Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

989803178031, 989803178041, 989803178051
®
Microstream
EtCO
2
Consumables for upper endoscopy procedures
Consommables pour les procédures d'endoscopie supérieure
Verbrauchsmaterial für obere Endoskopien
Verbruiksartikelen voor endoscopische procedures
Consumibles para endoscopias superiores
Suprimentos para procedimentos de endoscopia digestiva alta
Prodotti di consumo per le procedure di endoscopia del tratto digestivo superiore
Forbruksartikler for prosedyrer for øvre endoskopi
Förbrukningsartiklar för EGD-skopier
Kulutustarvikkeet ruoansulatuskanavan yläosan tähystystoimenpiteisiin
Forbrugsvarer til øvre endoskopi
Felső endoszkópos eljárások tartozékai
Materiały eksploatacyjne do użytku podczas endoskopii górnego odcinka przewodu pokarmowego
Spotřební materiál pro postupy horní endoskopie
Spotrebný materiál určený na procedúry hornej endoskopie
Potrošni material za endoskopijo zgornjih prebavil
Consumabile pentru proceduri de endoscopie superioară
Консумативи за процедури при горна ендоскопия
Ülemiste endoskoopiaprotseduuride kulutarvikud
Naudojimo reikmenys, skirti viršutinės virškinamojo trakto dalies endoskopijos procedūroms
Piederumi augšējām endoskopijas procedūrām
Расходные материалы для процедур верхней эндоскопии
Жоғарғы эндоскопия процедураларына арналған ауыстыратын материалдар
Αναλώσιμα για διαδικασίες ενδοσκόπησης του ανώτερου αναπνευστικού
Üst endoskopi prosedürlerine yönelik sarf malzemeleri
上部消化管内視鏡検査用サプライ品
上消化道內視鏡檢查用耗材
上消化道内窥镜检查用耗材
For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for
the location of your nearest sales office.
United States:
Philips Medical Systems
North American Corp.
3000 Minuteman Road
Andover, MA 01810, USA
(800) 225-0230
Canada:
Philips Medical Systems Canada
281 Hillmount Road
Markham, ON
L6C 2S3, Canada
(800) 291-6743
Latin America Headquarters:
Philips Medical Systems
1550 Sawgrass Corporate Parkway #300
Sunrise, FL 33323, USA
Tel: (954) 835-2600
Fax: (954) 835-2626
Address of the Manufacturer:
Philips Medical Systems
3000 Minuteman Road
Andover, MA 01810
USA
Europe, Middle East and Africa:
Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH
Cardiac and Monitoring Systems
Hewlett-Packard Str. 2
71034 Böblingen
Germany
Fax: (+49) 7031 463 1552
Asia Pacific Headquarters:
Philips Medical Systems
30/F Hopewell Centre
17 Kennedy Road
Wanchai
Hong Kong
Tel: (852) 2821 5888
Fax: (852) 2527 6727
http://www.philips.com/healthcarestore
Subject to modification
© 2012 Philips Medizin Systeme
Böblingen GmbH
4535 642 89471
Oridion pn 013909A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Microstream EtCO2

  • Page 1 Üst endoskopi prosedürlerine yönelik sarf malzemeleri 上部消化管内視鏡検査用サプライ品 上消化道內視鏡檢查用耗材 上消化道内窥镜检查用耗材 For more information, please call your local Philips sales office listed in your telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of your nearest sales office. United States: Philips Medical Systems Europe, Middle East and Africa: North American Corp.
  • Page 2 Microstream®, Smart CapnoLine® are registered trademarks of Oridion Medical 1987 Ltd. ©2011 Oridion Medical 1987 Ltd. All rights reserved. These products are covered by one or more of the following US patents: 6,422,240; 5,857,461; 6,437,316; 6,926,005; 5,657,750; 7,383,839; 7,500,483; and their foreign equivalents. Additional patent applications pending.
  • Page 3 60 Fr bite block, during upper endoscopy type procedures. The set is intended for single patient use only. These products are intended for use with the Philips M3015A/B Microstream CO Multi-Measurement Module Extension and the M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC Monitor with Microstream CO .
  • Page 4 Ordering Information A hook and loop strap is available for use instead of the rubber strap, for enhanced securing of the Smart ® CapnoLine Guard on the patient. See insert for usage instructions. For patients with loose or missing teeth, a silicon Gum Comfort Pad is available.
  • Page 5 IntelliVue MP5/MP5SC (M8105A/AS) équipés de la technologie Microstream . Ils ne peuvent être utilisés sur les autres moniteurs Philips que s’ils sont répertoriés dans la liste des accessoires du manuel d’utilisation du moniteur concerné. Procédez à la mise au rebut des produits Microstream en respectant les procédures ou les réglementations locales en vigueur relatives à...
  • Page 6 Références de commande Une sangle ajustable avec crochet et boucle peut être utilisée à la place de la sangle en caoutchouc pour un meilleur ® maintien du système Smart CapnoLine Guard sur le patient. Se reporter à l’encart présentant les instructions d’utilisation.
  • Page 7 Verabreichung von zusätzlichem Sauerstoff über Nase und Mund während der Durchführung einer oberen Endoskopie. Das Set ist zur Verwendung bei nur einem Patienten vorgesehen. Diese Produkte sind zum Einsatz mit der Philips Microstream-CO -Modul-Erweiterung M3015A/B und dem IntelliVue MP5/MP5SC Monitor M8105A/AS mit Microstream-CO bestimmt.
  • Page 8 Bestellinformation ® Anstatt des Gummibands ist auch ein Band mit Klettverschluss erhältlich, mit dem der Smart CapnoLine Guard noch besser am Patienten gesichert werden kann. Bitte die beiliegende Gebrauchsanweisung beachten. Für Patienten mit lockeren oder fehlenden Zähnen ist ein Gum Comfort Pad (Zahnfleischschutzkissen) aus Silikon erhältlich.
  • Page 9 Module-extensie en de M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC-monitor met Microstream CO . Op andere instrumenten van Philips mogen deze alleen gebruikt worden als ze in de gebruiksaanwijzing van het instrument als accessoire vermeld staan. Afvalverwerking van Microstream-producten dient volgens standaardprocedures of lokale regelgeving voor gecontamineerd medisch afval te geschieden.
  • Page 10 Bestelinformatie Als alternatief voor het rubberen bandje is er een bandje met haak- en lusbevestiging beschikbaar, voor versterkte ® bevestiging van de Smart CapnoLine Guard aan de patiënt. Zie de bijlage voor gebruiksinstructies. Voor patiënten met losse of ontbrekende tanden is er een Gum Comfort Pad (siliconen beschermlaag voor het comfort van het tandvlees) beschikbaar.
  • Page 11 Microstream M3015A/B de Philips y el monitor MP5/MP5SC IntelliVue M8105A/AS con CO Microstream. Sólo se pueden utilizar en otros equipos de Philips si aparecen enumerados como accesorios en las Instrucciones de uso de dicho equipo. Deseche los productos Microstream según los procedimientos de uso estándar o la normativa local en lo que respecta a la eliminación de residuos médicos contaminados.
  • Page 12 Información sobre pedidos Existe una cinta de velcro para utilizarse en lugar de la cinta de caucho y obtener así una mayor fijación de Smart ® CapnoLine Guard en el paciente. Consulte las instrucciones de uso. Para pacientes con dientes flojos o sin dientes, hay disponible una almohadilla de silicona para las encías.
  • Page 13 M3015A/B e o Monitor IntelliVue MP5/MP5SC M8105A/AS com CO Microstream da Philips. Nos demais equipamentos da Philips, somente poderão ser usados se estiverem listados como acessórios nas Instruções de Uso. Os produtos Microstream devem ser eliminados de acordo com procedimentos operacionais normatizados ou regulamentações locais referentes ao descarte de lixo médico contaminado.
  • Page 14 Informações para pedidos Ao invés da correia de borracha, há uma correia com gancho e passador disponível, para aprimorar a fixação do ® Smart CapnoLine Guard no paciente. Consulte o folheto anexo, para obter instruções de utilização. Em caso de pacientes com dentes soltos ou faltando, há um apoio para o paladar Gum Comfort Pad disponível.
  • Page 15 IntelliVue MP5/MP5SC M8105A/AS con CO Microstream. L'utilizzo su altre apparecchiature Philips è consentito soltanto se i prodotti sono elencati quali accessori nelle Istruzioni d'uso delle apparecchiature in questione. Smaltire i prodotti Microstream secondo le procedure operative standard e le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti sanitari contaminati.
  • Page 16 Informazioni per l'ordine È disponibile una fascetta con chiusura regolabile che può essere utilizzata al posto di quella in gomma per ® migliorare il fissaggio di Smart CapnoLine Guard al paziente. Per le istruzioni d'uso, vedere il foglio illustrativo. Per i pazienti che indossano protesi dentarie è disponibile un cuscinetto per gengive in silicone (Gum Comfort Pad). ®...
  • Page 17 M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC-monitoren med Microstream CO . Produktene kan bare brukes sammen med andre Philips-monitorer hvis de står oppført som tilbehør i monitorens brukerhåndbok. Kassering av Microstream-produktene skal skje i henhold til sykehusets standardprosedyrer eller lokale retningslinjer for kassering av kontaminert medisinsk avfall.
  • Page 18 Bestillingsinformasjon ® En borrelåsstropp er tilgjengelig for bruk i stedet for gummistroppen, for bedre festing av Smart CapnoLine Guard på pasienten. Se tillegg for bruksanvisning. En Gum Comfort Pad (komfortpute for gommene) er tilgjengelig for pasienter med løse eller manglende tenner. ®...
  • Page 19 De här produkterna är avsedda för användning med Philips M3015A/B-modulutbyggnad för flera CO mätningar med Microstream-metoden och M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC-monitorn med Microstream . På övriga Philips-instrument får de endast användas om de specificeras som tillbehör i respektive instruments bruksanvisning. Avyttra Microstream-produkter i enlighet med standardrutiner eller lokala föreskrifter för avyttring av kontaminerat medicinskt avfall.
  • Page 20 Beställningsinformation Ett kardborrband finns tillgängligt och kan användas istället för gummibandet för ordentligare fastsättning ® av Smart CapnoLine Guard på patienten. Se inlagan för användarinstruktioner. För patienter med lösa tänder eller som saknar tänder kan en Gum Comfort Pad (tandköttsskydd) i silikon användas. ®...
  • Page 21 ® nenän ja suun kautta niillä potilailla, joilla voidaan käyttää 60 Fr:n purentasuojaa ruoansulatuskanavan yläosan tähystystoimenpiteiden aikana. Tuote on tarkoitettu vain yhden potilaan käyttöön. Nämä tuotteet on tarkoitettu käytettäviksi Philips M3015A/B Microstream CO -monimittausmoduulin laajennuksen ja Microstream CO -ominaisuudella varustetun M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC -monitorin kanssa.
  • Page 22 Tilaustiedot ® Smart CapnoLine Guardin kiinnittämiseen voi kuminauhan sijasta käyttää lisävarusteena saatavaa kiinnitysnauhaa. Katso käyttöohjeet liitteestä. Jos potilaalla on heiluvia hampaita tai häneltä puuttuu hampaita, voidaan käyttää ikenien Gum Comfort Pad -silikonisuojatyynyä. ® Potilas Osanumero Smart CapnoLine Guard FilterLine -letkut ®...
  • Page 23 M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC Monitor med Microstream CO . De må kun bruges sammen med andre Philips-instrumenter, hvis de er anført som tilbehør i brugerhåndbogen til pågældende instrument. Bortskaf Microstream-produkter i overensstemmelse med almindelig fremgangsmåde eller lokale love og regler vedrørende bortskaffelse af hospitalsaffald.
  • Page 24 Information vedrørende bestilling ® Der fås en velcrostrop til brug i stedet for gummistroppen, som giver øget fastspænding af Smart CapnoLine Guard på patienten. Se produktoplysningerne for nærmere vejledning. Der fås en Gum Comfort Pad (gummepude) i silikone til patienter med løse eller manglende tænder. ®...
  • Page 25 Microstream CO kellékkel ellátott M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC monitorral való együttes használatra szolgálnak. Más Philips készülékekkel csak akkor használja ezeket a kellékeket, ha az adott készülék használati útmutatója a tartozékok és kellékek között felsorolja őket. A Microstream kellékeket és tartozékokat a szennyezett kórházi hulladékra vonatkozó helyi szabályoknak és az intézmény standard eljárásainak megfelelően selejtezze le.
  • Page 26 Rendelési információ ® A gumiszíj helyett használható tépőzáras pánt is a Smart CapnoLine Guard beteghez való rögzítéséhez. A felhasználási utasításokkal kapcsolatban lásd a mellékelt tájékoztatót. Laza vagy hiányos fogazattal rendelkező betegek esetén a szilikon Gum Comfort Pad (fogínyvédő betét) használható. ®...
  • Page 27 60 Fr. Zestaw przeznaczony do stosowania wyłącznie u jednego pacjenta. Produkty te są przeznaczone do stosowania z modułami rozszerzeń Philips M3015A/B Microstream CO uniwersalnego modułu pomiarowego oraz monitorami pacjenta IntelliVue MP5/MP5SC (M8105A/AS) wyposażonymi w funkcję pomiaru CO metodą...
  • Page 28 Informacje dotyczące składania zamówień Pasek zapinany na rzep, stosowany zamiast paska gumowego, umożliwia lepsze mocowanie zestawu Smart ® CapnoLine Guard na twarzy pacjenta. Instrukcje użytkowania znaleźć można na ulotce. Dostępne są również silikonowe podkładki Gum Comfort Pad do stosowania w przypadku pacjentów z niekompletnym bądź luźnym uzębieniem.
  • Page 29 M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC s Microstream CO . S jinými přístroji společnosti Philips je lze používat pouze v případě, že jsou v návodu k obsluze daného přístroje uvedeny jako příslušenství. Likvidaci výrobků Microstream proveďte dle standardních pracovních postupů nebo dle místních předpisů...
  • Page 30 Objednací údaje ® Místo gumové pásky je k dispozici páska s háčkem a smyčkou, která lépe zajistí Smart CapnoLine Guard na pacientovi. Viz pokyny pro použití na příbalu. Pro pacienty s viklavými nebo chybějícími zuby je k dispozici pohodlná gumová podložka Gum Comfort Pad. ®...
  • Page 31 Philips M3015A/B a s pacientskym monitorom M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC s meraním CO metódou Microstream. S inými prístrojmi spoločnosti Philips môžu byť použité, len ak sú v návode na obsluhu daného prístroja uvedené ako príslušenstvo. Likvidáciu výrobkov Microstream vykonajte v súlade so štandardnými prevádzkovými postupmi alebo miestnymi nariadeniami pre likvidáciu kontaminovaného...
  • Page 32 Objednávacie údaje ® K dispozícii je aj háčik a ovínací popruh pre lepšie upevnenie pomôcky Smart CapnoLine Guard na pacientovi. Podrobnosti o ich používaní nájdete v príbalovom letáku. Pre pacientov s uvoľnenými alebo chýbajúcimi zubmi je k dispozícii Gum Comfort Pad (silikónová gumená vložka Gum Comfort Pad). ®...
  • Page 33 60 Fr. Komplet je namenjen za uporabo samo pri enem pacientu. Izdelki so namenjeni uporabi s podaljški modula za različne meritve Philips M3015A/B Microstream CO monitorji M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC z enoto Microstream CO .
  • Page 34 Informacije za naročanje Namesto gumijastega traku lahko naročite tudi trak z ježkom za zanesljivejše nameščanje pripomočka Smart ® CapnoLine Guard na pacienta. Glejte priložena navodila za uporabo. Za paciente, ki imajo majave zobe ali ki nimajo vseh zob, je na voljo silikonska blazinica Gum Comfort Pad. ®...
  • Page 35 şi cu monitorul M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC cu Microstream CO . Se pot utiliza împreună cu alte instrumente Philips numai în cazul în care sunt enumerate ca accesorii în instrucţiunile de utilizare ale instrumentului respectiv. Aruncaţi produsele Microstream în conformitate cu procedurile de funcţionare standard sau cu reglementările locale privind eliminarea deşeurilor medicale contaminate.
  • Page 36 Informaţii privind comanda Un cârlig şi o bandă cu buclă sunt disponibile pentru utilizare în locul benzii din cauciuc, pentru o fixare mai ® bună a Smart CapnoLine Guard pe pacient. Pentru instrucţiuni de utilizare, consultaţi prospectul. Pentru pacienţii cu dinţi slăbiţi sau lipsă este disponibilă o Gum Comfort Pad din silicon. ®...
  • Page 37 M3015A/B с Microstream CO и монитора M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC с Microstream . Използването им с други уреди на Philips е разрешено само, ако са посочени като аксесоари в инструкциите за употреба на съответния уред. Изхвърляйте Microstream® продуктите съгласно стандартните процедури или местните разпоредби за изхвърляне на замърсени медицински...
  • Page 38 Информация за поръчки Вместо гумената лента за използване се предлага лента тип велкро за по добро закрепване на Smart ® CapnoLine Guard на пациента. Вижте приложената листовка за указанията за употреба. За пациенти с разклатени или липсващи зъби се предлага удобна подложка от силиконова гума Gum Comfort Pad.
  • Page 39 Eesti ® Microstream EtCO kulutarvikud ülemisteks endoskoopiaprotseduurideks Smart CapnoLine Guardi komplekt on mõeldud oraalse ja nasaalse CO proovide võtmiseks ning lisahapniku ® andmiseks nina ja suu kaudu patsientidele, kes saavad ülemiste endoskoopiaprotseduuride käigus kasutada 60 Fr hammustamisplokki. Komplekt on mõeldud kasutamiseks vaid ühekordselt. Need tooted on mõeldud kasutamiseks koos Philipsi M3015A/B Microstreami CO mitmik-mõõtemooduli laiendusega ja Microstreami CO...
  • Page 40 Tellimisteave ® Et Smart CapnoLine Guardi kindlamalt patsiendi külge kinnitada, on kummirihma asemel võimalik kasutada ka konksu ja aasaga rihma. Kasutusjuhiseid vaadake pakendi vahelehelt. Logisevate või puuduvate hammastega patsientidele on saadaval silikoonist igemepadi Gum Comfort Pad. ® Patsiendil Toote number Smart CapnoLine Guard FilterLines ®...
  • Page 41 „M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC“ monitoriumi su „Microstream CO “. Su kitais „Philips“ prietaisais juos galima naudoti tik tuo atveju, jei prietaiso naudojimo instrukcijoje nurodyta, kad šis produktas yra prietaiso priedas. „Microstream“ gaminius išmeskite laikydamiesi standartinių procedūrų ar vietos įstatymų dėl užterštų medicininių atliekų išmetimo.
  • Page 42 Užsakymo informacija ® Vietoj guminio dirželio galima naudoti kabliuką ir kilpos fiksatorių, kad „Smart CapnoLine Guard“ būtų geriau pritvirtintas prie paciento. Naudojimo instrukcijas rasite įklijoje. Pacientams, kurių dantys kliba ar jų trūksta, galima naudoti silikoninį dantenų apsaugos įdėklą. ® Taikymas Gaminio numeris „Smart CapnoLine Guard FilterLines“...
  • Page 43 60 Fr uzkožamo valnīti augšējo endoskopijas tipa procedūru laikā. Komplektu paredzēts izmantot tikai vienam pacientam. Šie produkti ir paredzēti izmantošanai ar mērīšanas sistēmu Philips M3015A/B Microstream CO Measurement Module Extension un M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC monitoru ar Microstream CO .
  • Page 44 Pasūtīšanas informācija ® Gumijas lentes vietā ir pieejama lente ar klipšu aizdari, lai uzlabotu Smart CapnoLine Guard nostiprināšanu pacientam. Lietošanas instrukcijas skatiet ieliktnī. Ja pacientam nav zobu vai tie ir vāji, ir pieejams Gum Comfort Pad (silikona smaganu atbalsta ieliktnis). Izstrādājuma ®...
  • Page 45 и монитором IntelliVue MP5/MP5SC (M8105A/AS) с функцией Microstream CO . Их можно применять с другими приборами компании Philips только в том случае, если они приведены в списке принадлежностей в инструкциях по эксплуатации этих приборов. Утилизация изделий Microstream выполняется в соответствии со стандартными рабочими процедурами или...
  • Page 46 Информация для заказа Вместо резинового ремешка теперь может использоваться ремешок с «липучкой», ® обеспечивающий более надежную фиксацию системы Smart CapnoLine Guard на пациенте. Инструкции по применению см. на вкладыше. Для пациентов с шатающимися или отсутствующими зубами можно использовать силиконовую манжету Gum Comfort Pad. Магистрали...
  • Page 47 пайдалануына арналған. Бұл өнімдер Philips M3015A/B Microstream CO көп параметрлі өлшем модулімен жəне Microstream мүмкіндігі бар M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC мониторымен пайдаланылады. Басқа Philips құралдарымен олардың пайдаланушы нұсқаулығында қосалқы құралдар тізімінде тұрған жағдайда ғана қолданылады. Microstream өнімдерін стандартты жұмыс процедураларына немесе ластанған...
  • Page 48 Тапсырыс беру туралы ақпарат Hook and Loop Strap (Жабысқақ ілмек белбеуі) резеңкелі белбеу орнына пайдаланылады, ол емделушіге ® Smart CapnoLine Guard үшін жақсы қауіпсіздікті қамтамасыз етеді. Қолдану нұсқауларын желіммен жабыстырылған парақтан қараңыз. Тістері осал немесе жоқ емделушілер үшін кремнийден жасалған Gum Comfort Pad (Қызыл...
  • Page 49 να φορέσουν επιστόμιο (bite block) 60 Fr, κατά τη διάρκεια διαδικασιών ενδοσκοπικού τύπου στο ανώτερο αναπνευστικό. Το σετ προορίζεται για χρήση σε ένα μόνο ασθενή. Αυτά τα προϊόντα προορίζονται για χρήση με την Επέκταση μονάδας πολλαπλών μετρήσεων Philips M3015A/B Microstream CO και...
  • Page 50 Πληροφορίες παραγγελιών ® Για την ασφαλέστερη τοποθέτηση του Smart CapnoLine Guard στον ασθενή, διατίθεται ένας ιμάντας με άγκιστρο και θηλιά, αντί για ελαστικό ιμάντα. Για οδηγίες χρήσης, ανατρέξτε στο ένθετο φυλλάδιο. Για ασθενείς με χαλαρά δόντια ή ασθενείς που έχουν υποστεί απώλεια δοντιών, διατίθεται ένα Gum Comfort Pad (επίθεμα για...
  • Page 51 Çoklu Ölçüm Modülü Uzantısı ve Microstream CO özellikli M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC Monitör ile kullanılması amaçlanmıştır. Yalnızca Kullanım Talimatları'nda aksesuar olarak belirtildikleri diğer Philips cihazlarıyla kullanılabilirler. Microstream ürünlerini standart çalışma prosedürlerine ve kontamine tıbbi atıkların bertaraf edilmesine ilişkin yerel yönetmeliklere uygun olarak bertaraf edin.
  • Page 52 Sipariş Bilgileri ® Smart CapnoLine Guard'ın hastaya iyice sabitlenebilmesi için kauçuk kayış yerine kullanabileceğiniz kancalı-delikli kayış bulunmaktadır. Birlikte verilen talimatlarda kullanım açıklanmıştır. Gevşek veya eksik dişi olan hastalar için silikon Gum Comfort Pad (Dişeti Pedi) bulunmaktadır. ® Hasta Ürün Numarası Smart CapnoLine Guard FilterLines ®...
  • Page 53 日本語 ® 上部消化管内視鏡検査用サプライ品 Microstream EtCO 2  Guard セットは、主として上部消化管内視鏡検査時に、患者の鼻口に装着して鼻 Smart CapnoLine ® 腔内 / 口腔内 CO  の採取、および酸素供給を行うことを目的とし、60 Fr のバイトブロックが装 着可能な患者を対象としています。本セットは単一患者用です。 以下の製品は、フィリップス M3015A/B Microstream CO  マルチメジャメント拡張モジュール、お よび Microstream CO  オプション付きの M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC モニタとの併用を目的 とした製品です。他の当社製機器については、機器に付属の『ユーザーズガイド』にアクセサリと して記載されている場合のみ併用できます。 Microstream 製品を廃棄する際には、 汚染された医療廃 棄物の廃棄に関する院内の標準実施要領や地域の法令に従って廃棄してください。 Smart CapnoLine(ロング)は、モニタの『ユーザーズガイド』に記載されている標準の Smart CapnoLine の仕様と比較して、サンプリングおよびアラーム遅延時間が 3 秒長くなります。 サンプルラインをガスや液体でフラッシュしないでください。フラッシュによる M3015A/B 拡張モジュール、あるいは M8105/A/S モニタの破損は当社の保証の範囲外となります。 警告...
  • Page 54 オーダー情報 ゴムストラップの代わりにフック付きループストラップを使用することにより、Smart CapnoLine ® Guard をより確実に患者に固定できます。使用方法については説明書を参照してください。患者の 歯にぐらつきがあったり欠損している場合は、シリコン製の Gum Comfort Pad を使用できます。 ® 対象患者 商品番号 Smart CapnoLine Guard FilterLine ® 成人 989803178031 Smart CapnoLine Guard ® 成人 Smart CapnoLine Guard O 989803178041 ® ロング( ) 成人 989803178051 Smart CapnoLine Guard O ® 用アクセサリ Smart CapnoLine Guard Gum Comfort Pad 989803178061...
  • Page 55 繁體中文 ® 上消化道內視鏡檢查用耗材 Microstream EtCO Guard 組適用於口部與鼻部 CO 取樣,並且透過口鼻補給氧氣。進行上消化道內視 Smart CapnoLine ® 鏡檢查時,適合可使用 60 Fr 防咬器的病患。此耗材組僅限單一病患使用。 這些產品專門用於搭配飛利浦 M3015A/B Microstream CO 多功能測量擴充模組,以及配備 Microstream 的 M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC 監視器。只有儀器使用說明中將此耗材列為配件時,才可與 其他飛利浦儀器搭配使用。請依照標準操作程序或當地有關棄置污染醫療廢棄物的法規,來棄置 Microstream 產品。 與監視器使用說明中所發佈之一般 Smart CapnoLines 規格相比較,長型 Smart CapnoLines 會延長取樣 及警告延遲時間 3 秒。 請勿以任何氣體或液體沖洗取樣管線。這將會損壞二氧化碳濃度監視器,並使保固失效。...
  • Page 56 訂購資訊 ® 掛鉤和扣環帶可供使用,請不要使用橡皮帶,以更妥善固定病患身上的 Smart CapnoLine Guard。 請參閱內頁的使用說明。如果病患有牙齒鬆動或缺齒,可使用牙齦舒緩墊矽膠。 ® 病患 產品編號 Smart CapnoLine Guard FilterLines ® 成人 989803178031 Smart CapnoLine Guard ® 成人 989803178041 Smart CapnoLine Guard O ® 成人 989803178051 Smart CapnoLine Guard O Long (4m) ® 配件 Smart CapnoLine Guard 牙齦舒緩墊...
  • Page 57 简体中文 ® 上消化道内窥镜检查程序的 Microstream 耗材 EtCO Guard 装置用于上消化道内窥镜程序口腔和鼻腔的二氧化碳取样,以及为病人通过 Smart CapnoLine ® 鼻子和口补充氧气,适于使用 60 Fr 咬合块的病人。该装置仅供单一病人使用。 产品主要用于与飞利浦 M3015A/B Microstream CO 多测量模块扩充件和带有 Microstream CO 的 M8105A/AS IntelliVue MP5/MP5SC 监护仪配合使用。其它飞利浦产品如果在说明书中将本产品列为附 件,则也可使用。 Microstream 产品的报废处理要按照医用废弃物处理标准或当地相关规定进行。 加长版 Smart CapnoLines 比普通版 Smart CapnoLine 的取样和报警延迟增加了 3 秒钟。普通版 Smart CapnoLine 的规格请见监护仪使用说明。...
  • Page 58 订购信息 可使用尼龙搭扣代替橡胶皮带,增强 Smart CapnoLine ® Guard 的牢固程度。有关使用说明,请参阅插 页。对于牙齿松动或缺失的病人,有硅胶制成的 Gum Comfort Pad( 舒适垫 ) 供使用。 ® 病人 产品号 Smart CapnoLine Guard FilterLines ® 成人 989803178031 Smart CapnoLine Guard ® 成人 989803178041 Smart CapnoLine Guard O ® 加长 ( 米) 成人 Smart CapnoLine Guard O 989803178051 ®...

Ce manuel est également adapté pour:

989803178031989803178041989803178051