Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS / ISTRUZIONI PER L'USO
MANUEL DE L'UTILISATEUR / BEDIENINGSHANDLEIDING
REX_Trainer_RX600G_13.indd D-1
REX_Trainer_RX600G_13.indd D-1
FITNESS-GERÄTE-PROGRAMM
Ä
Ä
21.05.13 10:46
21.05.13 10:46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REX Sport RX-600 G

  • Page 1 FITNESS-GERÄTE-PROGRAMM Ä Ä BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS / ISTRUZIONI PER L’USO MANUEL DE L’UTILISATEUR / BEDIENINGSHANDLEIDING REX_Trainer_RX600G_13.indd D-1 REX_Trainer_RX600G_13.indd D-1 21.05.13 10:46 21.05.13 10:46...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Vorwort ..............................D-3 Kennzeichnung wichtiger Hinweise ......................D-3 Wichtige Sicherheitshinweise ........................D-4 Explosionszeichnung ..........................D-5 Stückliste ..............................D-6 Montage ..............................D-7 Trainingsanleitung ............................. D-11 Trainingsgestaltung/Hinweise ........................D-11 A Intensität ............................D-11 B Häufi gkeit ............................D-11 C Motivation ............................D-11 D Organisation der Trainigseinheiten ......................
  • Page 3: Vorwort

    Vorwort · Kennzeichnung wichtiger Hinweise Vorwort wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Fitness- Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um Schäden am Gerätes. Sie haben ein wirklich gutes Produkt Ge rät oder Verletzungen zu vermeiden. Bewahren Sie die Be- erworben und werden bestimmt viel Freude da- dienungsanleitung gut auf.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf. Geben Sie sie im Fall eines Verkaufs oder bei Weitergabe des Fitness-Gerätes ebenfalls mit. GEFAHR ACHTUNG Es ist wichtig, dass Sie sich die komplette Anleitung durch- Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit lesen, bevor Sie das Gerät zusammenbauen und benutzen.
  • Page 5: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Explosionszeichnung REX_Trainer_RX600G_13.indd D-5 REX_Trainer_RX600G_13.indd D-5 21.05.13 10:46 21.05.13 10:46...
  • Page 6: Stückliste

    Stückliste Stückliste Name Menge Name Menge Hauptrahmen Schraube M5 x 12mm Standfuß vorne Unterlegscheibe 10 x 26 x 2mm Standfuß hinten Lager R12 Lenker-Stützrohr Unterlegscheibe 19 x 25 x 3mm Stützrohr Schraube M5 x 15mm Sitzschiene Unterlegscheibe Sitzhalterug Magnet Handgriffe hinten (L&R) Schwungrad Querstange (L&R) Handpulssensor...
  • Page 7: Montage

    Montage Montage SCHRITT 1 ACHTUNG 1. Lösen Sie die vier Schrauben (56), Federscheiben (49) und Unterlegscheiben (77) vom vorderen bzw. Hinteren Standfuß (2+3). 2. Montieren Sie beide Standfüße mit den in Schritt 1 gelösten Schrauben, Federscheiben und Unterleg- scheiben an den Hauptrahmen (1) (s. Abb. 1). 3.
  • Page 8 Montage Montage SCHRITT 2 ACHTUNG 1. Lösen Sie die vier Schrauben (55) und Unterleg- scheiben (77) von den vorderen Handgriffen (101). 2. Verbinden Sie auf beiden Seiten die Pulssensorkabel (17+99). 3. Montieren Sie die vorderen Handgriffe (101) an das Lenker-Stützrohr mit den in Schritt 1 gelösten Schrauben.
  • Page 9 Montage Montage SCHRITT 3 ACHTUNG 1. Montieren Sie die Sitzhalterung (7) mit vier Schrau- ben (45) auf die dafür vorgesehene Aufnahme (10) (s. Abb. 7). 2. Lösen Sie die vier Schrauben (43) und Unterleg- scheiben (46) des Sitzes (20). 3. Montieren Sie den Sitz (20) auf die Sitzhalterung (7) mit den in Schritt 2 gelösten Schrauben (s.
  • Page 10 Montage Montage SCHRITT 4 ACHTUNG 1. Lösen Sie die vier Schrauben (50) von der Aufnahme der Sitzhalterung (10). 2. Montieren Sie die hinteren Handgriffe (8) an die Aufnahme der Sitzhalterung (10) mit den in Schritt 1 gelösten Schrauben. Achten Sie bei der Montage darauf, dass beide Handgriffe auf der jeweils rich- tigen Seite angebaut werden.
  • Page 11: Trainingsanleitung

    Trainingsanleitung Trainingsanleitung Die Nutzung Ihres Fitness-Gerätes wird Ihnen zahlreiche Vor- C Motivation teile bieten. Es wird Ihre körperliche Fitness verbessern, Ihre Muskeln betonen und Ihnen in Verbindung mit einer kalorien- Um ein Trainingsprogramm erfolgreich zu absolvieren, ist reduzierten Diät auch beim Abnehmen helfen. Regelmäßigkeit ein sehr wichtiger Punkt.
  • Page 12: Trainingsphase

    Trainingsanleitung 2. Trainingsphase 3. Abkühlphase Achten Sie beim Training darauf, dass Sie Ihr Tempo Diese Phase dient zur Entspannung der Muskeln und des gleichmäßig und durchgehend halten. Für ein optimales Herz-Kreislauf-Systems. Reduzieren Sie hierfür z. B. das Training sollte die Belastung so gewählt sein, dass Ihr Puls Tempo für ca.
  • Page 13: Bedienung

    Bedienung Bedienung 1. TIME Der Computer zeigt Ihnen die aktuelle Trainingszeit an. Bei Eingabe einer Vorgabezeit läuft die Zeit rückwärts (Countdown) und nach Ablauf dieser Zeit (0:00) hören Sie ein akustisches Signal. (Vorgabezeit max. 1– 99 Mi- nuten) 2. DISTANZ Der Computer zeigt Ihnen die zurück gelegte Strecke an.
  • Page 14: Trainings-Parameter

    Bedienung TRAININGS-PARAMETER Trainings-Parameter sind Zielvorgaben, die Sie bei jedem Trainings-Programm setzen können. Folgende Trainings- Para meter stehen zur Auswahl: Parameter Einstellbereich Standardwert Schritt Bemerkung Zeit 1:00 ~ 99:00 00:00 +/- 1 Distanz 1 ~ 99,0 +/- 1 Kalorien 10 ~ 990 +/- 10 Puls 80 ~ 180...
  • Page 15: Trainings-Programme

    Bedienung TRAININGS-PROGRAMME 1. Wählen Sie ein gewünschtes Profi l-Programm (P2–P13) mittels den AUF-/AB-Tasten aus und bestätigen Sie es Nach dem Einschalten des Gerätes kann mittels der AUF-/ mit der EINGABE-Taste. AB-Tasten das gewünschte Trainingsprogramm ausgewählt werden. Mit der EINGABE-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl. 2.
  • Page 16: D Puls-Programme

    Bedienung 4. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um das Training zu Sobald einer der voreingestellten Parameter auf beginnen. Dies ist auch möglich, wenn Sie zuvor keinen Null herunter gezählt hat, hören Sie ein akusti- Trainingsparameter ausgewählt haben. sches Signal und das Trainingsprogramm stoppt automatisch.
  • Page 17: F Körperfett-Programm

    Bedienung 1. Wählen Sie das Körperfett-Programm (P24) mittels den Sobald einer der voreingestellten Parameter auf AUF-/ AB- Tasten aus und bestätigen es mit der EINGABE- Null herunter gezählt hat, hören Sie ein akusti- Taste. sches Signal und das Trainingsprogramm stoppt automatisch.
  • Page 18: G Fitness-Test

    Bedienung G Fitness-Test (Schnellwahltaste) H Körperfett-Analyse (Schnellwahltaste) Die Messung Ihrer Herzerholungsrate dient als Indikator Ih- rer körperlichen und sportlichen Verfassung. Umso schneller Ihre Herzfrequenz nach dem Training wieder auf den Normal- puls gelangt (Herzerholungsrate), desto „fi tter“ sind Sie. GEFAHR Drücken Sie direkt nach dem absolvierten Training die FIT- NESS-TEST-Taste um den Fitness-Test zu starten.
  • Page 19 Bedienung Um ein möglichst korrektes Ergebnis zu erhalten, be achten Nach ca. 15 Sekunden wird Ihnen das Messergebnis ange- Sie die folgenden Hinweise: zeigt. Sie können Informationen zu Ihrem Körperfettanteil ablesen. • Keine Bewegungen während Messung! Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Hinweis darauf, wie die ermittelten Werte einzuordnen sind.
  • Page 20: Pfl Ege/Wartung

    Pfl ege/Wartung · Technische Daten · Entsorgung Pfl ege/Wartung Wir empfehlen, etwa alle 2 bis 4 Wochen bzw. je nach Be- Art sollten vom Computer oder dem Gerätinneren fern ge- nutzungshäufi gkeit, alle Geräteteile, bei denen Gefahr des halten werden, da es unter Umständen sonst zu erheblichen Lösens besteht (Schrauben, Mutter u.
  • Page 21: Gewährleistung

    Telefax: 0 52 42/41 08 72 – den Einbau von Teilen von fremder Seite oder die Be- 33378 Rheda-Wiedenbrück E-Mail: si-service@prophete.net mühungen des Benutzers, den Schaden selbst zu be- www.rex-sport.de heben. – die Nichtverwendung von Original-Ersatzteilen SI-Zweirad-Service GmbH Telefon: + 49 52 42 41 08 98 24 Lindenstraße 50...
  • Page 22 Table of contents Table of contents Preface ..............................GB-23 Identifi cation of important notes ......................GB-23 Important safety instructions ........................GB-24 Exploded view ............................GB-25 Parts list ..............................GB-26 Assembly ..............................GB-27 Workout instructions ..........................GB-31 Workout instructions/Notes ........................GB-31 A Intensity ............................
  • Page 23: Preface

    Preface · Identifi cation of important notes Preface Congratulations on your purchase of our fi tness before using the machine for the fi rst time. Keep the opera- machine. You have purchased a really excellent ting instructions in a safe place. product and will certainly enjoy using it.
  • Page 24: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Important safety instructions Keep the operating instructions in a safe place. Make sure they are included in case you sell or pass the fi tness machine on to someone else. DANGER WARNING It is important for you to read through the instructions The machine is not designed for use by persons with res- completely before assembling and using the machine.
  • Page 25: Exploded View

    Exploded view Exploded view GB-25 REX_Trainer_RX600G_13.indd GB-25 REX_Trainer_RX600G_13.indd GB-25 21.05.13 10:46 21.05.13 10:46...
  • Page 26: Parts List

    Parts list Parts list Name Quantity Name Quantity Main frame Screw M5 x 12mm Foot front Washer 10 x 26 x 2mm Foot rear Bearing R12 Handlebar support tube Washer 19 x 25 x 3mm Support tube Screw M5 x 15mm Seat rail Washer Seat holder...
  • Page 27 Assembly Assembly STEP 1 WARNING 1. Release the four screws (56), spring washers (49) and washers (77) from the front or rear foot (2 + 3). 2. Mount both feet to the main frame (1) using the screws, spring washers and washers released in Step 1 (see Fig.
  • Page 28: Assembly

    Assembly Assembly STEP 2 WARNING 1. Release the four screws (55) and washers (77) from the front handgrips (101). 2. Connect the pulse sensor cables (17+99) on both sides. 3. Mount the front handgrips (101) to the handlebar support tube using the screws released in Step 1. During the assembly, make certain that both hand- grips are installed on the respectively correct side.
  • Page 29 Assembly Assembly STEP 3 WARNING 1. Mount the seat clamp (7) with four screws (45) onto the designated retainer (10) (see Fig. 7). 2. Release the four screws (43) and washers (46) from the seat (20). 3. Mount the seat (20) onto the seat clamp (7) using the screws released in Step 2 (see Fig.
  • Page 30 Assembly Assembly STEP 4 WARNING 1. Release the four screws (50) from the retainer of the seat clamp (10). 2. Mount the rear handgrips (8) to the retainer of the seat clamp (10) using the screws released in Step 1. During the assembly, make certain that both hand- grips are installed on the respectively correct side.
  • Page 31: Workout Instructions

    Workout instructions Workout instructions Using your fi tness machine will provide you with numerous C Motivation advantages. It will improve your physical fi tness, emphasize your muscles, and help you lose weight in conjunction with a To successfully complete a training programme, regularity calorie-reduced diet.
  • Page 32: Workout Phase

    Workout instructions 2. Workout phase In this case, modify your workout plan as follows: When working out, make sure you keep an even and con- You should work out during the warm up and cool down sistent speed. Optimal training means choosing a workout phase as usual.
  • Page 33: Operation

    Operation Operation 1. TIME The computer displays the current workout time. If a spe- cifi ed time is entered, the time will run backwards (countdown) and you will hear an acoustic signal when this time has elapsed (0:00). (Specifi ed time max. 1–99 minutes) 2.
  • Page 34: Workout Parameters

    Operation WORKOUT PARAMETERS Workout parameters are objectives you can set for every workout programme. The following workout parameters are available: Parameter Setting range Standard value Step Note Time 1:00 ~ 99:00 00:00 +/- 1 Distance 1~ 99,0 +/- 1 Calories 10 ~ 990 +/- 10 Pulse...
  • Page 35: Workout Programmes

    Operation WORKOUT PROGRAMMES 1. Select one of the Professional I programmes (P2-P13) by using the UP/DOWN buttons and confi rm with the After switching on the machine, the required workout pro- EINGABE button. gramme can be selected with the UP/DOWN buttons. The EINGABE button confi...
  • Page 36: D Pulse Programmes

    Operation 4. Finally, press the START/STOP button to begin the work- As soon as one of the preset parameters has out. This is also possible if you have not selected a wor- counted down to zero, you will hear an acoustic kout parameter before.
  • Page 37: F Body Fat Programme

    Operation 1. Select the body programme (P24) using the UP/DOWN As soon as one of the preset parameters has buttons and confi rm with the EINGABE button. counted down to zero, you will hear an acoustic signal and the workout programme stops automa- 2.
  • Page 38: G Fitness Test

    Operation G Fitness test (Quick select button) H Body fat analysis (Quick select button) The measurement of your heart recovery rate serves as indi- cation of your physical and athletic condition. The faster your heart rate returns to its normal rate after the exercise (heart recovery rate), the “fi...
  • Page 39 Operation To obtain a correct result, please observe the following The measurement result will be displayed after approx. 15 notes: seconds. You will be able to read the information about your body fat percentage (%). • Do not move during the measurement! The following table will indicate to you how to classify the •...
  • Page 40: Care/Maintenance

    Care/Maintenance · Technical Data · Disposal Care/Maintenance We recommend checking all machine parts that could loosen machine interior, as the liquids could cause considerable (screws, nuts, etc.) regularly every 2 to 4 weeks, depending functional impairments. The belt in the lower area of the on the frequency of use.
  • Page 41: Warranty

    • Damage caused by: 33378 Rheda-Wiedenbrück E-Mail: si-service@prophete.net – installing parts by third parties or the efforts of the Germany www.rex-sport.de user to remedy the damage himself. – not using original spare parts SI-Zweirad-Service GmbH Phone: + 49 52 42 41 08 98 24 Lindenstraße 50...
  • Page 42 Sommaire Sommaire Avant-propos ............................. F-43 Identifi cation des remarques importantes ....................F-43 Consignes de sécurité importantes ......................F-44 Vue éclatée ............................... F-45 Nomenclature des pièces ..........................F-46 Montage ..............................F-47 Guide d’entraînement ..........................F-51 Conseils pour structurer votre entraînement ....................F-51 A Intensité...
  • Page 43: Avant-Propos

    Avant-propos · Identifi cation des remarques importantes Avant-propos Nous vous félicitons d’avoir acheté notre appa- manuel de l ’utilisateur avec attention afi n d ’éviter tout reil de remise en forme. Vous avez fait l ’acqui- dommage sur l ’appareil ou toute blessure. Conservez soig- sition d’un produit qui est vraiment d’excellente neusement le manuel de l ’utilisateur.
  • Page 44: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Conservez soigneusement le manuel de l’utilisateur. Donnez-le également à l’acheteur en cas de vente ou de cession de l’appareil de remise en forme. DANGER ATTENTION Il est important que vous lisiez entièrement le manuel de L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé...
  • Page 45: Vue Éclatée

    Vue éclatée Vue éclatée F-45 REX_Trainer_RX600G_13.indd F-45 REX_Trainer_RX600G_13.indd F-45 21.05.13 10:46 21.05.13 10:46...
  • Page 46: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces Nomenclature des pièces N° Quantité N° Quantité Châssis Vis M5 x 12 mm Stabilisateur avant Rondelle d'appui 10 x 26 x 2 mm Stabilisateur arrière Palier R12 Tube du guidon Rondelle d'appui 19 x 25 x 3 mm Tube Vis M5 x 15 mm Rails de selle Rondelle d'appui Support de selle...
  • Page 47 Montage Montage ÉTAPE 1 ATTENTION 1. Dévissez les deux vis (56), rondelles-ressorts (49) et rondelles d‘appui (77) du stabilisateur avant et arrière (2+3). 2. Montez les deux stabilisateurs avec les vis, rondelles- ressorts et rondelles d‘appui démontées à l‘étape 1 sur le châssis (1) (cf.
  • Page 48: Montage

    Montage Montage ÉTAPE 2 ATTENTION 1. Dévissez les quatre vis (55) et rondelles d‘appui (77) des deux poignées avant (101). 2. Reliez des deux côtés les câbles de capteur de pouls (17+99). 3. Montez les deux poignées avant (101) sur le tube de guidon avec les vis dévissées à...
  • Page 49 Montage Montage ÉTAPE 3 ATTENTION 1. Montez le support de selle (7) au moyen de quatre vis (45) sur le logement prévu à cet effet (10) (cf. ill. 7). 2. Dévissez les quatre vis (43) et rondelles d‘appui (46) de la selle (20). 3.
  • Page 50 Montage Montage ÉTAPE 4 ATTENTION 1. Dévissez les quatre vis (50) du logement de support de selle (10). 2. Montez les poignées arrière (8) sur le logement de support de selle (10) avec les vis dévissées à l‘étape 1. Lors du montage, veillez à ce que les deux poig- nées soient montées chacune sur le bon côté.
  • Page 51: Guide D'entraînement

    Guide d’entraînement Guide d’entraînement L ’utilisation de votre appareil de remise en forme vous appor- obtenir une modifi cation de son poids ou une améliorati- tera de nombreux avantages. Elle améliorera votre forme phy- on de sa condition physique ou de 2 séances par semaine sique, affi...
  • Page 52: Phase De Refroidissement

    Guide d’entraînement 2. Phase d ’entraînement Dans ce cas, modifi ez alors votre plan d ’entraînement comme suit : Lors de l’entraînement, veillez à maintenir un rythme ré- Eentraînez-vous comme d ’habitude pendant la phase gulier et constant. Pour un entraînement optimal, le ni- d’échauffement et celle de refroidissement.
  • Page 53: Utilisation

    Utilisation Utilisation 1. TIME (DURÉE) La console affi che la durée actuelle de l ’entraînement. En cas de saisie d ’une durée défi nie, le système démarrera un compte à rebours (countdown) et un signal sonore sera émis lorsque cette durée sera entièrement écoulée (0:00). (Durée prédéfi...
  • Page 54: Paramètres D'entraînement

    Utilisation PARAMÈTRES D ’ENTRAÎNEMENT Les paramètres d ’entraînement sont des objectifs que vous pouvez défi nir pour chaque programme d ’entraînement. Vous disposez des paramètres d ’entraînement suivants : Paramètre Plage de réglage Valeur standard Niveau Remarque Durée 1:00 ~ 99:00 00:00 +/- 1 Distance...
  • Page 55: Programmes D'entraînement

    Utilisation PROGRAMMES D’ENTRAÎNEMENT 1. Sélectionnez le programme Profi l souhaité (P2–P13) avec les touches AUF/AB (vers le haut/bas) et confi rmez votre Après la mise en marche de l’appareil, vous pouvez sélecti- choix avec la touche EINGABE (saisie). onner le programme d’entraînement voulu par l’intermédiaire des touches AUF/AB (vers le haut/bas).
  • Page 56: D Programmes Pouls

    Utilisation 4. Actionnez ensuite la touche START/STOP pour démarrer l Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé ’entraînement. Ceci est possible aussi si vous n ’avez pas à zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le défi ni de paramètre d ’entraînement. programme d’entraînement sera automatiquement stoppé.
  • Page 57: F Programme Du Taux De Graisses Corporelles

    Utilisation F Programme du taux de graisses corporelles (P24) Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le Dans ce programme d‘entraînement, l‘ordinateur calcule, programme d’entraînement sera automatiquement une fois la mesure de taux de graisses corporelles effec- stoppé.
  • Page 58: G Test De Forme Physique

    Utilisation 6. Pour la mesure, entourez les capteurs entièrement avec G Test de forme physique (Touche de sélection rapide) les mains et maintenez cette position pendant env. 15 secondes. La mesure de votre récupération cardiaque est un indicateur de votre forme physique et sportive. Plus votre fréquence Pour que le résultat soit le plus correct possible, observez cardiaque retrouve rapidement son niveau normal après les conseils suivants :...
  • Page 59: H Analyse Du Taux De Graisses Corporelles

    Utilisation H Analyse du taux de graisses corporelles (Touche de 3. Défi nissez votre poids par le biais des touches AUF/AB sélection rapide) (vers le haut/bas) et confi rmez-le avec la touche EINGABE. 4. Défi nissez votre sexe par le biais des touches AUF/AB (vers le haut/bas) et confi...
  • Page 60: Entretien/Maintenance

    Entretien/Maintenance · Caractéristiques techniques · Élimination Entretien/Maintenance Nous recommandons de contrôler régulièrement, soit toutes duits nettoyants agressifs. Veillez à ce qu’ aucun liquide les 2 à 4 semaines environ ou bien en fonction de la fré- n’entre en contact avec la console d’entraînement et l’in- quence d’utilisation, tous les éléments de l ’appareil qui pré- térieur de l’appareil, car ces derniers pourraient entraîner sentent un risque de desserrage (vis, écrous et simil.).
  • Page 61: Garantie

    33378 Rheda-Wiedenbrück Courriel : si-service@prophete.net Allemagne www.rex-sport.de • Les dégâts imputables : – au montage de pièces provenant de fournisseurs tiers ou aux tentatives de l’utilisateur de réparer lui-même SI-Zweirad-Service GmbH Téléphone : + 49 52 42 41 08 98 24 les dégâts.
  • Page 62 Indice Indice Premessa ..............................I-63 Identifi cazione di indicazioni importanti ..................... I-63 Indicazioni di sicurezza importanti ......................I-64 Disegno esploso ............................I-65 Lista dei componenti ..........................I-66 Montaggio ..............................I-67 Istruzioni per l’allenamento ........................I-71 Organizzazione dell’allenamento/avvertenze ....................I-71 A Intensità ............................I-71 B Frequenza ............................
  • Page 63: Premessa

    Premessa · Identifi cazione di indicazioni importanti Premessa Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del il manuale d’uso onde evitare possibili lesioni fi siche o dan- nostro apparecchio per il fi tness. Ora possiede ni all’apparecchio. Conservi con cura il manuale di istru- un prodotto di alta qualità...
  • Page 64: Indicazioni Di Sicurezza Importanti

    Indicazioni di sicurezza importanti Indicazioni di sicurezza importanti Conservare con cura il manuale di istruzioni. In caso di vendita o cessione dell’apparecchio per il fi tness, consegnare anche il manuale al nuovo proprietario. PERICOLO AVVERTENZA È importante leggere attentamente l’intero contenuto del- L’apparecchio non è...
  • Page 65: Disegno Esploso

    Disegno esploso Disegno esploso I-65 REX_Trainer_RX600G_13.indd I-65 REX_Trainer_RX600G_13.indd I-65 21.05.13 10:46 21.05.13 10:46...
  • Page 66: Lista Dei Componenti

    Lista dei componenti Lista dei componenti N° Nome Quantità N° Nome Quantità Telaio principale Vite M5 x 12mm Base d'appoggio anteriore Rosetta 10 x 26 x 2mm Base d'appoggio posteriore Supporto R12 Tubo di supporto manubrio Rosetta 19 x 25 x 3mm Tubo di supporto Vite M5 x 15mm Slitta del sedile...
  • Page 67 Montaggio Montaggio FASE 1 AVVERTENZA 1. Togliere le quattro viti (56), rondelle elastiche (49) e rosette (77) dalla base d‘appoggio anteriore o poste- riore (2+3). 2. Montare le due basi d‘appoggio al telaio principale (1) con le viti, rondelle elastiche e rosette allentate nella fase 1 (v.
  • Page 68: Montaggio

    Montaggio Montaggio FASE 2 AVVERTENZA 1. Togliere le quattro viti (55) e le rosette (77) dalle impugnature anteriori (101). 2. Collegare i cavi del sensore delle pulsazioni su ent- rambi i lati (17+99). 3. Montare le impugnature anteriori (101) al tubo di supporto del manubrio con le viti allentate nella fase 1.
  • Page 69 Montaggio Montaggio FASE 3 AVVERTENZA 1. Montare il supporto del sedile (7) con quattro viti (45) sulla sede prevista a tale scopo (10) (v. Fig. 7). 2. Allentare le quattro viti (43) e le rosette (46) del sedile (20). 3. Montare il sedile (20) sul dispositivo di regolazione del sedile (7) con le viti allentate nella fase 2 (v.
  • Page 70 Montaggio Montaggio FASE 4 AVVERTENZA 1. Togliere le quattro viti (50) dalla sede del supporto del sedile (10). 2. Montare le impugnature posteriori (8) sulla sede del supporto del sedile (10) con le viti allentate nella fase 1. Durante il montaggio, accertarsi che entrambe le impugnature siano montate sul lato giusto.
  • Page 71: Istruzioni Per L'allenamento

    Istruzioni per l’allenamento Istruzioni per l’allenamento L’utilizzo di un apparecchio per il fi tness offre numerosi van- C Motivazione taggi. Permette di migliorare la forma fi sica, di tonifi care i muscoli ed anche di perdere peso se abbinato a una dieta Per portare a termine con successo un programma di alle- ipocalorica.
  • Page 72: Fase Di Allenamento

    Istruzioni per l’allenamento 2. Fase di allenamento In questo caso bisogna modifi care il programma di allena- mento nel modo seguente: Durante l’allenamento, abbiate l’accortezza di mantenere una velocità costante e senza interruzioni. Per un allena- Durante la fase di riscaldamento e di raffreddamento mento ottimale, il carico dovrebbe essere scelto in modo dovreste allenarvi come di consueto.
  • Page 73: Uso

    1. TIME (TEMPO) Il computer indica il tempo di allenamento corrente. Se viene impostato un tempo, il contatore esegue un conto alla rovescia e al termine dello stesso (0:00) si percepisce un segnale acustico. (Tempo massimo impostabile: 1–99 minuti) 2. DISTANZ (DISTANZA) Il computer indica la distanza percorsa.
  • Page 74: Parametri Di Allenamento

    PARAMETRI DI ALLENAMENTO I parametri di allenamento sono impostazioni target che è possibile impostare in ciascun programma di allenamento. Si può scegliere tra i seguenti parametri di allenamento: Parametri Intervallo di Valore standard Incremento/ Nota regolazione decremento Tempo 1:00~ 99:00 00:00 +/- 1 Distanza...
  • Page 75: Programmi Di Allenamento

    PROGRAMMI DI ALLENAMENTO Dopo l’accensione dell’apparecchio, mediante i tasti SU/GIÙ 2. Se si desidera impostare uno o più parametri di allena- è possibile selezionare il programma di allenamento desidera- mento, selezionare il parametro o i parametri desiderati to. Con il tasto di EINGABE si conferma la propria selezione. con il tasto EINGABE.
  • Page 76: D Programmi Pulse

    4. Infi ne premere il tasto START/STOP per iniziare l ’alle na- Non appena il conto alla rovescia di uno dei para- mento. Questa operazione è possibile anche se in prece- metri impostati raggiunge lo zero, si sente un se- denza non è...
  • Page 77: F Programma Del Grasso Corporeo

    1. Selezionare il programma del grasso corporeo (P24) medi- Non appena il conto alla rovescia di uno dei para- ante i tasti SU/GIÙ e confermare con il tasto EINGABE. metri impostati raggiunge lo zero, si sente un se- gnale acus tico e il programma di allenamento si 2.
  • Page 78: G Fitness Test

    G Fitness-Test (tasto di selezione rapida) H Analisi del grasso corporeo (tasto di selezione rapida) La misurazione del tasso di ripresa cardiaca serve come in- dicatore della forma fi sica e atletica. Tanto più rapidamente la frequenza torna alla normalità dopo l’allenamento (ripre- sa), quanto più...
  • Page 79 Per ottenere un risultato il più possibile corretto, seguire Il risultato della misurazione appare dopo 15 secondi circa. queste avvertenze: È possibile leggere informazioni sulla percentuale di grasso corporeo (%). • Non muoversi durante la misurazione! La tabella seguente segnala come devono essere classifi cati i valori calcolati.
  • Page 80: Cura/Manutenzione

    Cura/manutenzione · Dati tecnici · Smaltimento Cura/manutenzione Raccomandiamo di controllare regolarmente, all’incirca ogni re tenuti a distanza dal computer o dall ’interno dell ’ap pa- 2– 4 settimane a seconda della frequenza d’uso, tutte le recchio, poiché potrebbero causare problemi di funziona- parti dell ’apparecchio che potrebbero allentarsi (viti, dadi e mento di seria entità.
  • Page 81: Garanzia

    33378 Rheda-Wiedenbrück E-mail: si-service@prophete.net dell’utente di riparare da solo il danno. Germania www.rex-sport.de – Mancato utilizzo di ricambi originali. SI-Zweirad-Service GmbH Telefono: + 49 52 42 41 08 98 24 – Danni causati da una cura carente, dall ’uso di pro- Lindenstraße 50...
  • Page 82 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Voorwoord ............................. NL-83 Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen .................... NL-83 Belangrijke veiligheidsinstructies ......................NL-84 Explosietekening ........................... NL-85 Onderdelenlijst ............................. NL-86 Montage ............................... NL-87 Trainingshandleiding ..........................NL-91 Trainingsinrichting/-aanwijzingen ......................NL-91 A Intensiteit ............................ NL-91 B Frequentie ............................NL-91 C Motivatie ............................NL-91 D Organisatie van de trainingseenheden ....................
  • Page 83: Voorwoord

    Voorwoord · Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen Voorwoord Wij feliciteren u met de aankoop van ons fi t- Lees voor het eerste gebruik de bedieningshandleiding zorg- nessapparaat. U hebt een uitstekend product vuldig door om schade aan het apparaat of lichamelijk letsel gekozen en zult er ongetwijfeld veel plezier te voorkomen.
  • Page 84: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Bewaar de bedieningshandleiding goed. Geef de handleiding mee bij verkoop of doorgave van het fi tnessapparaat. ATTENTIE WAARSCHUWING Het is belangrijk dat u de complete handleiding doorleest Het apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen voordat u het apparaat in elkaar zet en gebruikt.
  • Page 85: Explosietekening

    Explosietekening Explosietekening NL-85 REX_Trainer_RX600G_13.indd NL-85 REX_Trainer_RX600G_13.indd NL-85 21.05.13 10:46 21.05.13 10:46...
  • Page 86: Onderdelenlijst

    Onderdelenlijst Onderdelenlijst Naam Aantal Naam Aantal hoofdframe bout M5 x 12mm voet voor onderlegring 10 x 26 x 2mm voet achter lager R12 stuursteunbuis onderlegring 19 x 25 x 3mm steunbuis bout M5 x 15mm zitrail onderlegring zitsteun magneet handgrepen achter (L&R) vliegwiel dwarsstang (L&R) handpolsslagsensor...
  • Page 87: Montage

    Montage Montage STAP 1 ATTENTIE 1. Draai de vier bouten (56), veerringen (49) en onder- legringen (77) uit de voor- resp. achtervoet (2+3). 2. Monteer de beide voeten met de in stap 1 losge- draaide bouten, veerringen en onderlegringen aan het hoofdframe (1) (zie afb.
  • Page 88 Montage Montage STAP 2 ATTENTIE 1. Draai de vier bouten (55) en onderlegringen (77) uit de voorste handgrepen (101). 2. Verbind aan weerszijden de polsslagsensorkabels (17+99). 3. Monteer de voorste handgreep (101) aan de stuur- steunbuis met de in stap 1 losgedraaide bouten. Let er bij de montage op dat beide handgrepen steeds aan de goede kant worden bevestigd.
  • Page 89 Montage Montage STAP 3 ATTENTIE 1. Monteer de zitsteun (7) met vier bouten (45) op de daarvoor bestemde opname (10) (zie afb. 7). 2. Draai de vier bouten (43) en onderlegringen (46) uit de zitting (20). 3. Monteer de zitting (20) op de zitsteun (7) met de in stap 2 losgedraaide bouten (zie afb.
  • Page 90 Montage Montage STAP 4 ATTENTIE 1. Draai de vier bouten (50) uit de opname van de zitsteun (10). 2. Monteer de achterhandgreep (8) aan de opname van de zitsteun (10) met de in stap 1 losgedraaide bou- ten. Let er bij de montage op dat beide handgrepen steeds aan de goede kant worden aangebouwd.
  • Page 91: Trainingshandleiding

    Trainingshandleiding Trainingshandleiding Het gebruik van uw fi tnessapparaat zal u tal van voordelen C Motivatie bieden. Het zal uw lichamelijke conditie verbeteren, uw spie- ren accentueren en in combinatie met een caloriearm dieet u Om een trainingsprogramma succesvol te voltooien, is ook helpen af te vallen.
  • Page 92: Trainingsfase

    Trainingshandleiding 2. Trainingsfase Let er bij de training op dat uw tempo gelijkmatig en aan- Wijzig in dat geval uw trainingsschema als volgt: houdend is. Voor een optimale training moet de belasting zo zijn gekozen, dat uw polsslag een waarde van ca. 70– U moet tijdens de opwarmfase en de afkoelfase trainen 85% van de maximale polsslag bereikt (doelzone) Aan de zoals u gewend bent.
  • Page 93: Bediening

    Bediening Bediening 1. TIME (TIJD) De computer geeft de ingestelde trainingstijd weer. Bij invoer van een insteltijd loopt de tijd terug (countdown) en na afl oop van deze tijd (0:00) hoort u een akoestisch signaal. (max. in te stellen tijd max. 1– 99 minuten) 2.
  • Page 94: Trainingsparameters

    Bediening TRAININGSPARAMETERS Trainingsparameters zijn doelrichtlijnen die u bij elk trai- ningsprogramma kunt instellen. Volgende trainingsparame- ters kunnen worden geselecteerd: Parameter Instelbereik Standaardwaarde Stap Opmerking Tijd 1:00 ~ 99:00 00:00 +/- 1 Afstand 1~ 99,0 +/- 1 Calorieën 10 ~ 990 +/- 10 Polsslag 80~180...
  • Page 95: Trainingsprogramma

    Bediening TRAININGSPROGRAMMA 1. Selecteer een gewenst Profi l-programma (P2–P13) via de OMHOOG/OMLAAG-knoppen en bevestig met EINGABE. Na het inschakelen van het apparaat kan door middel van de OMHOOG/OMLAAG-knoppen het gewenste trainingsprogramma 2. Als u en of meerdere trainingsparameters wilt instellen, worden geselecteerd.
  • Page 96: D Polsslagprogramma

    Bediening 4. Druk ten slotte op de START/STOP-knop om de training Zodra een van de vooraf ingestelde parameters te beginnen. Dit is ook mogelijk, als u tevoren geen is teruggeteld tot nul, hoort u een akoestisch trainingsparameter hebt geselecteerd. signaal en stopt het trainingsprogramma auto- matisch.
  • Page 97: F Lichaamsvetprogramma

    Bediening 1. Selecteer het programma lichaamsvet (P24) met behulp Zodra een van de vooraf ingestelde parameters van de OMHOOG/OMLAAG-knoppen en bevestig dit met is teruggeteld tot nul, hoort u een akoestisch de EINGABE-knop. signaal en stopt het trainingsprogramma auto- matisch. Als u meer parameters vooraf hebt inge- 2.
  • Page 98: G Fitness-Test

    Bediening G Fitness-Test (Snelkeuzetoets) H Lichaamsvetanalyse (Snelkeuzetoets) De meting van het hartrecuperatieniveau dient als indicator van uw lichamelijke en sportieve conditie. Hoe sneller uw hartfrequentie na de training weer naar de normale polsslag terugkeert (hartrecuperatieniveau), des te „fi tter” bent u. WAARSCHUWING Druk direct na de voltooide training op de FITNESS-TEST- knop om de fi...
  • Page 99 Bediening Let op de volgende aanwijzingen om een zo correct mogelijk Na ca. 15 seconden wordt het meetresultaat weergegeven. resultaat te verkrijgen: U kunt gegevens over uw aandeel lichaamsvet (%) afl ezen. • Geen bewegingen tijdens de meting! De volgende tabellen geven u een aanwijzing hoe de vastge- stelde waarden moeten worden gelezen.
  • Page 100: Verzorging/Onderhoud

    Verzorging/onderhoud · Technische gegevens · Afvalverwijdering Verzorging /onderhoud Wij adviseren ca alle 2 tot 4 weken of afhankelijk van het gehouden worden van de computer of de binnenkant van het gebruik, alle onderdelen, waarbij gevaar op losraken bestaat apparaat, omdat deze onder bepaalde omstandigheden tot (schroeven, moeren en dergelijke) regelmatig te controle- aanzienlijke functiestoringen kunnen leiden.
  • Page 101: Garantie

    33378 Rheda-Wiedenbrück Email: si-service@prophete.net – de montage van onderdelen door onbekenden of de Duitsland www.rex-sport.de bemoeienissen van de gebruiker zelf om de schade te verhelpen. SI-Zweirad-Service GmbH Telefoon: + 49 52 42 41 08 98 24 – het niet gebruiken van originele reserveonderdelen.
  • Page 102 Notities NL-102 REX_Trainer_RX600G_13.indd NL-102 REX_Trainer_RX600G_13.indd NL-102 21.05.13 10:46 21.05.13 10:46...
  • Page 103 Notities NL-103 REX_Trainer_RX600G_13.indd NL-103 REX_Trainer_RX600G_13.indd NL-103 21.05.13 10:46 21.05.13 10:46...
  • Page 104 Prophete GmbH u. Co. KG Postfach 21 24 33349 Rheda-Wiedenbrück • eMail: si-service prophete.net REX_Trainer_RX600G_13.indd NL-104 REX_Trainer_RX600G_13.indd NL-104 21.05.13 10:46 21.05.13 10:46...

Table des Matières