Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS / ISTRUZIONI PER L'USO
MANUEL DE L'UTILISATEUR / BEDIENINGSHANDLEIDING
REX_Trainer_RX600G_13.indd D-1
REX_Trainer_RX600G_13.indd D-1
FITNESS-GERÄTE-PROGRAMM
Ä
Ä
21.05.13 10:46
21.05.13 10:46
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REX Sport RX-600 G

  • Page 1 FITNESS-GERÄTE-PROGRAMM Ä Ä BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS / ISTRUZIONI PER L’USO MANUEL DE L’UTILISATEUR / BEDIENINGSHANDLEIDING REX_Trainer_RX600G_13.indd D-1 REX_Trainer_RX600G_13.indd D-1 21.05.13 10:46 21.05.13 10:46...
  • Page 42 Sommaire Sommaire Avant-propos ............................. F-43 Identifi cation des remarques importantes ....................F-43 Consignes de sécurité importantes ......................F-44 Vue éclatée ............................... F-45 Nomenclature des pièces ..........................F-46 Montage ..............................F-47 Guide d’entraînement ..........................F-51 Conseils pour structurer votre entraînement ....................F-51 A Intensité...
  • Page 43: Avant-Propos

    Avant-propos · Identifi cation des remarques importantes Avant-propos Nous vous félicitons d’avoir acheté notre appa- manuel de l ’utilisateur avec attention afi n d ’éviter tout reil de remise en forme. Vous avez fait l ’acqui- dommage sur l ’appareil ou toute blessure. Conservez soig- sition d’un produit qui est vraiment d’excellente neusement le manuel de l ’utilisateur.
  • Page 44: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Conservez soigneusement le manuel de l’utilisateur. Donnez-le également à l’acheteur en cas de vente ou de cession de l’appareil de remise en forme. DANGER ATTENTION Il est important que vous lisiez entièrement le manuel de L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé...
  • Page 45: Vue Éclatée

    Vue éclatée Vue éclatée F-45 REX_Trainer_RX600G_13.indd F-45 REX_Trainer_RX600G_13.indd F-45 21.05.13 10:46 21.05.13 10:46...
  • Page 46: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces Nomenclature des pièces N° Quantité N° Quantité Châssis Vis M5 x 12 mm Stabilisateur avant Rondelle d'appui 10 x 26 x 2 mm Stabilisateur arrière Palier R12 Tube du guidon Rondelle d'appui 19 x 25 x 3 mm Tube Vis M5 x 15 mm Rails de selle Rondelle d'appui Support de selle...
  • Page 47 Montage Montage ÉTAPE 1 ATTENTION 1. Dévissez les deux vis (56), rondelles-ressorts (49) et rondelles d‘appui (77) du stabilisateur avant et arrière (2+3). 2. Montez les deux stabilisateurs avec les vis, rondelles- ressorts et rondelles d‘appui démontées à l‘étape 1 sur le châssis (1) (cf.
  • Page 48: Montage

    Montage Montage ÉTAPE 2 ATTENTION 1. Dévissez les quatre vis (55) et rondelles d‘appui (77) des deux poignées avant (101). 2. Reliez des deux côtés les câbles de capteur de pouls (17+99). 3. Montez les deux poignées avant (101) sur le tube de guidon avec les vis dévissées à...
  • Page 49 Montage Montage ÉTAPE 3 ATTENTION 1. Montez le support de selle (7) au moyen de quatre vis (45) sur le logement prévu à cet effet (10) (cf. ill. 7). 2. Dévissez les quatre vis (43) et rondelles d‘appui (46) de la selle (20). 3.
  • Page 50 Montage Montage ÉTAPE 4 ATTENTION 1. Dévissez les quatre vis (50) du logement de support de selle (10). 2. Montez les poignées arrière (8) sur le logement de support de selle (10) avec les vis dévissées à l‘étape 1. Lors du montage, veillez à ce que les deux poig- nées soient montées chacune sur le bon côté.
  • Page 51: Guide D'entraînement

    Guide d’entraînement Guide d’entraînement L ’utilisation de votre appareil de remise en forme vous appor- obtenir une modifi cation de son poids ou une améliorati- tera de nombreux avantages. Elle améliorera votre forme phy- on de sa condition physique ou de 2 séances par semaine sique, affi...
  • Page 52: Phase De Refroidissement

    Guide d’entraînement 2. Phase d ’entraînement Dans ce cas, modifi ez alors votre plan d ’entraînement comme suit : Lors de l’entraînement, veillez à maintenir un rythme ré- Eentraînez-vous comme d ’habitude pendant la phase gulier et constant. Pour un entraînement optimal, le ni- d’échauffement et celle de refroidissement.
  • Page 53: Utilisation

    Utilisation Utilisation 1. TIME (DURÉE) La console affi che la durée actuelle de l ’entraînement. En cas de saisie d ’une durée défi nie, le système démarrera un compte à rebours (countdown) et un signal sonore sera émis lorsque cette durée sera entièrement écoulée (0:00). (Durée prédéfi...
  • Page 54: Paramètres D'entraînement

    Utilisation PARAMÈTRES D ’ENTRAÎNEMENT Les paramètres d ’entraînement sont des objectifs que vous pouvez défi nir pour chaque programme d ’entraînement. Vous disposez des paramètres d ’entraînement suivants : Paramètre Plage de réglage Valeur standard Niveau Remarque Durée 1:00 ~ 99:00 00:00 +/- 1 Distance...
  • Page 55: Programmes D'entraînement

    Utilisation PROGRAMMES D’ENTRAÎNEMENT 1. Sélectionnez le programme Profi l souhaité (P2–P13) avec les touches AUF/AB (vers le haut/bas) et confi rmez votre Après la mise en marche de l’appareil, vous pouvez sélecti- choix avec la touche EINGABE (saisie). onner le programme d’entraînement voulu par l’intermédiaire des touches AUF/AB (vers le haut/bas).
  • Page 56: D Programmes Pouls

    Utilisation 4. Actionnez ensuite la touche START/STOP pour démarrer l Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé ’entraînement. Ceci est possible aussi si vous n ’avez pas à zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le défi ni de paramètre d ’entraînement. programme d’entraînement sera automatiquement stoppé.
  • Page 57: F Programme Du Taux De Graisses Corporelles

    Utilisation F Programme du taux de graisses corporelles (P24) Dès que le décompte pour un paramètre est arrivé à zéro, vous entendrez alors un signal sonore et le Dans ce programme d‘entraînement, l‘ordinateur calcule, programme d’entraînement sera automatiquement une fois la mesure de taux de graisses corporelles effec- stoppé.
  • Page 58: G Test De Forme Physique

    Utilisation 6. Pour la mesure, entourez les capteurs entièrement avec G Test de forme physique (Touche de sélection rapide) les mains et maintenez cette position pendant env. 15 secondes. La mesure de votre récupération cardiaque est un indicateur de votre forme physique et sportive. Plus votre fréquence Pour que le résultat soit le plus correct possible, observez cardiaque retrouve rapidement son niveau normal après les conseils suivants :...
  • Page 59: H Analyse Du Taux De Graisses Corporelles

    Utilisation H Analyse du taux de graisses corporelles (Touche de 3. Défi nissez votre poids par le biais des touches AUF/AB sélection rapide) (vers le haut/bas) et confi rmez-le avec la touche EINGABE. 4. Défi nissez votre sexe par le biais des touches AUF/AB (vers le haut/bas) et confi...
  • Page 60: Entretien/Maintenance

    Entretien/Maintenance · Caractéristiques techniques · Élimination Entretien/Maintenance Nous recommandons de contrôler régulièrement, soit toutes duits nettoyants agressifs. Veillez à ce qu’ aucun liquide les 2 à 4 semaines environ ou bien en fonction de la fré- n’entre en contact avec la console d’entraînement et l’in- quence d’utilisation, tous les éléments de l ’appareil qui pré- térieur de l’appareil, car ces derniers pourraient entraîner sentent un risque de desserrage (vis, écrous et simil.).
  • Page 61: Garantie

    33378 Rheda-Wiedenbrück Courriel : si-service@prophete.net Allemagne www.rex-sport.de • Les dégâts imputables : – au montage de pièces provenant de fournisseurs tiers ou aux tentatives de l’utilisateur de réparer lui-même SI-Zweirad-Service GmbH Téléphone : + 49 52 42 41 08 98 24 les dégâts.
  • Page 102 Notities NL-102 REX_Trainer_RX600G_13.indd NL-102 REX_Trainer_RX600G_13.indd NL-102 21.05.13 10:46 21.05.13 10:46...
  • Page 103 Notities NL-103 REX_Trainer_RX600G_13.indd NL-103 REX_Trainer_RX600G_13.indd NL-103 21.05.13 10:46 21.05.13 10:46...

Table des Matières