Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE USUARIO
SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI)
SLC CUBE 3+ PS
"Peak Shaving"

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Salicru SLC CUBE 3+ PS

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI) SLC CUBE 3+ PS "Peak Shaving"...
  • Page 81 USER'S MANUAL UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY SLC CUBE 3+ PS "Peak Shaving"...
  • Page 157 MANUEL D’UTILISATEUR ONDULEURS SLC CUBE 3+ PS "Peak Shaving"...
  • Page 158: Indice Général

    5.2.10. Connexion BUS parallèle (X36i) et (X36o).  4.4.3. Funcionamiento normal con Peak Shaving ( 5.2.10.1. Connexion du tuyau de communications ou BUS (BC). 4.4.4. Fonctionnement avec inverter non actif (). 4.4.5. Fonctionnement sur bypass manuel (). 4.4.6. Fonctionnement comme convertisseur de fréquence. SALICRU...
  • Page 159 6. FONCTIONNEMENT. 8. MAINTENANCE, GARANTIE ET SERVICE. 6.1. CONSIDÉRASSIONS PRÉLIMINAIRES PERTINENTS. 8.1. GUIDE BASIQUE DE MAINTENANCE. 6.2. MISE EN MARCHE DE L'ONDULEUR OU LE SYSTÈME. 8.1.1. Fusibles de batterie. 6.2.1. Contrôles préalables à la mise en marche. 8.1.2. Batteries. 6.2.2. Procédure de mise en marche. 8.1.3.
  • Page 160 Restons à votre entière disposition pour toute information supplé- mentaire ou des consultations que vous désirez nous faire. Attentivement. SALICRU L’équipement ici décrit est capable de causes des im- ˆ portantes blessures physiques sous une incorrecte manipulation.
  • Page 161 2. INFORMATION POUR LA «Client, l'installateur, exploitant ou utilisateur».- Il ˆ s'utilise, indistinctement et par extension, pour se référer à SÉCURITÉ. l'installateur et/ou au travailleur qui va réaliser les travaux, en pouvant tomber sur la même personne la responsabilité d'entamer les travaux à l'agir en nom ou représentation du même.
  • Page 162 être nécessaires pour empêcher les perturbations. Ils sont remarquables les systèmes pour la maintenance des constantes vitales, des applications médicales, le transport com- mercial, des installations nucléaires, ainsi que des autres applica- SALICRU...
  • Page 163 à Dans les figures 1 à 20 sont montrées les illustrations des équi- SALICRU de répondre aux applications non standard, telles que pements par rapport au modèle, tension nominale de travail et l'écrêtage des pics et le stockage d'énergie intermédiaire.
  • Page 164 Les équipements avec ligne de Bypass statique indépendante (-B), sont fournis dans la même armoire que les modèles basiques, sauf ceux indiqués dans ce tableau avec un autre Nº de Fig. Tab. 1. Relation entre des modèles et référence des illustrations. SALICRU...
  • Page 165  Fig. 24 PEAK SHAVING  Fig. 23 (RV) PEAK SHAVING (RV) (CL) (CL) (PF) (PF) (PB) (PB) (RD) (RD) Fig. 1. Vue frontale ONDULEUR de 5 à 30 kVA (LV) / 7,5 à 60 kVA Fig. 2. Vue frontale ONDULEUR de 40 à 60 kVA (LV) / 80 à 120 kVA (HV), avec ou sans ligne de bypass statique indépendante (HV), sans bypass statique indépendant et 40 kVA (LV) / 80 (-B).
  • Page 166  Fig. 24 PEAK SHAVING (RV) (CL) (PF) (PB) (RD) Fig. 3. Vue frontale ONDULEUR de 50 et 60 kVA (LV) / 100 et 120 kVA (HV), avec ligne de bypass statique indépendante (-B). SALICRU...
  • Page 167 (CL)  Fig. 24 PEAK SHAVING (RV) (PF) (CL) Fig. 4. Vue frontale ONDULEUR de 80 à 100 kVA (LV) / 160 a 200 kVA (HV), sans ligne de bypass statique indépendante. MANUEL D'UTILISATEUR SLC CUBE3+ PS UNINTERRUMPTIBLE POWER SOURCE...
  • Page 168 (PF) (CL) Entrée de câbles de connexion à travers du couvercle supérieur (Op- (00) tion). Fig. 5. Vue frontale ONDULEUR de 80 à 100 kVA (LV) / 160 à 200 kVA (HV), avec ligne de bypass statique indépendante (-B). SALICRU...
  • Page 169   Fig. 21 Fig. 21 (SL) (SL) (BL) (Q5) (BL) (Q5) (Q2) (Q2) (Q4a) (Q3) (Q4a) (Q3) (Q1a) (F3) (Q1a) (F3) (TB) (X11) (TB) (X11) (X23) (X23) (X12) (X12) (X1) (X10) (X1) (X10) (X5) (X34) (X5) (X34) (X2) (X45) (X4) (X45) (X3)
  • Page 170 Fig. 9. Vue frontale ONDULEUR avec porte ouverte, modèles 5 à 30 kVA (LV) / 7,5 à 60 kVA (HV) et configuration II / III (M). 30 kVA (LV) / 7,5 à 60 kVA (HV) et configuration III / II (N). SALICRU...
  • Page 171   Fig. 21 Fig. 21 (SL) (SL) Fusibles de protection interne. Seulement dans des équipements de 40 kVA (LV) / 80 kVA (HV). (BL) (Q5) (BL) (Q5) (Q2) (Q2) (Q1a) (Q3) (Q4a) (Q3) (Q1a) (X11) (X11) (X23) (TB) (X23) (X12) (X12) (TB)
  • Page 172 (X45) (X16) (X17) (X51) (BF) (X34 (PR) Fig. 12. Vue frontale ONDULEUR avec porte ouverte, modèles 50 à 60 kVA (LV) / 100 à 120 kVA (HV) et configuration III / III, avec ligne de Bypass statique indépendante. (-B). SALICRU...
  • Page 173  Fig. 22 (SL) (BL) (Q5) (Q2) (Q1a) (Q3) (TB) (X12) (X5) (X10) (X1) (X23) (X2) (X11) (X3) (X9) (X4) (X8) (X7) (X6) (PR) (X34) (X45) (X51) (X34 Fig. 13. Vue frontale ONDULEUR avec porte ouverte, modèles 80 à 100 kVA (LV) / 160 à 200 kVA (HV) et configuration III / III, sans ligne de Bypass statique indépendante.
  • Page 174 Entrée de câbles de connexion à travers du couvercle supérieur (00) (Option). Fig. 14. Vue frontale ONDULEUR avec porte ouverte, modèles 80 à 100 kVA (LV) / 160 à 200 kVA (HV) et configuration III / III, avec ligne de Bypass statique indépendante (-B). SALICRU...
  • Page 175 (RV) (CL) (Q8) (PF) (X47) (X49) (X48) (BF) (X5) (PR) (PB) (X38 (RD) (X10) Fig. 15. Vue frontale armoire batteries Nº 1, avec porte fermée. Fig. 16. Vue frontale armoire batteries Nº 1, avec porte ouverte. MANUEL D'UTILISATEUR SLC CUBE3+ PS UNINTERRUMPTIBLE POWER SOURCE...
  • Page 176 (RV) (CL) (PF) (Q8) (X47) (X49) (X48) (X5) (PR) (X38 (X10) Fig. 17. Vue frontale armoire batteries Nº 2, avec porte fermée. Fig. 18. Vue frontale armoire batteries Nº 2, avec porte ouverte. SALICRU...
  • Page 177 (CL) (RV) (PF) (CL) Fig. 19. Vue frontale armoire batteries Nº 3, avec porte fermée. MANUEL D'UTILISATEUR SLC CUBE3+ PS UNINTERRUMPTIBLE POWER SOURCE...
  • Page 178 (F8) – (F8) N (F8) + (Q8) (X38 (X48) (X49) (X47) (X10) (PR) (X5) Fig. 20. Vue frontale armoire batteries Nº 3, avec porte ouverte. SALICRU...
  • Page 179: Éléments De Connexion (X*)

    (1): (X32) (X50) (X31) (X31 (X36 (X36 PEAK SHAVING Fig. 21. Connexions des communications pour des modèles jusqu'à 60 kVA (LV) / 120 kVA (HV). Fig. 23. Panneau de contrôle alphanumérique (voir chapitre 7). (X36 (X36 (X31 (X31) (X50) (X32) Fig.
  • Page 180: Des Autres Abréviations

    Chaque tuyau de communications (BC) a une longueur de 5 mètres (ENT) Touche «ENTER». et il a des connecteurs HDB15 dans tous les deux extrêmes, un (ESC) Touche «ESC». mâle et l'autre femelle. () Touche à déplacement vers le haut. SALICRU...
  • Page 181: Équipement

    4.2. DÉFINITION ET STRUCTURE. 4.2.1. Nomenclature. Équipement SLC-10-CUBE3+ LBT-P2 B1 0/62AB147 AWCO “EE550714-2” Spécifications spéciales client. Marquage “Made in Spain” dans l'ONDULEUR et emballage. Équipement marque blanche. Pour réseau monophasé 115.. 133 V ou triphasé 3x200.. 3x230 V. Dernières trois chiffres du code de la batterie (*). Lettres de la famille de la batterie (*).
  • Page 182 Ces inducteurs sont employés pour grand rendement possibles. Pour cela on emploie la techno- l'inverter comme des éléments de magasinage d'énergie (dans logie IGBT Trench-gate de 4ème. génération. des temps de commutation) pour la conversion DC/AC. SALICRU...
  • Page 183 (Q5) Ligne de maintenance (Bypass manuel). Ligne d'urgence (Bypass statique).  (Q2) (Q1a)               Fonctionnement normal. (Q3)    Défaillance de secteur.  Fonctionnement avec inverter non actif (à condition d'EPO en «Off»). ...
  • Page 184 AFC permet d'obtenir une tension de sortie avec une THDv teur ou système informatique (“MASTER”) pose la question inférieure de 1,5% avec charge non linéale de sortie et une une déterminée donnée, en répondant tout de suite l'ONDU- LEUR (“SLAVE”). SALICRU...
  • Page 185: Principe De Fonctionnement

    4.4. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT la sécurité de l'installation, puisqu'elle permet l'utilisation d'un second réseau (un groupe électrogène, une autre D'UN ÉQUIPEMENT. compagnie électrique, etc...). L'interrupteur de bypass manuel isole l'ASI du réseau et ˆ L'onduleur de la série SLC CUBE3+ PS+ PS est un système de des charges connectées à...
  • Page 186 (Fig. 25 et 26), à condition que l'EPO reste inactif. Connexions COM. Inp. Out. U-V-W R-S-T Connexions COM. Inp. Out. Connexions COM. Inp. Out. Fig. 28. Schéma de blocs, connexion système en parallèle jusqu'à 4 équipements SLC CUBE3+ PS+ . SALICRU...
  • Page 187: Structures De Fonctionnement

    Connexions COM. Inp. Out. R-S-T U-V-W R-S-T Connexions COM. Inp. Out. Connexions COM. Inp. Out. Fig. 29. Schéma de blocs, connexion système en parallèle jusqu'à 4 équipements SLC CUBE3+ PS+ B. 4.5. STRUCTURES DE FONCTIONNEMENT D'UN SYSTÈME EN PARALLÈLE. Les Systèmes d'Alimentation sans Interruption série SLC CUBE3+ Si le système est en train de travailler avec une charge proche PS+, ont été...
  • Page 188 Cette condition de MASTER ou SLAVE est dynamique tellement comment on verra plus en avant et elle dépendra toujours de plu- sieurs facteurs (de l'état initial des équipements, de l'ordre chro- nologique de mise en marche ou arrêt du système à travers d'un équipement ou autre, ...). SALICRU...
  • Page 189 5. INSTALLATION. Contenu. • Équipement standard jusqu'à 20 kVA (LV) / 40 kVA (HV): ˆ Le CD/Pendrive de documentation et les fusibles de bat- Veuillez lire et respecter l'information pour la Sécurité, • teries. décrites dans le chapitre 2 de ce manuel. Ne suivre pas Équipement standard >...
  • Page 190 Armoire Armoire ONDULEUR Armoire Armoire batteries batteries batteries avec ONDULEUR ONDULEUR nº 1 nº 2 ONDULEUR batteries ONDULEUR ONDULEUR Fig. 31. Fig. 31. Dimensions minimales périphériques pour la ventilation de Dimensions minimales périphériques pour la ventilation de l'ONDULEUR. l'ONDULEUR. SALICRU...
  • Page 191 Armoire Armoire Armoire Armoire Armoire Armoire Armoire Armoire batteries batteries batteries batteries ONDULEUR ONDULEUR ONDULEUR ONDULEUR ONDULEUR ONDULEUR ONDULEUR ONDULEUR nº 1 nº 2 nº 3 nº 4 nº 1 nº 2 nº 3 nº 4 Fig. 32. Fig. 32. Dimensions minimales périphériques pour la ventilation Dimensions minimales périphériques pour la ventilation d'un système.
  • Page 192 Dans le cas d’installation en régime de neutre IT, les interrupteurs, • ment de l'équipement. disjoncteurs et protections magnétothermiques doivent couper le NEUTRE en outre des trois phases. Si on ajoute des éléments périphériques d'entrée, sortie ou • bypass, tels comme des transformateurs ou auto-transforma- SALICRU...
  • Page 193 5.1.4.5. Considérations préliminaires et préalables ment, référencé dans les illustrations et instructions de ce document comme (Q3). à la connexion par rapport aux batteries et Porte-fusible sectionnable de batteries avec 3 fusibles – leurs protections. dans d'accumulateurs, référencées dans les illustrations et instructions de ce document comme (Q8).
  • Page 194 Seulement sur version CUBE3+ B. Dans la documentation fournie avec ce manuel d'utili- • Dû à que l'équipement a été conçu avec protection sateur et/ou dans son CD/Pendrive, on dispose de l'in- • contre des chocs électriques classe I, il faut installer un SALICRU...
  • Page 195 manuel. Si on ne respecte pas l'ordre des phases l'équipement ne conducteur de terre de protection (branchez le terre ( fonctionnera pas. Branchez ce conducteur au borne (platine) (X5), avant de Lorsqu'il existent des divergences entre l'étiquetage et les ins- fournir tension aux bornes d'entrée.
  • Page 196 (rouge pour le positif, quemment pour la connexion avec un plus grand nombre de noir pour e négatif, bleu pour la prise moyenne (N) et vert-jaune modules. pour la prise de terre), voir Fig. 35. SALICRU...
  • Page 197 Répétez la même opération pour l'autre ONDULEUR. Le port de communications à relais fournit des signaux numé- • riques, sous la forme de contacts libres de potentiel avec une Ce groupe peut s'élargir en autonomie et être formé à son tour •...
  • Page 198 La base de la porte frontale (PF PF) a une rainure pour faciliter le ) a une rainure pour faciliter le Type de parité : Pair (Even), impair (Odd) ou non parité ˆ • • (None). passage des câbles de communication de l'ONDULEUR vers passage des câbles de communication de l'ONDULEUR vers SALICRU...
  • Page 199 5.2.9. Réglette de bornes contacts auxiliaires et l'extérieur. Prendre soin de ne pas leur emprisonner entre les l'extérieur. Prendre soin de ne pas leur emprisonner entre les extrêmes de la porte et de l'armoire, lors de sa fermeture. extrêmes de la porte et de l'armoire, lors de sa fermeture. capteur de température des batteries.
  • Page 200 5.2.9.3. Dans son lieu on utilisera le connecteur antérieure 5.2.9.3. Dans son lieu on utilisera le connecteur BUS de communications (BC) que d'équipements à mettre en (X34 (X34 ) ) . . parallèle. Bien que, à des effets fonctionnels, n'existent pas des diffé- SALICRU...
  • Page 201 5.2.10.1. Connexion du tuyau de communications ou BUS (BC). Respectez la séquence et l'ordre de connexion du BUS de com- • munications entre des équipements corrélatifs. Bien que n'est pas importante l'ordre des connexions du BUS de communications entre des équipements, à condition de compléter ou fermer le boucle de communications correcte- ment, on recommande de faire les connexions d'abord avec les équipements plus proches afin de simplifier.
  • Page 202 Dans les équipements à écran alphanumérique, on va se on va se • • respectant la séquence des sectionneurs ou interrupteurs en montre les suivant message pendant quelques secondes : montre les suivant message pendant quelques secondes : relation à leur fonctionnalité. SALICRU...
  • Page 203 50 Hz : La fréquence de l'équipement (redresseur et – l'inverter), s'établira en 50 Hz. CONFIGURATION MENU 60 Hz : La fréquence de l'unité (redresseur et inverter) – s'établira en 60 Hz. et sera activée l'alarme acoustique modulée tous les 5 seg. À AUTO : Dans chaque démarrage de l'ONDULEUR, la –...
  • Page 204 Où dans des systèmes en parallèle, l'écran 0.0 à droite jusqu'à ce qu'il soit modifié sur le premier écran de configuration correspond à : (Fig. 41). Paral. ---, l'adresse de chaque ONDULEUR à trois chiffres, ˆ que dans les cas de l'exemple est 002. SALICRU...
  • Page 205: Pour Démarrer

    Out.SW ---, la position de l'interrupteur de sortie de Dans des équipements ou systèmes avec ligne de bypass ˆ • l'ONDULEUR et/ou du tableau de protections, avec statique indépendante SLC CUBE3+ PS+ B : deux états ON et OFF (il faut absolument que le contact Agir les interrupteurs de bypass du tableau sur «On».
  • Page 206: Uniquement Dans Ce Moment Est Lorsqu'on Peut Agir

    Dans des systèmes avec plus de trois UNIQUEMENT DANS CE MOMENT est lorsqu'on peut agir équipements en parallèle, la hiérarchie de «Slave de sur le sectionneur de batteries, la protection de batteries ou bypass de réserve» l'occupera celui qui aie l'adresse tous les deux éléments: SALICRU...
  • Page 207 Équipement avec un seul mécanisme de batteries, soit un du réseau d'entrée et sortie de l'équipement, soit monophasé du réseau d'entrée et sortie de l'équipement, soit monophasé ˆ sectionneur porte-fusibles de batteries ou un interrupteur ou triphasé, la disponibilité ou pas de ligne de bypass statique ou triphasé, la disponibilité...
  • Page 208 (inverter actif), où on a agit sur l'interrupteur de normal (inverter actif), où on a agit sur l'interrupteur de configure un système en parallèle, opérez comme sortie sortie (Q2) (Q2) à «On» en 2ème lieu ou postérieurement à «On» en 2ème lieu ou postérieurement suit : SALICRU...
  • Page 209 (après du «Parallèle Master Tension» ou «Parallèle (après du «Parallèle Master Tension» ou «Parallèle Tout de suite, agir sur l'interrupteur sectionneur de Tout de suite, agir sur l'interrupteur sectionneur de 2. 2. Master Tension Réserve»). Il va s'ériger comme Master Tension Réserve»). Il va s'ériger comme batteries batteries (Q3) (Q3) sur position «On».
  • Page 210: Considérations Au Master Et Le Slave

    Vous-êtes sûr ? . Confirmez l'action en s'appuyant sur le Unité» et «État Sortie» on va respectivement se Unité» et «État Sortie» on va respectivement se «OUI». montrer les messages «Démarre» et «Inverter». montrer les messages «Démarre» et «Inverter». SALICRU...
  • Page 211: Fonctionnement Du Bouton

    Dans des systèmes en parallèle n'est nécessaire d'agir Dans des systèmes en parallèle n'est nécessaire d'agir La fonction d'arrêt d'urgence (EPO) ne peut être activée qu'à que sur un d'eux. que sur un d'eux. travers de la réglette à deux pin (X50). Dans un système en parallèle, il ne sera pas nécessaire de réaliser plus connexions que Considérez que l'ONDULEUR ou système fournit lorsqu'on dispose d'un seul équipement, car à...
  • Page 212 SLC CUBE3+ PS+ B: blocage ou des blocages mécaniques (BL), afin Agissez sur l'interrupteur de bypass (Q4a) de l'ONDULEUR ou d'éviter des manoeuvres dangereuses pour la durée vie de de chaque équipement sur position «Off». l'ONDULEUR et des charges reliées sur lui. SALICRU...
  • Page 213 Mettez en marche l'inverter depuis n'importe quel équipement Agissez d'abord sur le sectionneur porte-fusibles de • au moyen du clavier (3) du panneau de contrôle (voir Fig. 42). batteries (F3) à position «On». Dans des systèmes en parallèle on peut réaliser la procédure Dans des systèmes en parallèle on peut réaliser la procédure À...
  • Page 214 (Q3) (Q3). Agir-le sur la . Agir-le sur la position «On». position «On». SALICRU...
  • Page 215: Fonctions Basiques Du Clavier

    7. DESCRIPTION DU PANNEAU DE 7.2. FONCTIONS BASIQUES DU CLAVIER DU SYNOPTIQUE. CONTRÔLE. Au moyen des touches d'avancer () et reculer (), on • La structure de menus et l'opératoire décrite La structure de menus et l'opératoire décrite • • obtient accès à...
  • Page 216: Paramètres

    à l'écran principal (Écran parallèle, la hiérarchie de «Slave de bypass de réserve» 0.0), l'occupera celui qui aie l'adresse plus haute parmi les Fig. 49. Écran 0.0 «Initial» et ses sous-menus. «Slave de bypass». SALICRU...
  • Page 217 7.3.2. Niveau de ‘CONTRÔLE ET ÉTAT DE «Paral. Mst. Volt» Master de tension du système – parallèle. Par défaut, le premier ONDULEUR en L'ÉQUIPEMENT. Voir Fig. 50. fonctionnement normal (inverter actif), sur qui on a agi sur l'interrupteur de sortie (Q2) à «On». L'opératoire décrite dans ce chapitre correspond L'opératoire décrite dans ce chapitre correspond •...
  • Page 218: Autonomie Estimée

    PAS DISPONIBLES dans quelques configurations, en partant de comme exemple. la configuration "entrée triphasée /sortie triphasée" comme le Les lectures qu'on peut voir pour les convertisseurs de fréquence et maximum exposant conceptuel et représenté dans le sous-menu les équipements monophasés seront d'accord avec leur condition. SALICRU...
  • Page 219 Les mesures qu'on peut voir sur les écrans 2.1 à 2.8, Écran 2.13: puissance apparente d'entrée de L1 (unités 0.1 kVA). • • 2.20, 2.28 et 2.29 seront d'accord avec la typologie de Écran 2.14: puissance apparente d'entrée de L2 (unités 0.1 kVA). •...
  • Page 220 établie pour l'entrée. “ANNUEL“: Le test automatique de batteries est réalisé ˆ une fois toutes les années. "NO": La sortie sera déconnectée (sans aucune ˆ alimentation des charges) lorsque l'onduleur s'arrête. ATTENTION : les charges s'arrêteront. SALICRU...
  • Page 221 7.3.5. Niveau ‘‘ALARMES’’ (menu écran 4.0). Voir Pact_out-ovl, est la puissance active de sortie de surcharge ˆ (W). Fig 48. Pnom est la puissance nominale de l'équipement (VA). ˆ Au moyen de la touche () sont montrées les alarmes actives, 0,9 pour ASI III/III ou CF et 0,8 pour version L, M, N ou ˆ...
  • Page 222 ARRÊT ONDULEUR ROT. PHASES BYPASS 4.20 INH. DÉMARRAGE EQUIP. ERR. PENTE TENSION 4.42 ARRÊT ONDULEUR ECHEC MÉMOIRE 4.20A EEPROM. SYSTÈME PARALLÈLE 4.43 ARRÊT ONDULEUR ERROR COMS.PARAL. 4.21 MASTER FIXED FINAL D'AUTONOMIE 4.44 PARALLÈLE ARRÊT ONDULEUR ALARM PARAL.SIST. 4.22 NON REDUNDANT SALICRU...
  • Page 223: Onduleur Bloqué

    Représentation sur l'écran LCD Alarmes Réf. Représentation sur l'écran LCD Alarmes Réf. ERREUR INTER. DSP ONDULEUR BLOQUÉ 4.45 4.65 ARRÊT EQUIPE BLC.RED. -> BLQ.EQUI. SURTEMPÉRATURE ERR. INTERNE INIC 4.45A 4.66 ARRÊT EQUIPE BLOCAGE EQUIPE (DSP) ARRÊT ONDULEUR PFC. OND. STOP ERR.
  • Page 224 Écran 4.32: Lorsqu'on a habilité un arrêt au moyen d'un signal • • arrivé au niveau de 10.5 V/bat lorsque l'équipement se trouve externe, l'inverter s'arrête et ce message est montré. sur mode batterie. Ceci est le fin d'autonomie, par ce que l'inverter de l'ONDULEUR doit s'arrêter. SALICRU...
  • Page 225: Écran 4.45A: Différemment Du Point 4.36, Dans Le Cas

    Écran 4.45: Cette alarme est montrée lorsqu'on existe une Écran 4.59: Cette alarme est montrée lorsqu'il existe une • • erreur sur la (*) DSP du module ONDULEUR, en s'arrêtant ce tension d'offset supérieure de 8 V, dans n'importe quelle dernier immédiatement.
  • Page 226 : jour de l'annulation de l'alarme AUTOMATIQUE et la fréquence d'entrée se trouve hors des ˆ marges acceptables de ±5% par rapport de 50 ou 60 Hz. mm : mois de l'annulation de l'alarme ˆ aa : année de l'annulation de l'alarme ˆ SALICRU...
  • Page 227 Écran 5.5: Cet écran n'est que pour le service technique, afin • de connaître l'état des différentes parties de l'ONDULEUR lors de l'enregistrement de l'activation de l'alarme. () () () VALEURS NOMINALES Ten.Entrée=230V Marg. T.E Min=22% Ten. Bypass=230V () () () Ten.Sortie=230V Marg.
  • Page 228 : l'électrolyte versé est dangereux pour la peau et les yeux. Il peut être toxique. 8.1.3. Ventilateurs. La vie utile des ventilateurs employés pour refroidir les circuits de puissance dépends de l'emploi et des conditions environnementales. On recommande leur remplacement préventif par personnel technique autorisé. SALICRU...
  • Page 229: Caractéristiques Techniques

    9. ANNEXES. 9.1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉQUIPEMENTS (LV). Puissance nominale (kVA) Puissance nominale (kW) Selon configuration entrée/sortie et tension d'alimentation (Voir tableau 9) ENTRÉE Monophasée 115V, 120V, 127V ou 133V Tension nominale Triphasée 3x200V, 3x208V, 3x220V ou 3x230V (4 câbles : 3 phases + N) Plage tension d'entrée +15% / –20% (configurable) Fréquence...
  • Page 230 -Icc- (kA) (M) I/III-B (entrée redresseur) (M) I/III-B (entrée bypass) (N) III/I-B (entrée redresseur) (N) III/I-B (entrée bypass) INVERTER Monophasée 220V, 230V ou 240V Tension nominale de sortie Triphasée 3x380V, 3x400V ou 3x415V (4 câbles: 3 phases + N) SALICRU...
  • Page 231 Puissance nominale (kVA) Puissance nominale (kW) Selon configuration entrée/sortie et tension d'alimentation (Voir tableau 9) Facteur de puissance de sortie 0,9 pour configuration triphasée/triphasée et 0,8 pour des configurations L, M, N ou AUTO Précision Statique : ±1 %. Dynamique : ±2 % (variations de charge 100-0-100 %) Fréquence de sortie 50 / 60 Hz synchronisée ±5 Hz.
  • Page 232: Les Onduleurs Jusqu'à 20 Kva (Lv) / 40 Kva (Hv)

    200 / 160 interrupteur dans un seul dispositif. Le circuit d'excitation de l'IGBT est pareil à celui du MOSFET, tandis que les Tab. 10. Puissance selon modèle, configuration et tension de travail. caractéristiques de conduction sont pareilles à celles du BJT. SALICRU...
  • Page 233 Interface.- En électronique, télécommunications et Relais.- Le relais ou élévateur est un dispositif • • hardware, une interface (électronique) est le port (circuit électromécanique qui fonctionne comme un interrupteur physique) à travers duquel sont envoyées ou reçues des contrôlé par un circuit électrique sur lequel, au moyen d'un signales depuis un système ou sous-système vers autres.
  • Page 234  : ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... SALICRU...
  • Page 235  : ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... MANUEL D'UTILISATEUR SLC CUBE3+ PS UNINTERRUMPTIBLE POWER SOURCE...
  • Page 236 REF. EN133A03 REV. A CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONE Tél. : +34 93 848 24 00 sst@salicru.com WWW.SALICRU.COM/FR/ Les informations relatives au réseau de service d’assistance technique (SAT), au réseau com- mercial et à la garantie sont disponibles sur notre site Web : www.salicru.com/fr/...

Table des Matières