Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

02753
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Operating Instructions
EN
starting on page 14
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 24
Gebruikershandleiding
NL
vanaf pagina 36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte 02753

  • Page 1 02753 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Operating Instructions starting on page 14 Mode d’emploi à partir de la page 24 Gebruikershandleiding vanaf pagina 36...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 4 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Lieferumfang _______________________________________________________ 6 Geräteübersicht _____________________________________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 8 Batterien in die Fernbedienung einlegen / wechseln ________________________ 8 Gerät für die Benutzung vorbereiten _____________________________________ 8 Gerät benutzen ____________________________________________________ 10 Nach dem Training _________________________________________________ 11 Reinigung und Aufbewahrung _________________________________________ 12 Fehlerbehebung ___________________________________________________ 12...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Das Gerät ist zum Training der Muskulatur durch Vibrationen (Auf- und Abbewe- gung) vorgesehen. • Dieses Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet! • Das zulässige Körpergewicht des Benutzers beträgt maximal 120 kg. • Das Gerät darf jeweils nur von einer Person benutzt werden. •...
  • Page 5 Die Expanderbänder dürfen ausschließlich mit diesem Gerät ■ verwendet werden. Sie dürfen nicht an Türen, Fenstern oder an- deren Gegenständen befestigt werden. WARNUNG – Die größtmögliche Strecklänge der Expander- ■ bänder beträgt 200 cm. Diese Strecklänge nicht überdehnen! Die Expanderbänder immer vor Sonneneinstrahlung schützen, ■...
  • Page 6: Lieferumfang

    ■ Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! – Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Batterien und Fernbedienung für Kinder und Tiere unerreichbar aufbewahren. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. – Sollte eine Batterie auslaufen, Körperkontakt mit der Batteriesäure vermeiden. Schutzhandschuhe tragen.
  • Page 7: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 1 Buchse für die Anschlussleitung (auf der Rückseite) 2 I / 0 Hauptschalter (auf der Rückseite) 3 Vibrationsplatte 4 Expanderband 5 Fernbedienung 6 Fuß 7 Bedienfeld Bedienfeld Trainings dauer erhöhen 9 Anzeige Time / Program: verbleibende Zeit in Minuten, aktives Programm 10 Empfänger (Fernbedienung) 11 Anzeige Speed: Vibrationsstufe...
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch 1. Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmen. Niemals das Typenschild oder eventuelle Warnhinweise entfernen. 2. Batterien in die Fernbedienung (5) einlegen (siehe „Batterien in die Fernbedienung ein legen / wechseln“). Batterien in die Fernbedienung einlegen / wechseln Vor dem Einlegen der Batterien prüfen, ob die Kontakte in der Fernbedienung (5) und an den Batterien sauber sind, und diese gegebenenfalls reinigen.
  • Page 9 Je nach Körpergröße, genügend Platz zu allen Seiten des Trainingsgerätes (mindestens 1 Me- ter zu den Seiten, 2 Meter nach oben) lassen, damit beim Training genügend Spielraum vor- handen ist. Des Weiteren muss der Freibereich in der Richtung, aus der der Zugang zum Trai- ningsgerät erfolgt, mindestens 0,6 m größer als der Übungsbereich sein.
  • Page 10: Gerät Benutzen

    Gerät benutzen BEACHTEN! ■ Die Anwendung sofort unterbrechen, wenn ein Schwächegefühl oder Schwin- del auftritt. Bei Übelkeit, Brust- oder Gliederschmerzen, Herzklopfen oder an- deren Symptomen sofort medizinische Hilfe in Anspruch nehmen. ■ VORSICHT – Quetschgefahr! Während das Gerät in Betrieb ist, die Hände und Füße niemals zwischen Rahmen und Vibrationsplatte stecken.
  • Page 11: Nach Dem Training

    3. Training mit Trainingsprogramm: – Durch wiederholtes Drücken der Taste (26) auf der Fernbedienung eines der 10 Autoprogramme (P0 – P9) wählen. Beachten: Die Autoprogramme lassen sich aus- schließlich über die Fernbedienung einstellen! Training ohne Trainingsprogramm: Das Gerät muss sich im manuellen Modus befi nden. Hier- für die Taste auf der Fernbedienung so oft drücken, bis „HA“...
  • Page 12: Reinigung Und Aufbewahrung

    Rücken: Flach auf den Rücken legen, rechtes Bein anwinkeln und über das linke Bein legen, Hüfte dreht sich, beide Schultern bleiben auf dem Boden. Ca. 5 – 20 Sekunden lang halten. Seitenwechsel. Schultern / Rücken: Schneidersitz, gerader Rücken, Hände falten / umfassen und Arme über dem Kopf ausstrecken.
  • Page 13: Technische Daten

    Elektronik-Altgeräte (WEEE). Das Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb ent- sorgen. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650* (Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.) Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 14: Explanation Of The Symbols

    Contents Intended Use ______________________________________________________ 15 Safety Notices _____________________________________________________ 15 Items Supplied_____________________________________________________ 17 Device Overview ___________________________________________________ 18 Before Initial Use ___________________________________________________ 19 Inserting / Changing Batteries in the Remote Control ______________________ 19 Preparing the Device for Use _________________________________________ 19 Using the Device ___________________________________________________ 20 After Training ______________________________________________________ 21 Cleaning and Storage _______________________________________________ 22 Troubleshooting ____________________________________________________ 22...
  • Page 15: Intended Use

    Intended Use • This device is intended to be used for a workout of the muscles through vibrations (up and down movement). • The device is not suitable for therapeutic purposes! • The permissible body weight of the user is no more than 120 kg. •...
  • Page 16 WARNING – The maximum possible stretch length of the ex- ■ pander bands is 200 cm. Do not over-extend this stretch length! Always protect the expander bands from sunlight in order to ■ avoid discolouration and damage to the material. If the connecting cable for this device is damaged, it must be ■...
  • Page 17: Items Supplied

    WARNING – Danger of Fire ■ Do not use the device in rooms containing easily ignitable or explosive substances. Never operate the device in the vicinity of a gas source. ■ Do not operate the device in the vicinity of combustible material. ■...
  • Page 18: Device Overview

    Device Overview 1 Socket for the connecting cable (on the back) 2 I / 0 main power switch (on the back) 3 Vibrating plate 4 Expander band 5 Remote control 6 Foot 7 Control panel Control Panel Increase workout time 9 Time / programme display: remaining time in minutes, active programme...
  • Page 19: Before Initial Use

    Before Initial Use 1. Remove any possible fi lms, stickers or transport protection from the device. Never remove the rating plate or any possible warnings. 2. Insert batteries into the remote control (5) (see “Inserting / Changing Batteries in the Remote Control”).
  • Page 20: Using The Device

    Attaching / Detaching Expander Bands Attach the expander bands to the device for advanced exercises for the muscles in your upper body, e.g biceps or triceps curls. 1. Turn over the device so that the bottom is pointing upwards. On the bottom there are two rails with eye- lets.
  • Page 21: After Training

    1. Flip the I / 0 main power switch (2) to position I. It lights up and the device is supplied with power. In addition, you will hear two beeps and the displays (9, 11) will show “– –”. The device is in stand-by mode. 2.
  • Page 22: Cleaning And Storage

    Thighs: Stand on one leg, bend the other one and grab your foot with your hand. Pull it up to your buttocks and hold this position for around 5 – 20 seconds. Change sides. Sit down on the fl oor, turn your knees to face outwards, place the soles of your feet to- gether and pull towards your body.
  • Page 23: Technical Data

    Vibration levels: Programmes: 10 auto programmes ID of operating instructions: Z 02753 M DS V1 1019 The training device conforms to EN ISO 20957-1; DIN 32935 and DIN EN 60335-1 Disposal Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be recycled.
  • Page 24: Explication Des Symboles

    Sommaire Utilisation conforme ________________________________________________ 25 Consignes de sécurité ______________________________________________ 25 Étendue de la livraison ______________________________________________ 28 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 28 Avant la première utilisation __________________________________________ 29 Insertion / remplacement des piles dans la télécommande __________________ 29 Préparation de l’appareil pour son utilisation _____________________________ 30 Utilisation de l’appareil ______________________________________________ 31 Après l’entraînement ________________________________________________ 33 Nettoyage et rangement _____________________________________________ 33...
  • Page 25: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • L’appareil sert au renforcement des muscles par les vibrations (mouvement de va-et-vient). • Cet appareil n’est pas conçu pour réaliser des traitements thérapeutiques. • Le poids corporel maximal admissible de l’utilisateur est de 120 kg. • L’appareil ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois. •...
  • Page 26: Les Bandes Extensibles Doivent Être Utilisées Exclusivement

    Les bandes extensibles doivent être utilisées exclusivement ■ avec cet appareil. Elles ne doivent pas être fi xées à des montants de portes, de fenêtres ou à d’autres objets. AVERTISSEMENT – Les bandes extensibles ne s’étirent ■ pas à plus de 200 cm. N’allez pas au-delà de cette longueur d’étirement ! Protégez toujours...
  • Page 27 AVERTISSEMENT – Risque de blessures ■ Risque de suff ocation ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. ■ N’utilisez pas l’appareil en présence de fractures récentes ou de cicatrices post- opératoires pas encore refermées. ■...
  • Page 28: Étendue De La Livraison

    Étendue de la livraison • Appareil d’entraînement vibrant (1 x) • Cordon de raccordement (1 x) • Bandes extensibles avec poignées • Poster avec propositions d’exercices (2 x) (1 x) • Télécommande (1 x) • Mode d’emploi (1 x) À observer : 2 piles (1,5 V; AAA) sont requises pour le fonctionnement de la télécommande.
  • Page 29: Avant La Première Utilisation

    Télécommande lancement du programme (durée) augmentation de la durée d’entraînement (vitesse) réduction du niveau de vibration 21 M passage entre les niveaux de vibration 20, 50 et 80 Touche de choix rapide, niveau de vibration 20 Touche de choix rapide, niveau de vibration 80 Touche de choix rapide, niveau de vibration 50 arrêt du programme sélection parmi les 10 programmes automatiques...
  • Page 30: Préparation De L'appareil Pour Son Utilisation

    Préparation de l’appareil pour son utilisation À OBSERVER ! ■ Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l’appareil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à...
  • Page 31: Utilisation De L'appareil

    3. Serrez la vis à l’aide de la clé à six pans creux et fi xez la glissière en position voulue. 4. Accrochez les mousquetons des bandes extensibles aux œillets. Pour retirer les bandes extensibles, procédez aux mêmes étapes dans l’ordre inverse. IMPORTANT ! Lorsque vous n’utilisez pas les bandes extensibles, prenez soin de tou- jours les retirer et de fi...
  • Page 32 2. Appuyez sur la touche (16) sur l’appareil ou sur la touche (29) sur la télécommande pour activer l’appareil. L’affi chage Time / Program (durée / programme) (9) indique « HA » et l’affi chage Speed (vitesse) (11) « 00 ». L’abréviation « HA » sert à indiquer le programme manuel pour lequel la durée de l’entraînement et le niveau de vibration sont réglables individuellement.
  • Page 33: Après L'entraînement

    Après l’entraînement Pour ramener doucement votre pouls au niveau normal, nous recommandons de toujours eff ectuer quelques étirements : Torse : tenez-vous debout, levez les bras au-dessus de la tête et tirez de la main droite le coude gauche vers la droite. Le torse suit légèrement le mouvement. Maintenez la position environ 15 à...
  • Page 34: Dépannage

    La capacité de charge Notez que la charge max. de maximale a été dépassée. l’appareil est de 120 kg. Caractéristiques techniques Référence article : 02753 Numéro de modèle : RB-CFM006 Classe : HB (utilisation domestique) Longueur d’étirement : 85 – 200 cm Force : 44,5 N ±...
  • Page 35: Mise Au Rebut

    1,5 m Niveaux de vibration : Programmes : 10 programmes automatiques Identifi ant mode d’emploi : Z 02753 M DS V1 1019 L’appareil d’entraînement est conforme aux normes EN ISO 20957-1; DIN 32935 et DIN EN 60335-1 Mise au rebut Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de...
  • Page 37: Uitleg Van De Symbolen

    Inhoud Doelmatig gebruik __________________________________________________ 37 Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________________ 37 Leveringsomvang __________________________________________________ 40 Apparaatoverzicht __________________________________________________ 40 Vóór het eerste gebruik ______________________________________________ 41 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen / vervangen ____________________ 41 Apparaat voorbereiden voor het gebruik ________________________________ 42 Apparaat gebruiken _________________________________________________ 43 Na de training _____________________________________________________ 44 Reinigen en opbergen _______________________________________________ 45 Storingen verhelpen ________________________________________________ 45...
  • Page 38: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik • Het apparaat is bedoeld voor de training van de spieren door vibraties (op- en neer- waartse beweging). • Dit apparaat is niet geschikt voor therapeutische doeleinden! • Het toegestane lichaamsgewicht van de gebruiker bedraagt maximaal 120 kg. •...
  • Page 39 De expanderbanden mogen uitsluitend worden gebruikt met dit ■ apparaat. Ze mogen niet worden bevestigd aan deuren, ramen of andere voorwerpen. WAARSCHUWING – De grootst mogelijke reklengte van de ■ expanderbanden bedraagt 200 cm. Deze reklengte niet over- schrijden! De expanderbanden altijd beschermen tegen zonlicht, om ver- ■...
  • Page 40 WAARSCHUWING – Gevaar voor letsel ■ Verstikkingsgevaar! Het verpakkingsmateriaal buiten bereik houden van kinderen en dieren. ■ Bij recente fracturen of nog niet genezen littekens van operaties mag het apparaat niet worden gebruikt. ■ Gebruik het apparaat niet bij aderontstekingen, trombose, gezwellen of acute ontste- kingen.
  • Page 41: Leveringsomvang

    Leveringsomvang • Vibratietrainer (1 x) • Aansluitsnoer (1 x) • Expanderband met greep (2 x) • Poster met suggesties voor oefeningen (1 x) • Afstandsbediening (1 x) • Gebruikershandleiding (1 x) Opgelet: voor de werking van de afstandsbediening hebt u 2 batterijen (1,5 V; AAA) nodig.
  • Page 42: Vóór Het Eerste Gebruik

    Afstandsbediening Programma starten Trainingsduur verhogen Vibratiestand verminderen 21 M tussen vibratiestanden 20, 50 en 80 wisselen Snelkeuzetoets vibratiestand 20 Snelkeuzetoets vibratiestand 80 Snelkeuzetoets vibratiestand 50 Programma stoppen Keuze tussen 10 automatische programma’s in handmatige modus Trainingsduur verminderen Vibratiestand verhogen Stand-by aan / uit 30 Controlelampje Vóór het eerste gebruik 1.
  • Page 43: Apparaat Voorbereiden Voor Het Gebruik

    Apparaat voorbereiden voor het gebruik OPGELET! ■ Het apparaat alleen aansluiten op een contactdoos die is geïnstalleerd volgens de voorschriften en die overeenstemt met de technische gegevens van het apparaat. De contactdoos moet ook na het aansluiten goed toegankelijk zijn, zodat de verbinding met het stroomnet snel kan worden verbroken.
  • Page 44: Apparaat Gebruiken

    3. De schroef met behulp van de inbussleutel aandraaien en de rails in de ge- wenste stand vastmaken! 4. Haak de karabijnhaken van de expanderbanden in de ogen. Het afnemen van de expanderbanden gebeurt in omgekeerde volgorde. BELANGRIJK! Worden de expanderbanden niet gebruikt, deze altijd afnemen en de rails met ogen zo aan de achterkant vastmaken, dat ze niet uitsteken.
  • Page 45: Na De Training

    2. De toets (16) op het apparaat of de toets (29) op de afstandsbediening indruk- ken om het apparaat te activeren. Op de weergave Time / Program (tijd / program- ma) (9) verschijnt “HA” en op de weergave Speed (snelheid) (11) “00”. De afkorting “HA”...
  • Page 46: Reinigen En Opbergen

    Op de grond gaan zitten, knieën naar buiten, voetzolen samenbrengen en naar het li- chaam trekken. Handen om de enkels leggen en de knieën met de ellebogen iets naar de grond drukken. De rug doorstrekken. Ca. 5 – 20 seconden lang aanhouden. Rug: plat op de rug gaan liggen, rechterbeen in een hoek brengen en over het linker- been leggen, heup gaat draaien, beide schouders blijven op de grond.
  • Page 47: Technische Gegevens

    61 x 41 x 11,5 cm Gewicht van het apparaat: ca. 9 kg Snoerlengte: 1,5 m Vibratiestanden: Programma’s: 10 autoprogramma’s ID gebruikershandleiding: Z 02753 M DS V1 1019 Het trainingsapparaat is overeenkomstig EN ISO 20957-1; DIN 32935 en DIN EN 60335-1...
  • Page 48: Afvoeren

    Klantenservice / importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland Tel.: +49 38851 314650 * (Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van uw provider.) Alle rechten voorbehouden.

Ce manuel est également adapté pour:

Rb-cfm006

Table des Matières