
3. Retire o grampo e verifique a permeabilidade do dispositivo utilizando a técnica Doppler padrão.
4. Verifique frêmito e sopro.
5. Avalie a síndrome do roubo durante o procedimento de implante com o Doppler das artérias radial e ulnar. Se os sintomas da síndrome do
roubo ocorrerem, considere as intervenções cirúrgicas, tais como:
• Procedimento DRIL (revascularização distal com ligadura arterial)
• Bandagem, embora isso possa reduzir o fluxo no HeRO Graft
• Proximalization do influxo
6. Feche todas as três incisões.
INFORMAÇÕES PÓS-IMPLANTE
1. Complete o Formulário de Fax da Notificação do Implante na Bolsa de Informações do Paciente e envie o formulário preenchido para o
centro de diálise do paciente.
2. Proporcione ao paciente os itens restantes na Bolsa de Informações do Paciente.
CANULAÇÃO DO ACESSO VASCULAR
Siga as orientações KDOQI para a avaliação do enxerto, preparação e canulação.
• O componente de enxerto arterial requer de 2 a 4 semanas antes de incorporar a canulação.
• O inchaço deve diminuir o suficiente para permitir a palpação de todo o componente de enxerto arterial.
• A rotação dos locais de canulação é necessária para evitar a formação de pseudo-aneurisma.
• Um torniquete leve pode ser utilizado para a canulação, uma vez que o tremor e o sopro podem ser mais suaves do que um enxerto ePTFE
convencional, devido à eliminação da anastomose venosa.
Após a diálise e após a remoção da agulha, aplique uma pressão digital moderada no local da punção, até que a hemostasia seja alcançada.
Para diminuir o risco de uma oclusão, não use grampos mecânicos ou tiras.
Atenção: NÃO canule o HeRO Graft dentro de 8cm (3") da incisão DPG, para evitar danos à seção frisada do componente de
enxerto arterial.
Atenção: NÃO canule o componente de fluxo de saída venoso.
Atenção: Remova o cateter em ponte o mais rapidamente possível, uma vez que o HeRO Graft estiver pronto para ser canulado,
para diminuir o risco de uma infecção relacionada com a ponte de cateter.
Atenção: Todos os cateteres em ponte devem ser cultivados em explante. No caso das culturas da ponta do cateter serem
positivas, trate o paciente com antibióticos apropriados para diminuir o risco do HeRO Graft se infectar.
Para obter informações adicionais, consulte o Guia de Canulação e Cuidados do HeRO Graft nas informações do paciente ou revise on-line
em www.herograft.com.
TROMBECTOMIA PERCUTÂNEA
O HeRO Graft exigirá manutenção equivalente a enxertos ePTFE convencionais. O HeRO Graft pode ter até 90cm de comprimento, exigindo
assim um dispositivo de trombectomia mais longo para atravessar todo o comprimento do dispositivo.
Atenção: Não utilize dispositivos de trombectomia mecânica/rotacional (por exemplo, Arrow-Trerotola PTD®) no componente de
fluxo de saída venoso e/ou conextores, pois pode ocorrer dado interno a estes componentes.
Para instruções específicas ou diretrizes de trombectomia, entre em contato com o Serviço ao Consumidor para uma cópia das Diretrizes de
Trombectomia ou também pode ser encontrada em www.herograft.com.
TROCA, REVISÃO, DESISTÊNCIA OU EXPLANTE DO DISPOSITIVO
A parte de conexão e o componente de fluxo de saída venoso HeRO Graft devem ser removidos se o aparelho não for utilizado para
o acesso de hemodiálise. Em situações em que o HeRO Graft requer troca, explante ou revisão, contate o serviço ao cliente para um
procedimento de instrução e um kit de retorno de explante. Instruções podem ser encontradas na seção de Questões Frequentes no www.
herograft.com.
INFORMAÇÕES DO MRI
O HeRO Graft foi determinado para ser RM condicional de acordo com a terminologia especificada na Sociedade Americana para Testes e
Materiais (ASTM) International, Cargo: F2503-05. Prática padrão para a marcação de dispositivos médicos e outros itens de segurança no
ambiente de ressonância magnética.
ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, Pensilvânia, 2005.
Testes não clínicos demonstraram que o HeRO Graft é RM condicional. Um paciente com este dispositivo pode ser verificado com segurança,
imediatamente após a colocação, sob as seguintes condições:
• Campo magnético estático de 3 Tesla ou menos
• Campo magnético gradiente espacial de 720 Gauss/cm ou menos
Aquecimento relacionado ao MRI
Em testes não clínicos, o dispositivo produziu o seguinte aumento de temperatura durante o MRI realizado por 15 min no sistema de RM de
3 Tesla (3 Tesla/128 MHz, Excite, Software G3.0-052B, General Electric Healthcare, Milwaukee, WI): Mudança de temperatura mais elevada
+1,6°C.
Portanto, os experimentos de aquecimento relacionados ao MRI para o dispositivo em 3 Tesla, usando uma bobina de corpo de transmissão/
recepção de radiofrequência (RF) em um sistema de RM, informaram a média SAR do corpo inteiro de 3,0 W/kg (ouseja, associado com
uma calorimetria de valor medido de 2,8 W/kg), indicaram que a maior quantidade de calor que ocorreu em associação com estas condições
específicas foi igual ou inferior a 1,6°C.
Informações do artefato
A qualidade de imagem RM pode ser comprometida se a área de interesse estiver na mesma área ou relativamente perto da posição do
dispositivo. Portanto, a otimização de parâmetros de imagem por RM para compensar a presença deste dispositivo pode ser necessária.
Sequência de pulso
Tamanho do signal voice:
Plano de orientação:
PORTUGUESE / PORTUGUÊS
T1-SE
T1-SE
2
7,849 mm
295 mm
Paraleo
Perpendicular
GRE
2
2
9,519 mm
Paralelo
56
GRE
2
1,273 mm
Perpendicular

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières