Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATEUR
ONDULEURS
SLC TWIN PRO2
4.. 20 kVA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Salicru SLC TWIN PRO2 Série

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATEUR ONDULEURS SLC TWIN PRO2 4.. 20 kVA...
  • Page 2 6.4. OPÉRATOIRE POUR UN SYSTÈME EN PARALLÈLE. 5.1.5.2. Emplacement pour des systèmes en parallèle. 6.5. COMMENT INTÉGRER UN NOUVEAU ASI DANS UN 5.1.5.3. Immobilisation de l'équipement. SYSTÈME PARALLÈLE ACTIF, OU DANS UN ASI EN 5.1.5.4. Considérations préliminaires préalables à la connexion. MODE SINGLE. SALICRU...
  • Page 3 6.6. COMMENT SUBSTITUER UN ASI EN PANNE DU SYSTÈME PARALLÈLE ACTIF. 7. PANNEAU DE CONTRÔLE AVEC ÉCRAN LCD. 7.1. PANNEAU DE CONTRÔLE. 7.2. FONCTIONNALITÉ DES LEDS. 7.2.1. Alarmes acoustiques. 7.2.2. Messages montrés sur l'écran LCD. 7.3. SIGNIFICATION DES ABRÉVIATIONS MONTRÉES SUR L'ÉCRAN DU PANNEAU DE CONTRÔLE.
  • Page 4 Restons à votre entière disposition pour toute information sup- plémentaire ou des consultations que vous désirez nous faire. Sincères salutations. SALICRU est capable de causes des im- L’équipement ici décrit • portantes blessures physiques sous une incorrecte manipulation.
  • Page 5 Quelques symboles peuvent être employés et apparaître sur (www. disposition du client dans notre Web pour sa décharge l’équipement, les batteries et/ou dans le contexte du manuel salicru.com). d’utilisateur. Pour les équipements «alimentés par prise de courant», Pour plus d’information, veuillez voir la section 1.1.1. du docu- •...
  • Page 6 Également, il n’est pas recommandable dans des applications médicales, transport commercial, des SALICRU...
  • Page 7 4. PRÉSENTATION. 4.1. VUES. 4.1.1. Vues de l'équipement. Dans les figures 1 à 3 on montre les illustrations des équipe- ments d'après le format en boîte par rapport à la puissance du modèle. Cependant, et à cause que le produit évolue constam- ment, il peut arriver des divergences ou des contradictions légères.
  • Page 8 Roulettes Roulettes Frein roue Frein roue 15 et 20 kVA B1. Entrée triphasée et sortie monophasée. De 15 et 20 kVA standard. Entrée triphasée et sortie monophasée. Fig. 2. Vue arrière modèles de 4 à 20 kVA. SALICRU...
  • Page 9 Thermique de protection Connecteur IEC pour alimentation AC Interrupteur de batteries Interrupteur de batteries Couvercle protection Couvercle protection bornier connexion bornier connexion Module de batteries taille 1, avec 2x20 Module de batteries taille 1, avec 3x20 éléments et protection de 50 A. éléments et protections de 50 A.
  • Page 10 Fusible de batteries Couvercle protection bornier connexion Module de batteries taille 2, avec 4x20 éléments et protection de 100 A. Fig. 3. Vue arrière des modules de batteries. SALICRU...
  • Page 11 4.2. DÉFINITION DU PRODUIT. 4.2.1. Nomenclature. SLC-8000-TWIN/3 PRO2 B1 WCO 0/AB147 208/208V EE521925 EE521925 Spécifications particulières client. 208V Tension de sortie si elle n'est pas 220/230/240V AC. 208V Tension d'entrée si elle n'est pas 220/230/240V AC. Dernières trois chiffres du code de la batterie. Des lettres de la famille de la batterie de notre code.
  • Page 12 éviteront l'excessive dépen- Tab. 1. Modèles normalisés. dance sur l'énergie limitée de la batterie. Disponibilité de chargeurs de batteries de jusqu'à 8 A afin • de diminuer le temps de recharge de la batterie. SALICRU...
  • Page 13 4.4. OPTIONNELS. travers d'un protocole industriel standard. Un des protocoles industriels standard plus utilisés dans le D'après la configuration choisie, votre équipement peut inclure marché est le protocole MODBUS. La série SLC TWIN PRO2 se quelques-uns des suivants optionnels : trouve aussi préparée pour être intégrée dans ce type d'envi- ronnement au moyen de l'adaptateur "SNMP mini card"...
  • Page 14 1 connecteur femelle pour la connexion de l'EPO externe, l'ASI, retirez-le de la palette en bois. ˆ au moyen d'un câble isolé à mode de "Jumper" pour fermer le circuit (inséré dans son couple de connecteur). Une fois terminé la réception, il convient d'emballer de nou- • SALICRU...
  • Page 15 Fig. 4. Fig. 5. Fig. 6. Fig. 7. Fig. 8. Fig. 9. Fig. 10. Fig. 11. 5.1.4. Transport jusqu'à l'emplacement. Équipement avec entrée triphasée TWIN/3 PRO2 • Pour déballer un équipement, suivre la séquence de la ˆ figure 8 à 10 (couper les bandes de l'enveloppant en Tous les équipements incorporent quatre roues (avec blo- •...
  • Page 16 Toutes les valeurs sont calculées pour ments avec extension d'autonomie. Ignorez les opérations longueur maximale des câbles de 30 m entre le concernées si votre unité ne les dispose pas. tableau de distribution, équipement et charges. SALICRU...
  • Page 17 Pour plus grandes longueurs corriger les sections afin rupteurs, différentiels et protections magnéto-thermiques ˆ d'éviter des chutes de tension, en respectant le Règle- doivent couper le NEUTRE en outre des trois phases. ment ou normative correspondant au pays. Le TWIN PRO2 dispose de terminaux pour l'installation •...
  • Page 18 Contacteur bipolaire ou tétrapolaire de 400V AC avec une séparation minimale entre des contacts de 1,4 mm et bobine de 230V AC, du courant minimum indiqué dans la plaque de caractéristiques de l'ASI. Pour des systèmes en parallèle, chaque équipement devra disposer de son propre "Backfeed protection" indépendant. Fig. 16. Schémas connexion «Backfeed protection». SALICRU...
  • Page 19 et le neutre indiqué sur l'étiquetage de l'équipement L'installateur ou l'utilisateur adaptera cette protection ˆ et dans ce manuel. Autrement il peut nous arriver des à son installation si une partie de la puissance est pannes et/ou des anomalies. dérivée aux prises IEC, autrement il est possible que la Toujours qu'il y ait des divergences entre l'étiquetage et les protection d'entrée de l'équipement déclenche, au delà...
  • Page 20 Tab. 2. La connexion de l'ASI avec le module de batteries va se Tab. 3. Mode de connexion entre l'ASI et le module ou modules • de batteries. faire au moyen le tuyau de câbles fournir, en reliant d'abord SALICRU...
  • Page 21: Connexion Du Borne De Terre D'entrée

    5.2.5. Alimentation AC pour le chargeur de batteries Cependant, cette anomalie va se détecter immédiatement installé dans un module de batteries. dans le type de circuit d'EPO fermé, avec l'inconvénient de la coupure inattendue sur l'alimentation des charges, mais par Quelques modules de batteries incorporent un chargeur ad- contre la garantie d'une fonctionnalité...
  • Page 22 DB15 dans les extrêmes pour relier un maximum de 3 équipements. Chaque tuyau a un connecteur mâle et un autre femelle dans les extrêmes qui devra de se connecter entre deux équipements corrélatifs. Il est essentiel de fermer le boucle du bus en parallèle. SALICRU...
  • Page 23 La longueur du câble parallèle est de 1,5 mètres environ et il ne Dans le Tab. 4 on peut voir l'assignation de signaux du • doit pas se prolonger sous aucun concept pour le risque d'interfé- RS232 sur le connecteur DB9 femelle. Le port RS232 rences et défauts dans la communication que cela comporterait.
  • Page 24: Procédure D'installation

    RS232 ou USB sans préoccuper la distance entre eux. Procédure d'installation : • Allez à la page web: ˆ http://support.salicru.com Choisissez le système opérationnel nécessaire et ˆ suivez les instructions décrites dans la page web pour décharger le software.
  • Page 25: Interrupteur De Bypass Manuel

    6. FONCTIONNEMENT. de 0,5 secondes, l'alarme acoustique sonnera pendant 1 sec., et l'ASI démarrera. Le ventilateur ou des ventilateurs d'après le modèle, dé- 6.1. MISE EN MARCHE. marreront. À continuation, on va se montrer l'écran principal après du 6.1.1. Des contrôles préalables à la mise en marche. test de l'équipement.
  • Page 26 équipements. Agissez la protection magnéto-thermique d'entrée de Appuyez sur la touche de mise en marche pendant plus de ˆ • l'équipement sur "On". 0,5 sec. sur tous les ASI et chacun d'eux va débuter la mise SALICRU...
  • Page 27 en marche, pour finalement rester le système en parallèle couvercle de protection et sur position "BYPASS"). actif sur "Mode normal". Incorporer de nouveau l'ASI dans le système, d'après la pro- • Mettez en marche la charge ou charges. cédure établie dans la section 5.2.10.2 pour la connexion en •...
  • Page 28 Avec cette sélection activée on désactive le bypass statique. Tab. 5. Fonctionnalité des touches du panneau de contrôle. L'ASI incorpore un panneau de contrôle où on y dispose des • suivants éléments : Quatre touches ou boutons avec les fonctionnalités ˆ décrites dans le tableau 5. SALICRU...
  • Page 29 Alarme acoustique Information de Information du temps désactivée défaut de décharge Information du Information du niveau niveau de charge de charge des batteries reliée dans la sortie Information de Information du tension d'entrée et des niveau de charge batteries reliée dans la sortie Information sur le mode de travail de l'équipement Fig.
  • Page 30 - en dépendant si le bypass statique est activé ou pas -). Vérifiez. OP.U OP.V Tension de sortie Parallèle, 001 est référé au premier. Arrêt d'urgence. Fréquence. Pourcentage de charge. Phase R. Phase S. Phase T. Tab. 9. Abréviations montrées sur l'écran LCD. SALICRU...
  • Page 31 Description Mode bypass / Mode Mode Mode Mode Test Code Mode sans batterie batterie TWIN PRO2 TWIN/3 PRO2 sortie Tension de sortie. Fréquence de sortie. (*) 03 Plage de la tension de bypass. (*) 04 Plage de la fréquence de bypass. Mode ECO activer/désactiver.
  • Page 32 110 à 209 V ; la valeur par défaut est de 110 V. Réglage paramètre 3 : Il établit la tension minimale ac- ˆ ceptable pour le bypass. La plage de réglage est d'entre 231 à 276 V ; la valeur par défaut est de 264 V. Fig. 35. SALICRU...
  • Page 33 Réglage paramètre 2 : Seuil de réglage inférieur de la sage de manuel à bypass. ˆ tension sur mode ECO. La plage de régulation est entre Dans ce point, on entend le passage à bypass, –5 et –10 % de la tension nominale. comme celui-là...
  • Page 34 Il ne permet pas de se régler par mable va s'arrêter. La valeur par défaut est de 30 minutes. l'utilisateur. Réglage paramètre 3: ˆ Sur cet écran l'utilisateur peut vérifier si le neutre – d'entrée est raccordé ou pas. Fig. 43. SALICRU...
  • Page 35 Code 13 (TWIN PRO2, TWIN/3 PRO2). Cali- Réglage paramètre 2. • ˆ brage de la tension de batteries. Sélectionner «Add» ou «Sub» pour régler la tension – de l'inverter A. Réglage paramètre 3: ˆ La plage de tension est de 0 à 9,9 V et la valeur par –...
  • Page 36 Fig. 55. Écran système en parallèle. teries et le nombre de MOD BAT. Fig. 53. Réglage paramètre 2. ˆ Il permet de sélectionner la capacité de la batterie. – Réglage paramètre 3: ˆ Il permet de sélectionner la nombre de MOD BAT. – SALICRU...
  • Page 37 Mode de fonctionnement / état Description. Lors de mettre en marche l'ASI, on montre l'écran de ce mode pendant quelques secondes afin de débuter la CPU et le système. Mise en marche de l'ASI Écran LCD. Si la tension / fréquence de bypass est hors de marges ou le bypass est désactivé (ou interdit), l'ASI va entrer en mode sans sortie avec Description.
  • Page 38 Dans le diagramme de flux électrique de l'écran, la ligne entre I / P et l'icône de l'inverter clignote avec des traces pointillés comme information . Ce test est utile pour vérifier l'état de la batterie. Test batteries TWIN/3 TWIN SALICRU...
  • Page 39 Mode de fonctionnement / état Lorsque dans l'ASI on détecte une erreur ou défaut, l'inverter va se bloquer. On va se montrer le code du défaut sur l'écran et l'icône Description. va se allumé. Dans le tableau 13 sont indiqués les codes d'erreur ou défaut et la corrélation avec la description. TWIN/3 État de l'erreur ou défaut...
  • Page 40 Défaut de courant du PFC sur mode batterie Changement de la tension Bus DC trop vite Défaut sur le capteur de courant Défaut sur la source d'alimentation Sur-température sur le transformateur de sortie Tab. 13. Code d'erreur ou défaut. SALICRU...
  • Page 41 8. MAINTENANCE, GARANTIE ET SERVICE. Même que le disjoncteur d'entrée soit déconnecté, les • composants internes de l'ASI sont toujours connectés aux batteries, donc il y a des tensions dangereuses. 8.1. MAINTENANCE DE LA BATTERIE. Pour cela, avant de réaliser n'importe quel travail de répa- ration ou maintenance, il faudra enlever les fusibles de Faire attention à...
  • Page 42 Service et Support Technique (S.S.T.), peuvent se trouver dans Notre compagnie ne sera pas obligée par la garantie si on notre Web. constate que le défaut dans le produit n'existe pas ou il a été causé par une mauvaise usage, négligence, installation et/ SALICRU...
  • Page 43 9. ANNEXE. 9.1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES. Modèles: TWIN PRO TWIN/3 PRO Puissances disponibles (kVA / kW) (**) 4 / 4 5 / 5 6 / 6 8 / 8 10 / 10 15 / 13,5 20 / 18 8 / 7,2 10 / 9 15 / 13,5 20 / 18 Technologie...
  • Page 44 ϕ, étant plus grand potentiel vers celui de plus petit. Bien que ϕ la valeur de cet angle. d'habitude on identifie le courant continu avec le courant constant (par exemple, le courant fournit par une batterie), SALICRU...
  • Page 45 GND.- Le terme terre (en anglais GROUND, d'où provienne pour l'utilisateur ou le concepteur. • l'abréviation GND), comme son nom l'indique, est référé au Redresseur.- En électronique, un redresseur est l'élément • potentiel de la surface de la Terre. ou circuit qui permet de convertir le courant alternatif en Filtre EMI.- Filtre capable de diminuer, de manière notable, courant continu.
  • Page 46  : ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................SALICRU...
  • Page 47  : ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MANUEL D'UTILISATEUR SLC TWIN PRO2 ONDULEURS (UPS)
  • Page 48 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 Fax +34 93 848 22 05 services@salicru.com SALICRU.COM A rede de serviços e suporte técnico (S.S.T.), assim como a rede comercial e a informação sobre a garantia, estão disponíveis no nosso website: www.salicru.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Slc-4000-twin pro2Slc-5000-twin pro2Slc-6000-twin pro2Slc-8000-twin pro2Slc-10000-twin pro2Slc-15000-twin pro2 ... Afficher tout