Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

8/16-Voice Polyphonic Synthesizer

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dave Smith Instruments Prophet REV2

  • Page 1 8/16-Voice Polyphonic Synthesizer...
  • Page 2 8/16-Voice Polyphonic Synthesizer...
  • Page 3 Table des matières Quelques mots de remerciements ix Mise en route ………………………………………………………………………….. 1 Banques sonores……………………………………………………………….. 1 Sélection de programmes ……………………………………………………... 2 Édition de programmes ………………………………………………………... 2 Comparaison d'un programme édité à son état d'origine ………………….. 3 Création d'un programme à partir de zéro …………………………………... 3 Enregistrement d'un programme ..............
  • Page 4 Table of Contents A Few Words of Thanks ....... ix Getting Started .
  • Page 5 Effets …………………………………………………………………………………….35 Paramètres d’effets ........Arpégiateur.
  • Page 6 Effects..........35 Effects Parameters .
  • Page 7 Calibrage du Prophet Rev2......Calibrage des oscillateurs et des filtres ....
  • Page 8 Calibrating the Prophet Rev2 ......66 Calibrating the Oscillators and Filters ......66 Calibrating the Pitch and Mod Wheels .
  • Page 9 Banque de sons Le Prophet Rev2 contient un total de 1024 programmes. Les banques U1-U4 sont des banques d'utilisateurs qui peuvent être écrasées. Les banques F1-F4 sont des banques d'usine permanentes. Telles qu'elles sont expédiées, les banques d'utilisateurs U1-U4 sont identiques aux banques d'usine permanentes F1-F4.
  • Page 10 Prophet Rev2 front panel Sound Banks The Prophet Rev2 contains a total of 1024 programs. Banks U1-U4 are user banks that can be overwritten. Banks F1-F4 are factory banks that are permanent. As shipped, user banks U1-U4 are identical to permanent factory banks F1-F4.
  • Page 11 Sélection de programmes Utilisez les boutons de banque et de programme pour sélectionner et rappeler des programmes. Pour choisir un programme: 1. Tournez le bouton de banque pour sélectionner la banque souhaitée. 2. Tournez le bouton de programme pour sélectionner un programme dans cette banque.
  • Page 12 Editing Programs Because the majority of the sound-shaping controls of the Prophet Rev2 appear on its front panel, editing an existing program is simple: just turn a knob and listen to its effect. Keep turning knobs and pressing buttons. If you like what you’ve created, save the program.
  • Page 13 Mais il est également utile (et éducatif) de créer un nouveau son à partir de zéro. Le Prophet Rev2 vous facilite la tâche en fournissant un «préréglage de base» que vous pouvez rapidement rappeler à tout moment. Ce preset est très simple, avec un seul oscillateur comme base.
  • Page 14 But it’s also useful (and educational) to create a new sound from scratch. The Prophet Rev2 makes this easy by providing a “basic preset” that you can quickly recall at any time. This preset is very simple, with a single oscillator as its basis.
  • Page 15 Pour rappeler le préréglage de base à l'aide du menu global: 1. Appuyez sur le bouton global. 2. Utilisez le bouton de paramètre pour sélectionner le programme de base. 3. Appuyez sur le bouton d'écriture. Sauvegarder un programme Si vous avez créé un son que vous aimez, vous voudrez probablement le sauvegarder.
  • Page 16 Saving a program saves any edits to programs on both Layer A and Layer B. Canceling Save Sometimes you may want to cancel saving a program before you commit. To cancel the save process before you commit: • If the button. The write global write you want. Getting Started Dave Smith Instruments...
  • Page 17 Comparer avant d'enregistrer Avant d'enregistrer un programme dans un nouvel emplacement, il est judicieux d'écouter le programme à l'emplacement cible pour vous assurer que vous souhaitez vraiment l'écraser. Pour évaluer un programme avant de le remplacer: 1. Préparez-vous à enregistrer en appuyant sur le bouton d'écriture. Il commence à...
  • Page 18 3. Turn the knob to select a character. value 4. When you’re done naming the program, press the button again. write Its LED stops blinking and the program is saved. Prophet Rev2 User’s Guide Getting Started...
  • Page 19 Utilisation de programmes empilés ou fractionnés Le Prophet Rev2 est bi-timbral, ce qui signifie qu'il peut produire deux sons / programmes différents en même temps, soit en les empilant, soit en vous permettant de diviser le clavier et d'attribuer un son à la partie supérieure du clavier et un autre son à...
  • Page 20 Working with Stacked or Split Programs The Prophet Rev2 is bi-timbral, meaning that it can produce two different sounds/programs at the same time, either by stacking them, or by allowing you to split the keyboard and assign one sound to the upper section of the keyboard and a different sound to the lower section of the keyboard.
  • Page 21 La polyphonie est divisée par deux en mode Stack, donc si vous avez un Prophet Rev2 à 16 voix, en mode Stack, il fonctionne comme 8 voix car il utilise deux voix pour chaque touche jouée.
  • Page 22 2. Change any parameters. The parameters are changed on both Layer A and Layer B. 3. To turn off Link mode, press the button again. It stops edit layer b Saving a program saves any edits to programs on both Layer A and Layer B. Prophet Rev2 User’s Guide Getting Started...
  • Page 23 Pour copier le calque A vers le calque B: 1. Appuyez simultanément sur le bouton fractionner a | b et sur le bouton empiler a + 2. Tournez le bouton de paramètre et sélectionnez le calque de copie a vers b. 3.
  • Page 24 1. Press both the button and the button simultaneously. split a stack a 2. Turn the knob and select parameter swap a and b 3. Press the button. Layer A and B are swapped. write Getting Started Dave Smith Instruments...
  • Page 25 Programmes séparés En mode partagé, jouer une touche sur le côté gauche du clavier jouera le son de la couche A et jouer une touche sur le côté droit jouera le son de la couche B. La polyphonie est répartie également entre les deux sons, la moitié des voix disponibles sur la couche A et la moitié...
  • Page 26 1. Press both the button and the button simultaneously. split a stack a 2. Turn the knob and select parameter swap a and b 3. Press the button. Layer A and B are swapped. write Prophet Rev2 User’s Guide Getting Started...
  • Page 27 Vous trouverez également des informations sur la configuration MIDI. Lisez ceci pour intégrer plus efficacement le Prophet Rev2 dans votre équipement MIDI. Pour tirer le meilleur parti des capacités de performance en direct du Prophet Rev2, lisez comment utiliser un commutateur au pied ou une pédale d'expression.
  • Page 28 First, check out the Global Settings section of this manual. Read about Pot Modes and determine which works best for you when you’re editing effectively integrate the Prophet Rev2 into your MIDI rig. To get the most out of the Prophet Rev2’s live performance capabilities, read up on using a footswitch or expression pedal.
  • Page 30 Prophet Rev2 User’s Guide Getting Started...
  • Page 31 à la terre. Fonctionne sur une plage de 100 à 240 volts et de 50 à 60 2. USB — Pour une communication MIDI bidirectionnelle avec un ordinateur. Le Prophet Rev2 est un périphérique USB conforme à la classe et ne nécessite pas de pilotes supplémentaires lorsqu'il est utilisé avec Mac OS ou Windows. Voir Utilisation de l'USB à...
  • Page 32 For bidirectional MIDI communication with a computer. The 2. USB— Prophet Rev2 is a Class Compliant USB device and does not require additional drivers when used with Mac OS or Windows. See Using USB on page 67 for more information.
  • Page 33 6. Pédale / CV - Accepte une pédale d'expression standard qui a une résistance variable sur une prise téléphonique TRS (tip-ring-sleeve) 1⁄4 pouce. Une fois connecté, vous pouvez utiliser la matrice de modulation pour router la pédale afin de contrôler une variété de choses telles que le volume ou la fréquence de coupure du filtre pour ajouter de l'expressivité...
  • Page 34 They carry Layer A and also Layer B if no cables are connected to the “B Audio Outputs” jacks. A ¼ inch stereo headphone jack. Headphone volume is 9. Headphones— controlled by the knob on the front panel. master volume Prophet Rev2 User’s Guide Connections...
  • Page 35 Paramètres globaux Appuyez sur le bouton global et utilisez les boutons de paramètre et de valeur pour faire défiler et définir les paramètres tels que Master Tune et MIDI Channel qui affectent tous les programmes de manière globale. 1. Master Coarse Tune: -12 ... + 12 — Master Transpose control, 0 est centré. Pas en demi-tons jusqu'à...
  • Page 36 See MIDI Implementation on page 79 for details. NRPNs are the preferred method of parameter transmission, since they cover the complete range of all parameters, while CCs are limited to a range of 128. Global Settings Dave Smith Instruments...
  • Page 37 1-4 et des voix 5-8.) Cela permet un contrôle bi-timbral indépendant du Prophet Rev2. Lorsque le Multi Mode est activé, le Prophet Rev2 répond aux données MIDI sur deux canaux MIDI consécutifs - le canal de base (sélectionné dans le menu Global) et le canal le plus élevé...
  • Page 38 1-4 and voices 5-8.) This enables independent, bi-timbral control of the Prophet Rev2. When Multi Mode is on, the Prophet Rev2 responds to MIDI data on two consecutive MIDI channels — the base channel (selected in the Global menu) and the next highest channel.
  • Page 39 à votre style de jeu. 16. Mono / Stéréo: Stéréo, Mono - Le Prophet Rev2 utilise par défaut un fonctionnement stéréo. Lorsqu'il est réglé sur Mono, ce paramètre annule tous les paramètres de panoramique et de modulation, ce qui fait de chacune des sorties une...
  • Page 40 Prophet Rev2. When off, the controls are transmitted via MIDI but do not directly affect the “local” synth (that is, the Prophet Rev2). This is primarily useful for avoiding MIDI data loops that can occur with some external sequencers.
  • Page 41 De plus, l'activation du séquenceur ou de l'arpégiateur ajoutera la lecture du séquenceur ou de l'arpégiateur - mais contrôlée par les paramètres de valeur et de bpm d'horloge du Prophet Rev2 et non par le déclencheur audio.
  • Page 42 Additional tunings can be imported as a SysEx message. For more information, see Appendix A. The Prophet Rev2 display has a built- 19. Screen Saver: On, Off— in screen saver that puts it to sleep when not in use. This features is designed to prolong the life of the display and we recommend using it.
  • Page 43 est enfoncé puis s'éteint, ce qui est l'opposé du comportement attendu.) Connectez votre pédale et choisissez le réglage approprié en fonction de son comportement. 22. Sustain Arp: Arp hold, Sustain — Règle la fonction de l'entrée de la pédale de sustain à...
  • Page 44 Transmits all four User Banks in SysEx format 29. Dump All Banks— via the selected MIDI port. (See item 10, “MIDI Sysex Cable.”) Dumped banks will load back into the same location in memory when imported back into the synth via MIDI. Global Settings Dave Smith Instruments...
  • Page 45 à l'aide du paramètre de « shape mod ». Cela fournit une grande variété de formes d'ondes et de timbres différents. Les oscillateurs du Prophet Rev2 sont extrêmement stables. Pour émuler la dérive de hauteur aléatoire et l'instabilité de l'oscillateur des instruments vintage, utilisez le paramètre osc slop pour composer aussi peu ou autant de dérive que vous le souhaitez.
  • Page 46 Oscillators provide the raw building blocks of the Prophet Rev2’s sound by producing waveforms, each of which has its own inherent sound char- acter based on its harmonic content. The Prophet Rev2 has two oscilla- tors, plus a sub oscillator and a noise generator, per voice.
  • Page 47 Paramètres de l'oscillateur Osc Freq: définit la fréquence de base de l'oscillateur 1 ou 2 sur une plage de 9 octaves de 16 Hz à 8 KHz (lorsqu'il est utilisé avec les boutons Transpose). L'ajustement est en demi-tons. Les réglages global master grossier et master fin affectent la hauteur des oscillateurs. Voir «Paramètres globaux»...
  • Page 48 This provides a way to create more complex, harmonically rich shapes from simple waveforms—especially when the frequency of Oscil- lator 1 is set to a different interval than Oscillator 2. Oscillator 1 Oscillator 2 Oscillator 1 synced to Oscillator 2 Oscillator hard sync Oscillators Dave Smith Instruments...
  • Page 49 Les oscillateurs du Prophet Rev2 sont très stables et ne dériveront pas. Utilisez le paramètre osc slop pour composer aussi peu...
  • Page 50 This tuning instability is a big part of what made vintage instruments sound charac- teristically warm and fat. The oscillators in the Prophet Rev2 are very stable, and will not drift. Use...
  • Page 51 4 pôles et générer sa propre hauteur. Des niveaux de résonance élevés peuvent parfois provoquer l'écrêtage des sorties du Prophet Rev2. Surveillez attentivement vos sorties pour garantir des niveaux de signal optimaux et propres. Si vous expérimentez écrêtage du signal de référence, essayez de réduire les niveaux du paramètre...
  • Page 52 Resonance: 0...127 oscillate in 4-pole mode and generate its own pitch. High levels of resonance can sometimes cause the Prophet Rev2 outputs to clip. Monitor your outputs carefully to ensure optimal, clean signal levels. If you experi- ence signal clipping, try reducing the levels of the resonance Env Amount: -127...127...
  • Page 53 La description du comportement de l'enveloppe qui vient d'être donnée est vraie lorsque le paramètre de quantité est défini sur une valeur positive. Mais comme ce contrôle est en fait bipolaire, il est possible de définir une quantité négative de modulation. Dans ce cas, les enveloppes sont inversées et leur comportement change.
  • Page 54 127, set to 127, set to off, and set to the audio mod osc mix shape shape desired waveshape. Then turn to 127 and experiment different resonance freq , and cutoff key amount as necessary. Prophet Rev2 User’s Guide Filter...
  • Page 55 Enveloppe de filtre Le filtre Prophet Rev2 possède un générateur d'enveloppe à cinq étages (DADSR) dédié. L'enveloppe de filtre est utilisée pour façonner les caractéristiques harmoniques d'un son synthétisé en vous donnant un contrôle de filtrage sur ses étapes d'attaque, de déclin, de maintien et de relâchement (plus un paramètre de retard pour retarder le début de l'enveloppe).
  • Page 56 In other words, their harmonic content changes over time. CUTOFF RESONANCE ENV AMOUNT VELOCITY KEY AMOUNT AUDIO MOD 4 POLE DELAY ATTACK DECAY SUSTAIN RELEASE Filter Envelope note on note off Time A typical 5-stage DADSR envelope Filter Envelope Dave Smith Instruments...
  • Page 57 Delay: 0 ... 127 - Définit un délai entre le moment où l'enveloppe est déclenchée (note activée) et le moment où la portion d'attaque commence réellement. Attack: 0 ... 127: définit le temps d'attaque de l'enveloppe. Plus le réglage est élevé, plus le temps d'attaque est lent et plus il faut au filtre pour s'ouvrir du niveau réglé...
  • Page 58 It would begin immediately, remain at its full volume for the duration of the note, then end immediately when the note was released. Again, that’s not very interesting sonically and it’s not typi- cally how instruments behave in the real world. Prophet Rev2 User’s Guide...
  • Page 59 Pour vous donner un exemple concret, la principale différence entre le son du vent et le son d'une caisse claire est qu'ils ont des enveloppes de volume très différentes. Sinon, ce sont essentiellement des bruits blancs. Le vent a une attaque relativement lente, un long sustain et une longue décroissance et relâchement.
  • Page 60 —Sets the attack time of the envelope. The higher the Attack: 0...127 setting, the slower the attack time and the longer it takes for a sound to reach its full volume. Pads typically have softer (longer) attacks. Percus- sive sounds have sharper (shorter) attacks. Dave Smith Instruments...
  • Page 61 Decay: 0 ... 127 — Règle le temps de déclin de l'enveloppe. Une fois qu'un son atteint son plein volume à son stade d'attaque, la décroissance contrôle la vitesse à laquelle le son passe au niveau défini avec la commande de maintien. Plus le réglage est élevé, plus la décroissance est longue.
  • Page 62 Envelope Amount. Just remember that once Envelope Amount is set to the maximum, no modulation from velocity—or any other source—will cause it to go higher than that. Prophet Rev2 User’s Guide...
  • Page 63 Comme pour toutes les enveloppes du Prophet Rev2, il existe des commandes pour moduler la quantité d'enveloppe en utilisant la vélocité du clavier. L'enveloppe auxiliaire peut être routée vers n'importe quelle destination de modulation dans la matrice de modulation.
  • Page 64 This is useful for cyclical 4-stage modulation. misc params Actually, any of the Prophet Rev2’s envelopes can be routed to any destination (or multiple destinations) using the modulation matrix. See “Modulation” on page 32 for more information.
  • Page 65 Pour créer un programme dans lequel la vélocité contrôle la quantité de modulation, baissez le volume de l'enveloppe auxiliaire et augmentez la vélocité. Délay: 0 ... 127: définit un délai entre le moment où l'enveloppe est déclenchée (note activée) et le moment où la partie d'attaque commence. Attack: 0 ...
  • Page 66 —Sets the release time of the envelope. This controls Release: 0...127 how quickly a sound dies out after a note is released. Prophet Rev2 User’s Guide Auxiliary Envelope...
  • Page 67 Les LFO produisent une variété de formes d'ondes, notamment triangle, dent de scie, dent de scie inversée, carré et aléatoire. Bien qu'ils soient le plus souvent utilisés pour la modulation basse fréquence, les LFO Prophet Rev2 peuvent réellement fonctionner à des vitesses qui s'étendent dans la plage audible pour des effets extrêmes.
  • Page 68 The LFOs produce a variety of waveshapes, including triangle, sawtooth, reverse sawtooth, square, and random. Though most often used for low- frequency modulation, the Prophet Rev2 LFOs can actually function at speeds that extend into the audible range for extreme effects.
  • Page 69 Les LFO peuvent être libres ou synchronisés avec l'arpégiateur, le séquenceur ou Forme: triangle, dent de scie, dent de scie inversée, carré, aléatoire: ce bouton définit la forme d'onde du LFO sélectionné. Fréquence: définit la fréquence du LFO sélectionné, de 0,022 Hz lent à 500 Hz rapide.
  • Page 70 LFO, then and move the knob or control you want to use as a destination (the knobs. Be aware that amount not all front-panel controls can be used as a modulation destinations. Prophet Rev2 User’s Guide Low Frequency Oscillators...
  • Page 71 Modulation Bien que le caractère sonore global du Prophet Rev2 soit déterminé par ses oscillateurs et filtres analogiques, une grande partie de sa puissance pour produire des sons vraiment uniques et inhabituels provient de l'utilisation créative de la modulation. La modulation est le processus de routage d'un paramètre (c'est-à-dire une tension de commande) vers un autre afin de changer la façon dont le paramètre...
  • Page 72 Modulation Although the overall sonic character of the Prophet Rev2 is deter- truly unique and unusual sounds comes from creative use of modula- tion. Modulation is the process of routing one parameter (i.e. a control voltage) to another in order to change the way the targeted parameter behaves.
  • Page 73 Paramètres de modulation Source: sélectionne une source de modulation. Il existe vingt-deux sources de modulation différentes. Voir page 69 pour une liste complète. Destination: Sélectionne une destination de modulation. Il existe cinquante-trois destinations de modulation différentes. Voir page 70 pour une liste complète. Amount Définit la quantité...
  • Page 74 5. Use the knob to select the knob to parameter dest value scroll through the various mod destinations and choose 6. Hold down a note on the keyboard and turn the mod wheel. You should hear vibrato. Prophet Rev2 User’s Guide Modulation...
  • Page 75 Utilisez la pression comme source de modulation au lieu de la molette de modulation dans l'exemple précédent pour ajouter un vibrato avec une pression de touche / aftertouch. Pour utiliser la molette de modulation pour contrôler la coupure du filtre: 1.
  • Page 76 Oscillator 1 could be the main tone and Oscillator 2 could be the “feedback harmonic.” Set up a second mod path to also add vibrato with the mod wheel. Modulation Dave Smith Instruments...
  • Page 77 Effets Le Prophet Rev2 vous permet d'ajouter un effet à n'importe quel son. Dans les sons empilés ou divisés, chaque couche peut avoir son propre effet. L'ajout d'une touche de réverbération ou de retard peut ajouter une subtile (ou pas si subtile) sensation d'ambiance et de profondeur.
  • Page 78 Effects The Prophet Rev2 allows you to add an effect to any sound. In stacked or split sounds, each layer can have its own effect. Adding a touch of reverb or delay can add a subtle (or not so subtle) sense of ambience and depth.
  • Page 79 • Flanger 1 - Flandre vintage à zéro, rétroaction élevée • Flanger 2 - Flandre vintage à zéro, sans rétroaction • Réverbération - réverbération numérique classique avec taille et couleur réglables • Ring Mod - émulation du modulateur en anneau classique de Tom Oberheim •...
  • Page 80 Layer B. edit layer b Selects the effect type. Select: —Sets the balance between the processed (wet) signal Mix: 0...127 and unprocessed (dry) signal. Full left is completely dry. Full right is completely wet. Effects Dave Smith Instruments...
  • Page 81 Clk Sync: On, Off — Lorsqu'un effet de retard est choisi, cela permet de synchroniser les répétitions de retard temporisées (feedback) avec l'arpégiateur, le séquenceur ou l'horloge MIDI. Lorsque la synchronisation clk est activée, le temps de retard (paramètre 1) fournit les valeurs suivantes: Le délai maximum est de 1 seconde.
  • Page 82 Parameter 2: —This knob adjusts Variable, depending on the effect parameter 2 for the chosen effect. Each effect has two adjustable param- eters, which differ depending on the effect. Prophet Rev2 User’s Guide Effects...
  • Page 83 Pour recréer un effet de décalage temporel classique de la brigade, essayez d'ajuster le paramètre de temps de retard en temps réel. Le mode de fonctionnement du modulateur en anneau est déterminé par le paramètre 2 (suivi de la hauteur) qui peut être activé ou désactivé. Lorsque ce paramètre est désactivé, le modulateur en anneau fonctionne comme l'unité...
  • Page 84 If you are only playing one note at a time, then the ring modulator will modulate with the same ratio as you play up and down the keyboard. Set Parameter 2 to the “on” position to get more musical results. Effects Dave Smith Instruments...
  • Page 85 Arpégiateur Le Prophète Rev2 dispose d'un arpégiateur complet. Activez-le, maintenez un accord et le synthétiseur jouera un motif basé sur les notes individuelles tenues. Choisissez un mode (haut, bas, aléatoire, etc.), une plage d'octaves (1, 2 ou 3) et un tempo, puis associez-le à un son approprié...
  • Page 86 Arpeggiator The Prophet Rev2 has a full-featured arpeggiator. Turn it on, hold a chord and the synthesizer will play a pattern based on the individual notes held. Choose a mode (up, down, random, etc.), an octave range (1, 2, or 3), and a tempo, then pair it with an appropriate sound and explore.
  • Page 87 Pour utiliser l'arpégiateur: 1. Appuyez sur l'interrupteur marche / arrêt de l'arpégiateur pour l'activer. 2. Maintenez enfoncée une ou plusieurs notes sur le clavier. L'arpégiateur les lit selon les paramètres que vous avez choisis. 3. Pour verrouiller l’arpège (afin que vous n’ayez pas à maintenir les notes enfoncées en continu), appuyez sur le bouton de maintien.
  • Page 88 Set to 1, only the held notes are arpeggiated. Set to Arp Range: 1, 2, 3 — 2, the held notes and the notes one octave above them arpeggiate. Set to 3, the held notes and the notes one and two octaves above them arpeggiate. Arpeggiator Dave Smith Instruments...
  • Page 89 Répétitions d'arp: 1, 2, 3 —Réglez sur 1, chaque note de l'arpège est jouée une fois. Réglé sur 2, chaque note de l'arpège est jouée deux fois. Réglé sur 3, chaque note de l'arpège est jouée trois fois. Arp Relatch: Off, On — Fonctionne en conjonction avec le maintien. Lorsque le maintien et l'arpégiateur sont activés et que la relance d'arp est désactivée, les notes jouées sont maintenues et arpégées, avec des notes jouées supplémentaires ajoutées aux notes maintenues et à...
  • Page 90 Sixteenth note triplets 32nd BPM x 8 Thirty-second note 32 Trip BPM x 12 Thirty-second note triplets 64 Trip BPM x 16 Sixty-fourth note triplets Tapping the button sets the tempo. The LED Tap Tempo— tap tempo Prophet Rev2 User’s Guide Arpeggiator...
  • Page 91 Séquenceur Il existe 2 types de séquenceurs dans Prophet Rev2: • Séquenceur 1 voie, polyphonique à 64 pas pour créer un motif répétitif d'accords et de mélodies • Séquenceur à 4 voies, 16 pas, non polyphonique, pour créer un motif répétitif pour la modulation (et peut également être utilisé...
  • Page 92 Sequencer There are 2 types of sequencers in the Prophet Rev2: • 1-track, 64-step polyphonic sequencer for creating a repeating pattern of chords and melodies • 4-track, 16-step, non-polyphonic gated sequencer for creating a repeating pattern for modulation (and can also be used for notes)
  • Page 93 Un signal audio connecté à la prise de séquence du panneau arrière peut être utilisé pour contrôler la lecture du séquenceur. Cela permet de synchroniser le séquenceur (ou l'Arpégiateur) sur une piste de batterie enregistrée ou une autre source audio. Les signaux audio utilisés pour piloter l'Arpégiateur / séquenceur ne doivent pas dépasser 5 volts crête à...
  • Page 94 6. When you’re done, press to listen to your sequence. play 7. To save the sequence, save the program and they are saved together. (See “Saving a Program” on page 5.) Prophet Rev2 User’s Guide Sequencer...
  • Page 95 Pour jouer une séquence polyphonique: 1. Appuyez sur play. La séquence est lue au réglage BPM actuel. 2. Pour arrêter la lecture, appuyez à nouveau sur play. Alternativement, vous pouvez démarrer et arrêter la lecture du séquenceur à l'aide d'un commutateur au pied connecté à la prise séquenceur du panneau arrière ou à l'aide de messages de démarrage / arrêt MIDI envoyés par une station de travail audio numérique ou un autre appareil MIDI.
  • Page 96 (C0 - G10). Turn value the knob fully clockwise to add a tie. Alternatively, press a key on the keyboard to enter the note quickly (along with the velocity at which you play it). Dave Smith Instruments Sequencer...
  • Page 97 5. Si vous faites une erreur, ou si vous souhaitez simplement ressaisir une note ou modifier sa vélocité, utilisez le bouton de paramètre du séquenceur pour avancer ou reculer jusqu'à l'étape que vous souhaitez éditer. 6. Pour modifier numériquement la vélocité d’une note, maintenez enfoncé le bouton d’enregistrement et tournez le bouton de valeur.
  • Page 98 To swap the sequences on Layer A and Layer B: 1. Press both the button and the button simultaneously. split a stack a 2. Turn the knob and select parameter swap seq a and b 3. Press the button. write Prophet Rev2 User’s Guide Sequencer...
  • Page 99 Séquenceur Gated Le séquenceur « gated » fournit quatre séquences de 16 pas qui jouent en parallèle. Chaque séquence peut être acheminée vers une destination de modulation choisie. Chaque étape d'une séquence peut être définie sur une valeur différente utilisée pour moduler cette destination.
  • Page 100 This makes it possible to tempo sync the sequencer (or arpeggiator) to a recorded drum track or other audio source. Audio signals used to drive the arpeggiator/sequencer should not exceed 5 volts peak-to-peak. See “Seq Pedal Mode” on page 17 for more information. Sequencer Dave Smith Instruments...
  • Page 101 Programmation du séquenceur fermé. Pour programmer une séquence fermée: 1. Appuyez sur le bouton Type et basculez vers le séquenceur fermé. 2. Appuyez sur le bouton de mode et utilisez le bouton de valeur pour sélectionner mode. Voir «Paramètres du séquenceur» à la page 48. 3.
  • Page 102 2 to repeat after 12 steps (by setting step 13 to reset Gated sequencer tracks are also modulation sources and appear as such in the modulation matrix. This means that you can route a gated sequencer track to multiple destinations. Prophet Rev2 User’s Guide Sequencer...
  • Page 103 Utilisation de Slew Dans les synthétiseurs analogiques modulaires, un processeur de décalage ou un limiteur de balayage est utilisé pour créer une transition en douceur entre les niveaux de tension de commande discrets successifs. Le taux de variation est appelé taux de balayage et une application courante consiste à...
  • Page 104 This switch toggles between the polyphonic Type: Gated, Poly— sequencer and the gated sequencer. This switch starts and stops polyphonic sequencer playback. Play: On, Off— This switch turns sequencer recording/editing on and Record: On, Off— off on the polyphonic sequencer. Sequencer Dave Smith Instruments...
  • Page 105 Destination: Divers — Dans le séquenceur à portes, ce bouton vous permet de sélectionner une destination de modulation pour la piste actuellement sélectionnée. Les destinations apparaissent à l'écran. Utilisez le bouton de valeur pour choisir la destination. Track: 1, 2, 3, 4 — Ce bouton vous permet de sélectionner une piste pour l'enregistrement ou l'édition.
  • Page 106 No Gate No Reset: Same as No Gate, except that new key presses/ received MIDI notes do not begin the sequence for that note at step one. Key Step: Striking any key or playing a note via MIDI advances the sequencer one step. Prophet Rev2 User’s Guide Sequencer...
  • Page 107 Paramètres d'horlogeBPM: 30… 250 — Règle le tempo du séquenceur et de l'arpégiateur en BPM (battements par minute). La LED tap tempo clignote au taux de BPM. Lorsque la synchronisation lfo est activée, le taux de BPM affecte la fréquence du LFO. Lors de la synchronisation avec une source d'horloge MIDI externe, le paramètre BPM n'a aucun effet.
  • Page 108 16th Swing BPM x 4 Sixteenth note, full swing timing 16th Trip BPM x 6 Sixteenth note triplets 32nd BPM x 8 Thirty-second note 32nd Trip BPM x 12 Thirty-second triplets 64th BPM x 16 Sixty-fourth note Sequencer Dave Smith Instruments...
  • Page 109 être alimentée par 8 ou 16 voix, selon le nombre que vous choisissez d'utiliser (et si vous avez un Prophet Rev2 à 8 ou 16 voix). Avec de nombreux oscillateurs alimentant une seule note, vous pouvez créer des sons très denses et cliquetants.
  • Page 110 8 or 16 voices, depending on how many you choose to use (and whether you have an 8 or 16-voice Prophet Rev2). With many oscillators powering a single note, you can create some very dense, speaker-rattling sounds.
  • Page 111 Pour utiliser Unison: 1. Appuyez sur le bouton à l'unisson. 2. Appuyez sur le bouton Misc params et utilisez le bouton de paramétrage pour passer en mode unisson. 3. Utilisez le bouton de valeur pour choisir le nombre de voix à empiler. 4.
  • Page 112 Unison has another useful feature: chord memory. Instead of assigning voices to a single note, hold down a chord on the keyboard and press the button. The Prophet Rev2 memorizes the notes of the chord. Single unison notes played on the keyboard will then trigger all notes of the stored chord, transposing them as you play up or down the keyboard.
  • Page 113 Pour revenir au mode unisson à une seule note: 1. Appuyez sur le bouton Misc params et utilisez le bouton de paramétrage pour passer en mode unisson. 2. Tournez le bouton de valeur pour choisir le nombre de voix à empiler. Les modes Key et Unison Mode Key Mode (parfois appelé...
  • Page 114 2. Play a few notes to listen to the result. Key Assign settings are only relevant to Unison mode. They do not affect poly- phonic playback. Prophet Rev2 User’s Guide Unison...
  • Page 115 Master Volume / Program Volume Le niveau de sortie principal du Prophet Rev2 est contrôlé par le bouton de volume principal du panneau avant. De plus, le volume d'un programme individuel peut être réglé avec les commandes de paramètres divers. Ceci est utile pour garantir que vos sons ont à...
  • Page 116 Master Volume/Program Volume The master output level of the Prophet Rev2 is controlled by the front- panel knob. In addition, the volume of an individual master volume program can be set with the controls. This is useful for misc params ensuring that your sounds have roughly the same volume from program to program.
  • Page 117 Pan Spread Pan Spread, dans la section Ampli fi er, effectue un panoramique audio individuel dans le champ stéréo par voix. Réglez sur 0, toutes les voix sont panoramisées au centre. Lorsque vous tournez le bouton de répartition du panoramique dans le sens des aiguilles d'une montre, chaque voix s'éloigne progressivement du centre de plus en plus.
  • Page 118 Transposing the keyboard also changes the MIDI note numbers of the keys so that MIDI notes sent are also transposed. Trans- pose settings are global and are not saved with individual programs. Down TRANSPOSE The Transpose controls Prophet Rev2 User’s Guide Pan Spread...
  • Page 119 Hold Lorsque le maintien est activé, toutes les notes jouées continueront à jouer jusqu'à ce que le maintien soit désactivé. Lorsqu'il est utilisé en conjonction avec l'arpégiateur, les notes sont verrouillées. Si le maintien est activé et qu'au moins une touche est maintenue enfoncée, toutes les nouvelles notes jouées sont ajoutées à...
  • Page 120 GLIDE RATE The Glide controls To use glide: 1. Press the button. glide 2. Play a series of notes up and down the keyboard while you turn the knob to adjust the amount of glide. rate Hold Dave Smith Instruments...
  • Page 121 Pour régler séparément la valeur de glissement pour chaque oscillateur: 1. Appuyez sur le bouton de glissement. 2. Appuyez sur le bouton misc params et utilisez le bouton de paramètre pour faire défiler jusqu'à osc 1 glide. 3. Tournez le bouton de valeur pour régler le mode et jouez une série de notes de haut en bas sur le clavier pour entendre l'effet.
  • Page 122 3. Turn the knob to set the mode. value 4. Play a series of notes up and down the keyboard to hear the effect. Prophet Rev2 User’s Guide Glide...
  • Page 123 Molettes de pitch et de mod Le Prophet Rev2 a une molette de pitch à ressort et une molette de mod. Vous pouvez utiliser ces commandes pour améliorer les performances en direct en pliant les notes et en ajoutant de la modulation en temps réel pendant que vous jouez.
  • Page 124 Pitch and Mod Wheels The Prophet Rev2 has a spring-loaded Pitch wheel and a Mod wheel. You can use these controls to enhance live performance by bending notes and adding modulation in real time as you play. In the same way that guitar players use note bends and vibrato to give their playing expressiveness and character, these two controls can help notes on the keyboard.
  • Page 125 Molette de modulation La molette de modulation contrôle la quantité de modulation pour tout programme qui l'utilise comme source de modulation. Cela vous permet de «réaliser» la modulation en temps réel en déplaçant la molette. C'est un excellent moyen d'ajouter de l'expressivité...
  • Page 126 Higher settings add amount greater modulation the further you push the mod wheel. A negative amount setting will apply modulation in the negative direction. Prophet Rev2 User’s Guide Pitch and Mod Wheels...
  • Page 127 à un son en appliquant une pression supplémentaire sur une touche une fois que la touche est déjà enfoncée. Plus la pression appliquée est élevée, plus la modulation est appliquée. Le Prophet Rev2 fournit un aftertouch monophonique (ou «canal»), ce qui signifie que l'application d'une pression sur n'importe quelle touche d'un accord appliquera une modulation à...
  • Page 128 The greater the pressure applied, the more modulation is applied. The Prophet Rev2 provides monophonic (or “channel”) aftertouch, which means that applying pressure to any key within a chord will apply modulation to all notes currently held.
  • Page 129 Le bouton Misc parameters vous permet d'accéder aux commandes pour un certain nombre de fonctions essentielles, décrites ci-dessous. Program Volume: 0… 127 — Le niveau de sortie principal du Prophet Rev2 est contrôlé par le bouton de volume principal du panneau avant. De plus, le volume d'un programme individuel peut être réglé...
  • Page 130 The Prophet Rev2 provides four different pressure response settings for your convenience. The default setting provides a linear response. To choose a different response curve, use the parameter in the menu. pressure curve global Misc Parameters button allows you to access controls for a number misc parameters of essential functions, described below.
  • Page 131 Mode Pan Mod: Alternate, Fixed — Désigne le comportement du panoramique lorsque Pan est utilisé comme destination de modulation. Le choix d'une modulation directe alternative au paramètre Pan Spread affecte ainsi la largeur de panoramique des voix individuelles au sein d'un programme. Le choix de la modulation directe fixe vers le panoramique pour l'ensemble du programme (dans ce cas, vous devez régler Pan Spread à...
  • Page 132 Choosing , enables chord memory. See unison chord “Unison” on page 51 for more details. When is enabled, allows Unison Detune: 0…16— unison unison detune you to detune the unison voices by a variable amount. Adding Aftertouch Dave Smith Instruments...
  • Page 133 Mode clé: Low, Hi, Last, LowR, HiR, LastR — Parfois appelé «priorité de note», cela détermine quelle note a la priorité lorsque plusieurs notes sont jouées sur le clavier ou via MIDI lorsque le mode unisson est activé: • Low-Note priorité des notes est la plus courante dans les synthés vintage et est souvent utilisée pour jouer des trilles en maintenant une note et en appuyant plusieurs fois sur une note plus basse.
  • Page 134 Layer A sound and playing a key on the right side will play the Layer B sound. Polyphony is allocated equally between the two sounds, half of the available voices on Layer A and half on Layer B. The split point is saved with the program. Prophet Rev2 User’s Guide Adding Aftertouch...
  • Page 135 Les programmes sauvegardés seront rechargés dans la même banque et le même emplacement de programme en mémoire lorsqu'ils sont reçus par le Prophet Rev2 via MIDI. Les programmes peuvent également être transférés directement d'une Rev2 à une autre à l'aide de la prise MIDI DIN, si le paramètre du câble midi sysex est réglé...
  • Page 136 Dumped programs will load back into the same bank and program location in memory when received by the Prophet Rev2 via MIDI. Programs can also be dumped directly from one Rev2 to another using the MIDI DIN jack, if the...
  • Page 137 MIDIOX pour Windows pour la transmission. programme ou banques exportés dans votre Prophet Rev2. Vous aurez besoin d'un ordinateur et d'une application logicielle appropriée. Le Prophet Rev2 est compatible avec les sons Prophet ’08, vous pouvez donc importer tous les programmes Prophet ’08’ et ils sonneront tout aussi bien, sinon mieux! Pour importer un programme ou une banque en tant que fi...
  • Page 138 You can use a MIDI librarian application such as such as SysEx Librar- ian for Macintosh, or MIDIOX for Windows to transmit exported program or banks back into your Prophet Rev2. You will need a computer and an appropriate software application.
  • Page 139 Calibrage du Prophet Rev2 Parce que le Prophet Rev2 est calibré en usine, les commandes telles que les roues Pitch et Mod ne devraient pas nécessiter de recalibrage. Toutefois, si, pour une raison quelconque, vous rencontrez un comportement inattendu avec ces commandes, vous pouvez utiliser la fonction d'étalonnage intégrée pour les régler occasionnellement.
  • Page 140 Calibrating the Prophet Rev2 Because the Prophet Rev2 is calibrated at the factory, controls such as the Pitch and Mod wheels shouldn’t require re-calibration. However, if for some reason you experience unexpected behavior with these controls, you can use the built-in calibration function to tune them occasionally.
  • Page 141 Une interface MIDI et des câbles MIDI ne sont pas nécessaires, juste un câble USB. Le Prophet Rev2 est un périphérique USB conforme à la classe. Cela signifie qu'il ne nécessite aucun pilote supplémentaire pour être installé pour communiquer avec un ordinateur Mac ou Windows.
  • Page 142 Prophet Rev2 Keyboard Properties — in the Windows Device Manager under “Sound, video, and game controllers” — and clicking OK. If Prophet Rev2 Keyboard is no longer listed in the Device Manager, power the Prophet Rev2 down and back up again while it is connected via USB.
  • Page 144 Using USB Dave Smith Instruments...
  • Page 146 Env LPF Env VCA Env 3 Pitchbend Mod Wheel Pressure Breath Foot Pedal Expression Pedal Velocity Note Number Noise Audio Out * * Audio Out is the digitized audio signal after the Prophet Rev2 User’s Guide Appendix A: Modulation Sources...
  • Page 148 FX Param 1 LFO 2 Amount FX Param 2 LFO 3 Amount LFO 4 Amount LFO All Amount LP Filter Env Amount Amp Env Amount Env 3 Amount Env All Amount LPF Attack Appendix B: Modulation Destinations Dave Smith Instruments...
  • Page 149 De plus, il prend en charge jusqu'à 16 réglages alternatifs supplémentaires, auxquels vous pouvez accéder en utilisant le paramètre alt tunings dans le menu global. De l'usine, le Prophet Rev2 est livré avec 16 réglages alternatifs prédéfinis allant du tempérament égal aux réglages Gamelan indonésiens. Si vous le souhaitez, vous pouvez les remplacer par d'autres réglages que vous pouvez trouver sur Internet.
  • Page 150 Equal temperament to Indonesian Gamelan tunings. If you want, you can replace these with other tunings that you load them into the Prophet Rev2 using SysEx Librarian for Mac or MIDI-OX for Windows. Here are descriptions of the default alternative tunings: 1.
  • Page 151 5. 1/4 Tone Equal Temperament 24 notes par octave, intervalles 24root2 également espacés. Le compositeur mexicain Julian Carillo l'a utilisé pour les pianos sur mesure au début du 20e siècle. 6. 19 notes de tempérament égal 19 notes par octave (19root2) offrant de meilleurs tiers que 12 ET, un meilleur compromis global si vous pouvez définir les motifs du clavier.
  • Page 152 10. 3-5 Lattice in A A pure 3 and 5-limit tuning which resolves to very symmetrical derived relationships between notes. A=1/1 (440 Hz) 1/1 16/15 10/9 6/5 5/4 4/3 64/45 3/2 8/5 5/3 16/9 15/8 Appendix C: Alternative Tunings Dave Smith Instruments...
  • Page 153 11. 3-7 Treillis en accordage A A pur à 3 et 7 limites qui se résout en relations dérivées très symétriques entre les notes. Certains intervalles sont très rapprochés, offrant plusieurs choix pour les mêmes accords nominaux. A = 1/1 (440 Hz) 1/1 9/8 8/7 7/6 9/7 21/16 4/3 3/2 32/21 12/7 7/4 63/32 12.
  • Page 154 15. Yamaha Just Minor C Similar to Yamaha’s preset Just Major, the Just Minor gives preferential the second. C= 1/1 (261.625) 1/1 25/24 10/9 6/5 5/4 4/3 45/32 3/2 8/5 5/3 16/9 15/8 Prophet Rev2 User’s Guide Appendix C: Alternative Tunings...
  • Page 155 16. Harry Partch 11-Limit 43 Note Just Intonation L'un des pionniers de la composition microtonale moderne, Partch a construit un orchestre unique avec cet accordage au cours de la première moitié du 20e siècle, pour interpréter ses propres compositions. Le grand nombre d'intervalles dans cette échelle très dense offre un vocabulaire complet d'accords expressifs et de changements de touches complexes.
  • Page 156 64 = Cents +355 65 = Cents +498 66 = Cents +649 67 = Cents +702 68 = Cents +853 69 = Cents +906 70 = Cents +996 71 = Cents +1057 72 = Cents +1200 Appendix C: Alternative Tunings Dave Smith Instruments...
  • Page 157 • Vérifiez le réglage du mode d'horloge midi dans global pour vous assurer que le Prophet Rev2 est réglé sur master ou off. Ou s'il est réglé sur esclave ou esclave à travers ou esclave sans s / s, assurez-vous que le Prophet Rev2 reçoit l'horloge MIDI.
  • Page 158 Rev2 is receiving MIDI clock. • USB can cause ground loops, so try to resolve any grounding issues between the computer and the Prophet Rev2. Or use MIDI, which is opto- isolated. Prophet Rev2 User’s Guide Appendix D: Troubleshooting and Support...
  • Page 159 MIDI Thru est désactivée sur l'interface / le matériel MIDI ou dans l'application logicielle MIDI. Déconnectez toutes les connexions MIDI du Prophet Rev2 - câbles MIDI et USB - et voyez si le problème persiste. Vous pouvez également surveiller le trafic MIDI avec MIDI Monitor (Mac OS) ou MIDI-OX (Windows) pour voir si le Prophet Rev2 est surchargé...
  • Page 160 MIDI software application. Disconnect all the Prophet Rev2’s MIDI connections—MIDI and USB cables—and see if the problem MIDI Monitor (Mac OS) or MIDI-OX (Windows) to see if the Prophet Rev2 is being overrun with duplicate messages. •...
  • Page 161 Si le système d'exploitation ne se charge pas correctement lors de la mise à jour: • Le Prophet Rev2 est équipé d'un chargeur de démarrage MIDI, qui vous permettra de recharger le système d'exploitation dans le cas où vous «briquez» accidentellement votre synthé (le gelez définitivement) pendant la mise à...
  • Page 162 The Prophet Rev2 will restart itself when it is done. Contacting Technical Support If you are still having a problem with the Prophet Rev2, contact Technical Support at support@davesmithinstruments.com. Please include your Prophet Rev2’s serial number, the version of the operating system (displayed when the Global button/menu is enabled), and the purchase date.
  • Page 163 Réparation sous garantie Dave Smith Instruments garantit que le Prophet Rev2 sera exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pendant 1 an à compter de la date d'achat. Veuillez enregistrer votre produit en ligne sur www.davesmithinstruments.com pour établir la date d'achat.
  • Page 164 Please contact support@davesmithinstruments.com to determine the best course of action for getting your Prophet Rev2 repaired. For your own protection, as well as ours, please do not return any product to Dave Smith Instruments without a return authorization (RA) number.
  • Page 165 Canal MIDI: Tous, 1… 16 — Sélectionne le canal MIDI pour envoyer et recevoir des données, 1 à 16. Tous reçoit sur les 16 canaux. MIDI Clock Mode: définit la capacité du Prophet Rev2 pour envoyer et recevoir des messages d'horloge MIDI: •...
  • Page 166 Appendix E: MIDI Implementation The Prophet Rev2 receives MIDI data according to the settings you have chosen in . In addition, there is interaction between some of the globals program parameters that determine the overall response of Prophet Rev2 to MIDI data. Following are the...
  • Page 167 MIDI Prog Enable: Off, On: lorsqu'il est réglé sur On, le synthé répond aux contrôleurs MIDI, y compris la molette de pitch, la molette de modulation, la pédale et le volume. Câble MIDI SysEx: MIDI, USB - Lorsqu'il est réglé sur MIDI, il reçoit et transmet les utilisant les ports / câbles MIDI Lorsqu'il est réglé...
  • Page 168 0vvvvvvv Pitch Bend LS Byte then MS Byte Notes: 0kkkkkkk Note number 0 — 127 nnnn Channel number 0 to 15 (MIDI channel 1-16). Ignored if MIDI channel set to ALL 0vvvvvvv Value Appendix E: MIDI Implementation Dave Smith Instruments...
  • Page 169 Messages du contrôleur reçus 011 nnnn0000 00010vvvvvvvMod Wheel: contrôleur directement assignable1011 nnnn0000 01000vvvvvvvFoot Controller: contrôleur directement assignable1011 nnnn0000 01110vvvvvvvVolume: Combiné avec le volume principal et le volume du programme1011 nnnn0100 10100vvvvvvvvvvvvnv 5 - 8 sélectionner les banques d'usine 1 - 4; autres ignorés1011 nnnn0100 00000vvvvvvvDamper pédale: détient les enveloppes dans Sustain si 0100 0000 ou supérieur1011 nnnn0111 10110vvvvvvvToutes les notes désactivées: effacer toutes les notes MIDI1011 nnnn0111...
  • Page 170 Pitch Bend LS Byte then MS Byte Notes: 0kkkkkkk Note number 0 — 127 nnnn Channel number 0 to 15 (MIDI channel 1-16). Ignored if MIDI channel set to ALL 0vvvvvvv Value Prophet Rev2 User’s Guide Appendix E: MIDI Implementation...
  • Page 171 Messages transmis du contrôleur 1011 nnnn0000 00010vvvvvvvMod Wheel 1011 nnnn0100 10100vvvvvvvBrightness: Assigned to Penal/CV1011 nnnn0010 00000vvvvvvvBank Select: 0 - 91011 nnnn0100 00000vvvvvvvDamper pedal: Sends 0 if off, 0111 1011 nnnn0000 01110vvvvvvvVolume knob Voir les sections qui suivent pour les messages supplémentaires de contrôleur continu (CC) et de numéro de paramètre non enregistré...
  • Page 172 0100 0000 0vvvvvvv Damper pedal: Sends 0 if off, 0111 1011 nnnn 0000 0111 0vvvvvvv Volume knob See sections that follow for additional Continuous Controller (CC) and Non-Registered Parameter Number (NRPN) messages transmitted. Appendix E: MIDI Implementation Dave Smith Instruments...
  • Page 173 Contrôleurs continus supplémentaires transmis / reçus Le tableau suivant détaille la façon dont les contrôleurs continus MIDI (CC) sont mappés aux contrôles Rev2. Ils sont transmis lorsque Param Xmit est défini sur CC et reconnus / reçus lorsque la réception MIDI Rcv est définie sur CC.
  • Page 174 Osc 1 Shape Mod Pan Spread Osc 2 Shape Mod Amp Env. Amount Arp On/Off Amp Env. Velocity Arp Mode Amp Delay Arp Range Amp Attack Arp Repeats Amp Decay Voice Volume Prophet Rev2 User’s Guide Appendix E: MIDI Implementation...
  • Page 175 Messages NRPN Les messages MIDI du numéro de paramètre non enregistré (NRPN) sont utilisés pour transmettre et recevoir des paramètres globaux et de programme. Ils sont transmis lorsque l'envoi de paramètres MIDI est défini sur NRPN dans les globaux et reçus lorsque la réception de paramètres MIDI est définie sur NRPN dans les globaux.
  • Page 176 Increment and Decrement commands, which some controllers utilize. Finally, it responds to one RPN (Registered Parameter Number) command, the RPN/NRPN Reset command, which can be handy for resetting the currently selected parameter to a known state. Appendix E: MIDI Implementation Dave Smith Instruments...
  • Page 178 RPN parameter number MSB CC - Reset NRPN param- eter number (when both MSB and LSB received) 1011 nnnn 0010 0100 0111111 RPN parameter number LSB CC - Reset NRPN param- eter number (when both MSB and LSB received) Prophet Rev2 User’s Guide Appendix E: MIDI Implementation...
  • Page 179 Données de paramètres globaux Le tableau montre les données globales envoyées et reçues sur les vidages de paramètres globaux et le numéro NRPN correspondant lorsqu'ils sont envoyés / reçus individuellement.
  • Page 180 1 = On 4109 Pot Mode *Controller received, but not transmitted. 0 = Relative †Controller transmitted, but ignored when received. 1= PassThru 2 = Jump 4111 0 = normal 1= trigger 2= gate 3= trigger+gate Appendix E: MIDI Implementation Dave Smith Instruments...
  • Page 182 0-127 Env 3 Decay 0-127 VCA Env Amt 0-127 Env 3 Sustain 0-127 VCA Env Vel 0-127 Env 3 Release 0-127 VCA Env Delay 0-22 Mod 1 Source 0-127 VCA Env Attack Prophet Rev2 User’s Guide Appendix E: MIDI Implementation...
  • Page 184 Osc 2 Note Reset Arp Relatch LFO 1 Key Sync 30-250 BPM Tempo LFO 2 Key Sync LFO 3 Key Sync LFO 4 Key Sync 0-52 Glide On/Off 0-53 0-12 Pitch Bend Range (slew) Appendix E: MIDI Implementation Dave Smith Instruments...
  • Page 186 532-595 0-127 Note 3 596-659 128-255 Velocity 3 660-723 0-127 Note 4 724-787 128-255 Velocity 4 788-851 0-127 Note 5 852-915 128-255 Velocity 5 916-979 0-127 Note 6 980-1043 128-255 Velocity 6 Prophet Rev2 User’s Guide Appendix E: MIDI Implementation...
  • Page 187 Données NRPN de contrôle Le tableau suivant répertorie les données NRPN de contrôle du Rev2. Il est reçu et transmis mais pas enregistré dans le cadre d'un programme. Messages SysEx Message exclusif du système universel (demande de périphérique) Le Rev2 répond avec:...
  • Page 188 0000 0001 Family MS 0000 0000 Family Member LS 0000 0000 Family Member MS 0jjj nnnn Main Software version: jjj - Minor rev; nnnn - Major rev 1111 0111 End of Exclusive (EOX) Appendix E: MIDI Implementation Dave Smith Instruments...
  • Page 189 Demande de vidage de programme Le Rev2 répondra en envoyant les données du programme dans le format décrit ci- dessous dans le vidage des données du programme. Le Rev2 répondra en envoyant le tampon d'édition de programme actuel dans le format décrit ci-dessous dans le vidage de données du tampon d'édition de programme.
  • Page 190 Rev2 ID 0000 1110 1111 0111 End of Exclusive (EOX) The Rev2 will respond by sending out the current values of the global parameters in the format described in Global Parameters Data Dump. Prophet Rev2 User’s Guide Appendix E: MIDI Implementation...
  • Page 191 Le vidage des données des paramètres globaux n'est pas reconnu lors de sa réception; il n'est transmis que sur demande. Les messages NRPN sont utilisés pour changer les Globaqls.
  • Page 192 50 nibbles (LS then MS) for 25 Global parameters 1111 0111 End of Exclusive (EOX) The Global Parameters Data Dump is not recognized when received; it is only transmitted when requested. NRPN messages are used to change Globaqls. Appendix E: MIDI Implementation Dave Smith Instruments...
  • Page 193 Format de données empaqueté Les données sont empaquetées dans des «paquets» de 8 octets, le bit MS étant retiré de 7 octets de paramètres, et empaqueté dans un huitième octet, qui est envoyé au début du paquet de 8 octets. Cela explique pourquoi il faut 1171 octets MIDI pour transmettre 1024 octets de données de programme.
  • Page 194 7 G7 G6 G5 G4 G3 G2 G1 G0 00 F6 F5 F4 F3 F2 F1 F0 00 G6 G5 G4 G3 G2 G1 G0 This explains why it takes 1171 MIDI bytes to transmit 1024 Program data bytes. Prophet Rev2 User’s Guide Appendix E: MIDI Implementation...
  • Page 196 Dave Smith Instruments LLC 1527 Stockton Street, 3rd Floor San Francisco, CA 94133 ©2017 Dave Smith Instruments LLC www.davesmithinstruments.com DSI-10266R...
  • Page 198 REV2 FACTORY PRESETS As shipped, the presets in Banks U1–U4 and Banks F1–F4 are identical. Banks U1–U4 are User Banks and can be overwritten. Banks F1–-F4 are Factory Banks and are permanent. BANK U1 1-128 LosVangelis2041 Delay lay lay lay All That Glitter Can’t Kill Me Le Matignon...
  • Page 199 BANK U2 1-128 VeloStrings LoTech Jam StereoBrass Sync Pulsar Psyncopath Pulse Train Blomp In the Night Approaching StruckHarpeggio Broadways MIDIstack For Bernie W Boombox Bap Double Impact Drizzle ShiftingSands Housings Canada Sync Bronto Bass Skinny Synth Stretch Bass PunchBox Calypso Rise TighterBrassee Let’s Go Slow Bonzai Arp...
  • Page 200 BANK U3 1-128 Ceremony StruckPlumbing JustHoldOctaves Zstring Big Synth Brass Chord Stab Maj7 Clicky & Mellow Sparklepress SyncWavetables Brooding 80s Pop Funky Bends Strange Pad 4M Hiero Granulations Simple Bell Repulsor Lift SmalltownSplit Maximo Lead Organic Frantasia Pad Pluck LFO Magma Edge Bass String Machine Small Bell...
  • Page 201 BANK U4 1-128 ResAttackPad Mutant Bass Ethereal Pluck Rising to Hit Pulse Drops Poly Rhythmik BuffBigbass Bel Idee DangerTril Vocal Tribute Solo 1 Rubberband Arp Breakin’ Twilight Run Interstellar Pad Solo Daze ClavioMello Beef Wublet Rev2 Stop! Summertime Clean Club Minor Wave Perks BigBronzePercs Pincher Piano...
  • Page 202 recherche google : Prophet rev 2 patch Massive lead https://www.synthonia.com/marketplace/prophet-rev2-massive-leads-pack- detail https://audiocookbook.org/prophet-rev2-patch-set/ https://www.presetpatch.com/synth/DSI-prophet-rev2 il y a du blade runner et du gratuit et plein de lien http://www.lukeneptune.com/soundsets/ https://forum.sequential.com/index.php/board,34.100.html...