Télécharger Imprimer la page

Pentair Jung Pumpen 120/2 M 300 E 400 E Instructions De Service page 37

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
2. Vyjměte tlakovou matrici, řezný rotor a lí-
covanou podložku a pak opět tlakovou matri-
ci a řezný rotor opět nasuňte.
3. Řezný rotor zablokujte a opět pevně přitáh-
něte šroubem s vnitřním šestihranem (mo-
ment utažení 8 Nm).
4. Zkontrolujte volný chod řezného rotoru a
znovu změřte spáru (max. 0,2 mm).
Pokud je řezná spára stále ještě příliš velká,
je nutno odstranit další lícovanou podložku.
Je nutno zopakovat kroky 1-4.
MALÁ POMOC PŘI
PORUCHÁCH
Zařízení neběží
∙ Překontrolujte napětí v síti, pojistku a
chránič FI. Vadné pojistky nahraďte pou-
ze pojistkami o stejných parametrech.
Při opakovaném vypnutí zajistěte pomoc
odborníka v elektrice nebo zákaznický
servis.
∙ Interní skleněná trubičková pojistka 2A
pomalá pro řídící transformátor 230/12V,
stykač motoru a výstup střídavého proudu
230 V je vadný. Vadná pojistka může být
nahrazena pouze pojistkou stejného typu
a hodnoty.
∙ Síťový přívod poškozený, výměnu smí pro-
vést pouze výrobce
∙ Obvod plováku je zablokovaný = zavřete
šoupátko přítoku, otevřete čistící kryt a
odstraňte zablokování.
Zařízení neběží, hlášení poplachu
∙ Termostat ve vinutí motoru vypnul, proto-
že čerpadlo je zablokované = zavřete šou-
pátko přítoku, vyprázdněte nádrž, vytáh-
něte síťovou zástrčku, demontujte vložku
čerpadla a odstraňte zablokování.
Snížený čerpací výkon
∙ Šoupátko v tlakovém potrubí není zcela
otevřené
∙ Zablokované tlakové potrubí = proplách-
něte tlakové potrubí
∙ Zablokovaná zpětná klapka = zavřete šou-
pátko (u typu compli 300 vyprázdněte tla-
kové potrubí) a vyčistěte zpětnou klapku
∙ Odvětrávání čerpadla je zablokované = vy-
čistěte odvětrávací hadičku nádrže čerpa-
dla a zkontrolujte otvory.
Svítí indikace "Drehfeld falsch" (chybné
točivé pole, pouze motorový proud)
∙ Pořadí fází sítě chybné, nebo jedna fáze
chybí, proto má čerpadlo malý, nebo žád-
ný výkon = síťovou přípojku může korigo-
vat pouze odborník z oblasti elektriky.
Svítí kontrolka "Störung Pumpe" (poru-
cha čerpadla, ne u compli 300)
∙ Pro ochranu čerpadla je k dispozici jistič,
který čerpadlo vypne při přetížení, nebo
elektrické poruše motoru. Tento jistič
musí být pro opětovné uvedení čerpadla
do provozu ručně vynulován. řídicí jednot-
ka musí otevírat pouze odborník z oblasti
elektriky.
Svítí kontrolka "Hochwasser" (záplava,
ne u compli 300)
∙ Stav vody v nádrži je vinou nedostatečného
čerpání nebo nadměrného přítoku příliš
vysoký = odstraňte eventuální ucpání čer-
padla nebo tlakového potrubí, respektive
zvýšený přítok.
P1 LED na analogovém vyhodnocovači tr-
vale svítí (ne u compli 300)
∙ Došlo k poruše evidence hladiny = zavolej-
te zákaznickou službu
∙ V nádrži není žádná zbytková voda = do-
plňte trochu vody.
∙ Pokyn: Krátké prosvícení po čerpání ne-
znamená chybnou funkci.
Čerpadlo "srká" a nevypíná se (ne u com-
pli 300)
∙ Bod vypnutí zařízení leží příliš nízko = Po-
volte tři upevňovací šrouby evidence hla-
diny vpředu na sběrné nádrži. Opatrným
otáčením směrem doprava může být bod
vypnutí nastaven výše. Potom šrouby opět
přitáhněte. Dosažení úrovně vypnutí je při
vypumpování signalizováno zhasnutím P2
LED.
POZOR! Případně je také nutno znovu nasta-
vit hladiny zapnutí (viz "Nové určení hladiny
zapnutí").
ČESKY
37

Publicité

loading