Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z 09952
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 8
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 13
Handleiding
NL
vanaf pagina 18
Z 09952_V1_01_2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte Z 09952

  • Page 1 Z 09952 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 8 Mode d’emploi à partir de la page 13 Handleiding vanaf pagina 18 Z 09952_V1_01_2016...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise ______________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 5 sich an sie, um Personen- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 5 und Sachschäden zu ver- meiden. Benutzung _____________________________ 6 Ergänzende Informationen Reinigung und Aufbewahrung ______________ 7...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstanden haben.
  • Page 5: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Nudelwalze 5 Klemmvorrichtung 2 Einstellrad Teigdicke 6 Handkurbel 3 Aufsatz zwei Schneidwalzen 7 Öffnung für die Klemmvorrichtung schmal und breit 8 Handkurbelaufnahme Nudelwalze 4 Handkurbelaufnahme pro Schneidwal- Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungs- gefahr! 1.
  • Page 6: Benutzung

    Benutzung ACHTUNG! ■ Halten Sie Kinder während des Betriebes vom Gerät fern. ■ Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es komplett und korrekt zusammengebaut wurde! ■ Fassen Sie während des Betriebes nicht in die rotierenden Einsätze oder in den Einfüllschacht. ■...
  • Page 7: Reinigung Und Aufbewahrung

    3. Trocknen Sie alle Teile gründlich ab. 4. Bewahren Sie Gerät und Zubehörteile an einem sauberen, trockenen, für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort auf. Technische Daten Kundenservice / Importeur: Artikelnummer: Z 09952 DS Produkte GmbH max. Teigbreite: 14 cm Am Heisterbusch 1 Einstellbereich Teigdicke: 7 Stufen 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650...
  • Page 8: Explanation Of Symbols

    Contents Explanation of Sym- bols Intended Use ___________________________ 8 Safety instructions: Safety Instructions _______________________ 9 Please read these careful- Items Supplied and Device Overview _______ 10 ly and comply with them in Before Initial Use _______________________ 10 order to prevent personal Use _________________________________ 10 injury and damage to prop- Cleaning and Storage ___________________ 12...
  • Page 9: Safety Instructions

    Safety Instructions ■ This device may be used by children aged 8 and over and by people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from this.
  • Page 10: Items Supplied And Device Overview

    Items Supplied and Device Overview 1 Pasta roller 5 Clamping device 2 Dough thickness control dial: 6 Manual crank handle 3 Attachment with two cutting rollers (thin 7 Opening for the clamping device and wide) 8 Manual crank handle holder for pasta 4 Manual crank handle holder for each roller cutting roller...
  • Page 11 ■ Do not reach into the rotating inserts or the feed chute during operation. ■ Keep body parts, hair and clothing away from rotating parts of the device. You can make three different sorts of pasta: Pasta roller Cutting roller, thin Cutting roller, wide For initial rolling of the For making thin pasta...
  • Page 12: Cleaning And Storage

    4. Store the device and accessories in a clean, dry place that is not accessible to chil- dren and animals. Technical Data Customer Service / Importer: Article number: Z 09952 DS Produkte GmbH Max. dough width: 14 cm Am Heisterbusch 1...
  • Page 13: Explication Des Symboles Utilisés

    Contenu Explication des sym- boles utilisés Utilisation conforme _____________________ 13 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 14 Lisez attentivement ces Composition et vue générale de l'appareil ___ 15 consignes de sécurité et Avant la première utilisation ______________ 15 observez-les minutieu- Utilisation _____________________________ 16...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ■ Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’ex- périence et/ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
  • Page 15: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    Composition et vue générale de l'appareil 1 Rouleau aplatisseur 6 Manivelle 2 Molette de réglage de l'épaisseur de 7 Ouverture pour le dispositif de fi xation pâte 8 Logement pour la manivelle sur le rou- 3 Accessoire avec deux rouleaux- leau aplatisseur découpeurs, un étroit et un large 4 Logement pour la manivelle, sur...
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation ATTENTION ! ■ Ne laissez pas l'appareil à la portée des enfants. ■ N'utilisez l'appareil que s'il est intégralement et correctement assemblé ! ■ Ne touchez pas les accessoires rotatifs et n'engagez pas les doigts à l'intérieur du conduit de remplissage pendant le fonctionnement. ■...
  • Page 17: Nettoyage Et Rangement

    4. Rangez l'appareil et les accessoires dans un endroit sec et propre, hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Caractéristiques techniques Service après-vente / Référence article : Z 09952 importateur : Largeur de pâte max. : 14 cm DS Produkte GmbH Plage de réglage...
  • Page 18: Uitleg Van De Symbolen

    Inhoud Uitleg van de symbo- Doelmatig gebruik ______________________ 18 Veiligheidsaanwijzingen: Veiligheidsaanwijzingen __________________ 19 Lees deze aandachtig door Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 20 en houdt u zich hieraan om Vóór het eerste gebruik __________________ 20 lichamelijk letsel en materi- Gebruik ______________________________ 21 ele schade te voorkomen.
  • Page 19: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen ■ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of kinderen die niet beschikken over ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instruc- ties hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wijze kan worden gebruikt en wanneer zij de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
  • Page 20: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Wals 6 Hendel 2 Instelwiel deegdikte 7 Opening voor de klem 3 Opzetstuk met twee snijwalsen smal 8 Hendeluitsparing wals en breed 4 Hendeluitsparing per snijwals 5 Klem Vóór het eerste gebruik OPGELET! ■ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat ver- stikkingsgevaar! 1.
  • Page 21: Gebruik

    Gebruik OPGELET! ■ Houd kinderen tijdens de werking uit de buurt van het apparaat. ■ Gebruik het apparaat uitsluitend wanneer het volledig en op de juiste wijze is gemon- teerd! ■ Steek tijdens de werking niet uw handen in de roterende inzetstukken of in de vul- schacht.
  • Page 22: Reinigen En Opbergen

    3. Droog alle onderdelen grondig af. 4. Bewaar het apparaat en de toebehoren op een droge, schone, voor kinderen en dieren onbereikbare plaats. Technische gegevens Klantenservice / Importeur: Artikelnummer: Z 09952 DS Produkte GmbH max. deegbreedte: 14 cm Am Heisterbusch 1 Instelbereik deegdikte:...

Table des Matières