Décharge De Garantie; Assistance Technique - CryoLife HeRo GRAFT Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
DÉCHARGE DE GARANTIE
BIEN QUE CE PRODUIT AIT ÉTÉ FABRIQUÉ DANS UN ENVIRONNEMENT CONTRÔLÉ EN Y APPORTANT TOUT LE SOIN POSSIBLE,
DANS LA MESURE DU RAISONNABLE, CRYOLIFE, INC. NE MAÎTRISE EN AUCUN CAS LES CONDITIONS DANS LESQUELLES
CE PRODUIT EST UTILISÉ. CRYOLIFE, INC. DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE ET TACITE, EN CE QUI CONCERNE CE
PRODUIT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR COMMERCIALE OU DE COMPATIBILITÉ AVEC
UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, QUE CETTE GARANTIE RÉSULTE DU DROIT, DE LA LÉGISLATION, DES US OU DE TOUTE
AUTRE PRATIQUE. LES DESCRIPTIONS OU CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FOURNIES DANS LA DOCUMENTATION
ÉMISE PAR CRYOLIFE, INC., Y COMPRIS LA PRÉSENTE PUBLICATION, SONT UNIQUEMENT CONÇUES POUR DÉCRIRE DE
MANIÈRE GÉNÉRALE LE PRODUIT AU MOMENT DE SA FABRICATION. ELLES NE CONSTITUENT EN AUCUN CAS DES
GARANTIES EXPRESSES. CRYOLIFE, INC. NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU DE VERSER À QUELQUE INDIVIDU OU
ENTITÉ QUE CE SOIT DES FRAIS MÉDICAUX OU DES DOMMAGES DIRECTS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS SUR LA BASE DE
TOUTE UTILISATION, TOUT DÉFAUT, TOUTE DÉFAILLANCE OU TOUT PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT, MÊME SI LA
RÉCLAMATION EN QUESTION REPOSE SUR LA GARANTIE, LE CONTRAT, UN ACTE DÉLICTUEL OU TOUTE AUTRE JUSTIFICATION.
AUCUN INDIVIDU N'EST HABILITÉ À CONTRAINDRE CRYOLIFE, INC. À ENDOSSER UNE INTERPRÉTATION, DES CONDITIONS, UNE
GARANTIE OU UNE RESPONSABILITÉ QUANT AU PRODUIT.
LES EXCLUSIONS ET RESTRICTIONS SUSMENTIONNÉES NE SONT PAS CONÇUES POUR ÊTRE CONTRAIRES AUX DISPOSITIONS
LÉGALES EN VIGUEUR, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME TELLES. SI TOUTE PARTIE OU CONDITION DE LA
PRÉSENTE DÉCHARGE DE GARANTIE EST JUGÉE ILLÉGALE, INAPPLICABLE OU CONTRAIRE À LA LOI EN VIGUEUR PAR
UN TRIBUNAL COMPÉTENT, LA VALIDITÉ DES AUTRES PARTIES DE LA PRÉSENTE DÉCHARGE DE GARANTIE NE SERA PAS
AFFECTÉE. TOUS LES DROITS ET TOUTES LES OBLIGATIONS SERONT INTERPRÉTÉS ET APPLIQUÉS COMME SI LA PRÉSENTE
DÉCHARGE NE CONTENAIT PAS LA PARTIE OU CONDITION INCRIMINÉE ET CETTE DERNIÈRE SERA REMPLACÉE PAR UNE
PARTIE OU CONDITION VALIDE, REFLÉTANT AU MIEUX L'INTÉRÊT LÉGITIME D'CRYOLIFE, INC. EN CE QUI CONCERNE LA
RESTRICTION DE SA RESPONSABILITÉ OU DE SES GARANTIES.
Au cas où cette décharge de garantie serait jugée invalide ou inapplicable pour quelque raison que ce soit : (i) toute action juridique pour
non-respect de la garantie devra être entreprise dans un délai d'un an après ladite réclamation ou après le motif de l'action juridique ; et (ii)
le seul recours face à ce non-respect sera l'échange du produit. Les prix, les caractéristiques techniques et la disponibilité du produit sont
susceptibles d'être modifiés sans préavis.

ASSISTANCE TECHNIQUE

Pour obtenir de plus amples informations sur la prothèse HeRO Graft, y compris sur les procédures de lutte contre les infections,
contactez le service clientèle :
CryoLife, Inc.
1655 Roberts Boulevard, NW
Kennesaw, Géorgie 30144 • États-Unis
Service clientèle : 888-427-9654 ou +1-770-419-3355
Télécopie : +1-770-590-3753
www.herograft.com
RÉFÉRENCES
1. Vascular Acc ess Work Group. National Kidney Foundation K DOQI clinic al practic e guidelines for vascular acc ess.
Guideline 1: patient preparation for permanent hemodialysis access. Am J Kidney Dis 2006;48(1Suppl1):S188-91.
2. Hemodialysis Adequacy 2006 Work Group. National Kidney Foundation KDOQI clinical practice guidelines for hemodialysis adequacy,
update 2006. Am J Kidney Dis 2006;48(Suppl 1):S2-S90.
3. Data on file.
4. Lucas, George F. 2007. Scientific Review of Adverse Events related to the use of Chronic Hemodialysis Catheters (not including infections).
Data on file.
5. Lucas, George F. 2007. Scientific Review of Adverse Events in Hemodialysis Grafts. Data on file.
6. Hajjar J, Girard R, Marc JM, et al. [Surveillance of infections in chronic hemodialysis patients (Article in French)]. Nephrologie 2004;25:133-40.
7. Katzman H. (2009). Initial experience and outcome of a new hemodialysis access device for catheter-dependent patients. Journal Vascular
Surgery, 600-607.
8. Shah, Ravish. 2010. Impact of Missing Hemodialysis sessions on Arteriovenous Access Thrombosis. Data on file.
9. Illig K A. Management of Central Vein Stenosis and Occlusions: The Critical Importance of the Costoclavicular Junction.
Semin Vasc Surg 24:113-118, 2011.
Une bibliographie des publications et présentations de HeRO Graft est disponible à l'adresse www.herograft.com.
CryoLife, Inc.
1655 Roberts Boulevard, NW • Kennesaw, Georgia 30144 • États-Unis
+1-770-419-3355 (téléphone) • +1-770-590-3753 (télécopie) • www.herograft.com
CryoLife Europa, Ltd.
Bramley House • The Guildway, Old Portsmouth Road
Guildford, Surrey • GU3 1LR • Royaume-Uni
Service clientèle : +44 (0) 1483 441030 • Télécopie : +44 (0) 1483 452860 • www.herograft.com
HeRO, CryoLife, le flocon de neige et Life Restoring Technologies sont des marques commerciales appartenant à CryoLife, Inc.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2014 CryoLife, Inc. Tous droits réservés.
FRENCH / FRANÇAIS
CryoLife Europa, Ltd.
Bramley House • The Guildway, Old Portsmouth Road
Guildford, Surrey • GU3 1LR • Royaume-Uni
Service clientèle : +44 (0) 1483 441030
Télécopie : +44 (0) 1483 452860
www.herograft.com
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières