DS Produkte Z 00795 Mode D'emploi

Kit multiple de poêles

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z 00795
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 12
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 19
Handleiding
NL
vanaf pagina 26
Z 00795_V1_05_2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte Z 00795

  • Page 1 Z 00795 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 26 Z 00795_V1_05_2015...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang ___________________________ 5 sich an sie, um Personen- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 5 und Sachschäden zu ver- meiden. Tipps _________________________________ 5 Ergänzende Informationen Rezeptideen ___________________________ 6 Reinigung und Aufbewahrung ______________ 9...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verletzungsgefahren ■ Erstickungsgefahr durch Plastikfolien und -beutel! Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. ■ Verbrennungsgefahr! Das Set wird bei Gebrauch heiß. Fassen Sie alle Zubehör- teile daher ausschließlich an den Griffen und / oder mithilfe von Topfl appen oder Kü- chenhandschuhen an.
  • Page 5: Lieferumfang

    Lieferumfang • 1 Pfanne: ca. 24 x 24 cm (induktiv wirksamer Ø: ca. 14,8 cm) • 1 Frittierkorb • 1 Griff für den Frittierkorb • 1 Dünsteinsatz • 4 Beine für den Dünsteinsatz • 1 Glasdeckel Vor dem ersten Gebrauch •...
  • Page 6: Rezeptideen

    die Pfanne abkühlen und lösen Sie die Reste mit einem Schwamm oder einem Holz- bzw. Kunststoffspatel. • Eingebrannte Flecken entfernen: Flecken auf der Unterseite der Pfanne können mit Ofen-Reiniger entfernt werden. Folgen Sie den Anweisungen auf der Verpa- ckung des Reinigungsmittels und sprühen oder reiben Sie dieses ausschließlich auf die Unterseite der Pfanne.
  • Page 7 Focaccia Zutaten: • 230 g Mehl • 125 ml lauwarmes Wasser • 10 – 20 g Hefe • ca. 5 g Salz • 2 TL Öl • 1 kleine Prise Zucker • 1 Tomate • ½ rote Zwiebel • 80 – 100 g Mozzarella, geraspelt •...
  • Page 8 Frittierte Hähnchenteile Zutaten: • 1 Hähnchen (zerlegt) • ca. 400 g Mehl • 2 TL Knoblauch (granuliert) • 2 TL Zwiebel (granuliert) • 2 TL Kreuzkümmel • 1 TL Thymian • 2 TL Salz • 2 TL Schwarzer Pfeffer • ca.
  • Page 9: Reinigung Und Aufbewahrung

    Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie auch die Pfannen umweltgerecht. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel.: +49 38851 314650 (0 –...
  • Page 10: Explanation Of Symbols

    Content Explanation of symbols Proper use ____________________________ 10 Safety notes ___________________________ 11 Safety notes: Product contents _______________________ 11 Please carefully read through and obey the safe- Before fi rst use ________________________ 12 ty notes in order to avoid Tips _________________________________ 12 injury to persons and dam- Recipe ideas __________________________ 13 age to property.
  • Page 11: Safety Notes

    Safety notes Risks of injury ■ The plastic foils and bags pose a suffocation hazard! Keep children and animals away from the packaging material. ■ Burn hazard! The set gets hot during use. Therefore only hold all accessories by the handles and/or with potholders or kitchen gloves.
  • Page 12: Before Fi Rst Use

    Before fi rst use • Unpack all parts and make sure that the product contents are complete (see “Product contents”) and check for any damages from transport. If you identify damages to the components, do not use them (!), instead contact our customer service centre. •...
  • Page 13: Recipe Ideas

    Recipe ideas Barbecued chicken Ingredients: • 1 chicken (max. 2.5 kg) • ½–1 onion • 1 celery stalk • 1 carrot • 4 medium-sized potatoes • 4 tomatoes • 2 fresh rosemary sprigs • 3 fresh sprigs of thyme • Salt and pepper •...
  • Page 14 Preparation: 1. Dissolve the yeast in lukewarm water with oil, salt and sugar. 2. Add fl our and knead into a smooth dough. 3. Gently grease the pan. 4. Put the dough in the pan, cover it and let it rise in a cool location until it has doubled in size.
  • Page 15 3. Put the oil in the pan and heat it at medium heat setting (max. 170 °C). Do not put all the oil in the pan at once to not overfi ll it. Depending on the size and number of pieces of chicken, you may not need as much oil. 4.
  • Page 16: Cleaning And Storage

    Also be sure to dispose of the pans in an environmental- ly-friendly manner. Customer service / importer: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Germany Tel.: +49 38851 314650...
  • Page 17: Explication Des Symboles

    Contenu Explication des symboles Utilisation adéquate _____________________ 17 Consignes de sécurité ___________________ 18 Consignes de sécurité : Contenu de la livraison __________________ 19 Veuillez lire attentive- ment et entièrement ces Avant la première utilisation ______________ 19 consignes et tenez-vous Astuces ______________________________ 19 en a celles-ci pour éviter Idées de recettes _______________________ 20 les dommages corporels et...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Risques de blessure ■ Risque d’asphyxie par les fi lms et les sachets en plastique ! Tenez les enfants et les animaux éloignés du matériel d’emballage. ■ Risque de brûlure ! Pendant son utilisation, le kit devient brûlant. De ce fait, saisis- sez tous les accessoires exclusivement par les poignées et/ou à...
  • Page 19: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison • 1 poêle : env. 24 x 24 cm (Ø à induction effi cace : env. 14,8 cm) • 1 panier à frire • 1 poignée pour le panier à frire • 1 fond de cuisson à la vapeur •...
  • Page 20: Idées De Recettes

    pendant environ 15 minutes. Laissez refroidir la poêle et détachez les reste avec une éponge ou une spatule en bois ou en plastique. • Supprimer les taches de brûlé : Les taches de brûlé sous la poêle peuvent être supprimées avec du décape-four. Suivez les instructions sur l’emballage du produit d’entretien et pulvérisez-le ou frottez-le uniquement sous la poêle.
  • Page 21 Focaccia Ingrédients : • 230 g de farine • 125 ml d’eau tiède • 10 à 20 g de levure • env. 5 g de sel • 2 cuillères à café d’huile • 1 petite pincée de sucre • 1 tomate •...
  • Page 22: Morceaux De Poulet Frits

    Morceaux de poulet frits Ingrédients : • 1 poulet (découpé) • env. 400 g de farine • 2 cuillères à café d’ail (en granulé) • 2 cuillères à café d’oignon (en granulé) • 2 cuillères à café de cumin • 1 cuillère à...
  • Page 23: Nettoyage Et Rangement

    Le matériel d’emballage est recyclable. Éliminez l’emballage en respectant l’environnement et apportez-le au service de recyclage. Éliminez les poêles en respectant l’environnement. Service après-vente / Importateur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 D-19258 Gallin Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Appel payant.
  • Page 24: Verklaring Van Symbolen

    Inhoud Verklaring van symbolen Reglementair gebruik ___________________ 24 Veiligheidsinstructies ____________________ 25 Veiligheidsinstructies: Leveringspakket _______________________ 25 Neem deze aandachtig door en houd u aan de Voor het eerste gebruik __________________ 26 veiligheidsinstructies om li- Tips _________________________________ 26 chamelijke letsels en mate- Receptideeën _________________________ 27 riële schade te vermijden.
  • Page 25: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Verwondingsgevaren ■ Verstikkingsgevaar door plastic folies en zakken! Houd kinderen en dieren weg van het verpakkingsmateriaal. ■ Verbrandingsgevaar! De set wordt heet bij gebruik. Raak alle onderdelen daarom uitsluitend aan de grepen en/of met de pannenlappen of ovenwanten aan. Houd er rekening mee dat in de oven ook de grepen heet worden.
  • Page 26: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik • Pak alle onderdelen uit en controleer het leveringspakket op volledigheid (zie “Leve- ringspakket”) en transportschade. Als er onderdelen schade vertonen, gebruik deze dan niet (!), maar contacteer de klantenservice. • Verwijder voor gebruik van het artikel al het verpakkingsmateriaal en ook eventueel aanwezige etiketten die zich op de set bevinden en dienen voor de bescherming bij het transport of reclame.
  • Page 27: Receptideeën

    Receptideeën Gegrilde kip Ingrediënten: • 1 kip (max. 2,5 kg) • ½–1 ui • 1 stengel selder • 1 wortel • 4 medium aardappelen • 4 tomaten • 1 steeltje rozemarijn, vers • 1 steeltjes tijm, vers • Zout en peper •...
  • Page 28 Toebereiding: 1. Los gist op met olie, zout en suiker in lauwwarm water. 2. Voeg er bloem aan toe en kneed tot een glad deeg. 3. Vet de pan lichtjes in. 4. Doe het deeg in de pan en laat het afgedekt op een koele plaats rijzen tot het bijna verdubbeld is in volume.
  • Page 29 Toebereiding: 1. Was de kip grondig, dep ze droog en leg ze gedurende circa 6 uur in de karnemelk. 2. Meng het bloem met de specerijen. 3. Giet de olie in de pan en laat deze warm worden op een gematigd vuur (max. 170 °C). Giet niet directe alle olie in de pan zodat de pan niet te vol is.
  • Page 30: Reiniging En Bewaring

    Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Verwijder de verpakking op een mi- lieuvriendelijke manier en geef ze mee met de inzameling van recycleerbare materialen. Verwijder ook de pannen op een milieuvriendelijke manier. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Duitsland Tel.: +49 38851 314650...

Table des Matières