Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z 01206
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
GB
starting on page 11
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 19
Handleiding
NL
vanaf pagina 27
Z 01206_V1_04_2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte Z 01206

  • Page 1 Z 01206 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 27 Z 01206_V1_04_2015...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7 sich an sie, um Personen- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7 und Sachschäden zu ver- meiden. Benutzung _____________________________ 8 Ergänzende Informationen Fehlerbehebung _______________________ 10...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    • Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt. • Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig. • Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Repara- turversuche entstehen.
  • Page 5 • Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und stellen Sie sicher, dass diese nicht in Wasser fallen oder nass werden können. • Sollte das Gerät ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr.
  • Page 6 durchführen. Kontaktieren Sie ggf. den Kundenservice. Durch unsachge mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. • Das Gerät ist vor dem Zusammenbau, dem Auseinanderneh- men oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. • Nach dem Reinigen müssen alle Teile trocken sein, bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen werden kann.
  • Page 7: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Hygienehinweise • Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaf- tet sein. Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“). • Halten Sie das Gerät sauber. Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Drehknopf zum Einstellen der Schnitt- 7 Schlitten breite 8 Fingerschutz...
  • Page 8: Benutzung

    2. Entfernen Sie vor der Benutzung des Gerätes sämtliches Verpackungsmaterial so- wie eventuell vorhandene Etiketten, die sich am Gerät befi nden und zum Transport- schutz bzw. zur Werbung dienen. 3. Reinigen Sie das Gerät (siehe Kapitel „Reinigung“). Benutzung ACHTUNG! • Verletzungsgefahr durch scharfes Kreismesser! Kreismesser niemals an der Schnittfl...
  • Page 9 Schneiden 8. Schnittgut zwischen Fingerschutz und Führungswand (10) legen. 9. Zum Einschalten den Sicherheitsschalter (3) und An/Aus- Schalter (2) gleichzeitig drücken. Beim Loslassen des An/Aus-Schalters stoppt das Schneideblatt. 10. Schnittgut leicht gegen die Führungswand drücken und mit dem Schlitten langsam gegen das laufende Schnei- deblatt schieben.
  • Page 10: Fehlerbehebung

    • Ist das Gerät überhitzt? Warten Sie, bis es sich abgekühlt hat und versuchen Sie es erneut. Technische Daten Kundenservice / Importeur: Artikelnummer: Z 01206 DS Produkte GmbH Modell: FS 996 Am Heisterbusch 1 Spannungsversorgung: 220 - 240 V AC~ 50 Hz...
  • Page 11 Content Symbols explanation Safety instructions: Proper use ____________________________ 11 Please carefully read Safety notes ___________________________ 12 through and obey the safe- Scope of delivery and device overview ______ 15 ty notes in order to avoid injury to persons and dam- Before fi...
  • Page 12: Safety Notes

    • Defects arising due to improper handling, damage or attempts at repair are excluded from the warranty. This also applies to normal wear and tear. Safety notes Risks of injury • Keep children and animals away from the device and packaging material.
  • Page 13 • Never touch the device, the mains cord and the mains plug with wet hands when these components are connected to the mains supply. • Turn the device off and pull the mains plug out of the socket – if you are not using the device, –...
  • Page 14 Avoiding damage to materials, property and the device • Always place the device on a dry, level, fi rm and heat resistant surface. • Lay the cable so that it does not pose a tripping hazard. Do not allow the cable to hang over the edge of a table or kitchen work- top.
  • Page 15: Scope Of Delivery And Device Overview

    Scope of delivery and device overview 1 Rotary knob for setting the cutting width 8 Finger guard 2 On/Off switch 9 Cord holder on the bottom of the plat- 3 Safety switch form (not shown) 4 Cutting blade 10 Guide wall 5 Locking screw for the cutting blade 11 Indicator for cutting width 6 Platform...
  • Page 16: Use

    ATTENTION! • Risk of injury associated with sharp blade! Never touch the cutting surface of the cut- ting blade. Always use the slicing carriage and the fi nger guard for cutting. • Always check the cutting blade to ensure a secure fi t. •...
  • Page 17: Cleaning And Care

    Slicing 8. Place the food you intend to slice between the fi nger guard and guide wall (10). 9. Push the safety switch (3) and On/Off switch (2) at the same time to activate the device. The cutting blade will stop when you release the On/Off switch.
  • Page 18: Troubleshooting

    • Is the device overheated? Wait until the device has cooled off and then try again. Technical data Customer service/ Product number: Z 01206 importer: Model: FS 996 DS Produkte GmbH Voltage supply: 220 - 240 V AC, 50 Hz...
  • Page 19 Contenu Explication des symboles Utilisation adéquate _____________________ 19 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 20 Veuillez lire attentive- Étendue de la livraison et vue générale ment et entièrement ces de l’appareil ___________________________ 23 consignes et tenez-vous Avant la première utilisation ______________ 23 en a celles-ci pour éviter Utilisation _____________________________ 24 les dommages corporels et...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    • Utilisez l’appareil uniquement comme la description du mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme contraire aux dispositions. • Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une ma- nipulation non appropriée, par un dommage ou par des ten- tatives de réparation par un tiers.
  • Page 21 • Ne plongez jamais l'appareil, le câble d'alimentation et la fi che dans de l'eau ou d'autres liquides et assurez-vous qu'ils ne peuvent pas tomber dans de l'eau ou devenir humides. • Si l’appareil devait tomber dans l’eau, coupez immédiatement l’alimentation électrique.
  • Page 22 tions sur l'appareil, le câble et la fi che uniquement par un atelier spécialisé. Si nécessaire, contactez le service après-vente. Les réparations qui ne sont pas effectuées correctement peuvent représenter des risques considérables pour l'utilisateur. • Avant l’assemblage, avant le démontage ou le nettoyage, il faut toujours débrancher la prise électrique de l’appareil.
  • Page 23: Étendue De La Livraison Et Vue Générale De L'appareil

    • Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez aucun détergent agressif et abrasif. Ceux-ci pourraient endommager la surface. Consignes d'hygiène • L’appareil peut comporter d’éventuels résidus de production. Afi n d'éviter toute perturbation pour la santé, nettoyez l'appareil avant la première utilisation (voir chapitre « Nettoyage et entretien »). •...
  • Page 24: Utilisation

    1. Déballez toutes les parties et vérifi ez si la livraison est complète (voir chapitre « Contenu de la livraison et vue générale de l'appareil ») et si elle comporte des dom- mages de transport. Si l'appareil, la fi che ou le câble d'alimentation comportent des dommages, n'utilisez pas l'appareil (!) mais contactez notre service après-vente.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    Trancher 8. Placer l’aliment à trancher entre le protège-doigts et la paroi de guidage (10). 9. Pour mettre en marche, appuyer sur l’interrupteur de sécu- rité (3) et l’interrupteur marche/arrêt (2) en même temps. En relâchant l’interrupteur marche/arrêt, la lame s’arrête. 10.
  • Page 26: Suppression Des Défauts

    • Est-ce que l'appareil a surchauffé ? Attendez que l'appareil soit refroidi et tentez de nouveau. Données techniques Service après-vente/ Numéro de référence : Z 01206 importateur : Modèle : FS 996 DS Produkte GmbH Alimentation électrique : 220 - 240 V AC~ 50 Hz...
  • Page 27 Inhoud Verklaring van symbolen Reglementair gebruik ___________________ 27 Veiligheidsinstructies: Veiligheidsinstructies ____________________ 28 Neem deze aandachtig Leveringspakket en overzicht van door en houd u aan de het apparaat __________________________ 31 veiligheidsinstructies om li- Voor het eerste gebruik __________________ 31 chamelijke letsels en mate- Gebruik ______________________________ 32 riële schade te vermijden.
  • Page 28: Veiligheidsinstructies

    • Gebruik het apparaat alleen volgens de beschrijvingen in de handleiding. Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk gebruik. • De garantie dekt geen gebreken die ontstaan door verkeerd ge- bruik, beschadiging of reparatiepogingen. Dit geldt ook voor de normale slijtage. Veiligheidsinstructies Verwondingsgevaren •...
  • Page 29 • Dompel het apparaat, het netsnoer en de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden. • Als het apparaat in het water valt, onderbreek dan onmiddellijk de stroomtoevoer.
  • Page 30 service. Door verkeerde reparaties kunnen aanzienlijke risico's ontstaan voor de gebruiker. • Het apparaat moet steeds van het elektriciteitsnet worden los- gekoppeld voor de montage, demontage of reiniging. • Laat alle onderdelen volledig drogen, alvorens het apparaat te op een stopcontact aansluiten. Vermijden van materiële schade en schade aan het ap- paraat •...
  • Page 31: Leveringspakket En Overzicht Van Het Apparaat

    Tips voor de hygiëne • Op het apparaat kunnen eventuele productieresten zijn achter- gebleven. Om schade aan de gezondheid te vermijden, dient u het apparaat voor het eerste gebruik (zie hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”) te reinigen. • Houd het apparaat schoon. Leveringspakket en overzicht van het apparaat 1 Draaiknop voor de instelling van de 7 Slede...
  • Page 32: Gebruik

    apparaat, de stekker of de netsnoer schade vertonen, gebruik het apparaat dan niet (!), maar contacteer de klantenservice. 2. Verwijder voor gebruik van het apparaat al het verpakkingsmateriaal en ook eventu- eel aanwezige etiketten die zich op het apparaat bevinden en bij het transport dienen voor de bescherming of reclame.
  • Page 33: Reiniging En Onderhoud

    Snijden 8. Leg het levensmiddel tussen vingerbescherming en gelei- dewand (10). 9. Druk tegelijk op de veiligheidsschakelaar (3) en de aan/ uit schakelaar (2) om het apparaat in te schakelen. Als u de aan/uit schakelaar loslaat, stopt het snijblad. 10. Duw het levensmiddel lichtjes tegen de geleidewand en glijd met de slede langzaam tegen het draaiende snijblad.
  • Page 34: Oplossing Van Fouten

    • Is het apparaat oververhit? Wacht tot het apparaat is afge- koeld en probeer het dan opnieuw. Technische gegevens Klantenservice/ Artikelnummer: Z 01206 importeur: Model: FS 996 DS Produkte GmbH Elektrische voeding: 220 - 240 V AC~ 50 Hz...

Table des Matières