INDICE GÉNÉRAL INTRODUCTION. 5.1.4.6. Accès à l'intérieure de l'armoire pour sa connexion. 1.1. LETTRE DE REMERCIEMENT. 5.2. CONNEXION. 5.2.1. Connexion au secteur, terminaux (X1 à X4). INFORMATION POUR LA SÉCURITÉ. 5.2.2. Connexion de la ligne de bypass statique indépendante, terminaux 2.1.
Page 151
8.1.1. Fusibles de batterie. 8.1.2. Batteries. 8.1.3. Ventilateurs. 8.1.4. Condensateurs. 8.2. CONDITIONS DE LA GARANTIE. 8.2.1. Termes de la garantie. 8.2.2. Exclusions. 8.3. RÉSEAU DE SERVICES TECHNIQUES. ANNEXES. 9.1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉQUIPEMENTS (LV). 9.2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉQUIPEMENTS (HV). 9.3. GLOSSAIRE. SALICRU...
Page 152
Restons à votre entière disposition pour toute information supplé- mentaire ou des consultations que vous désirez nous faire. Attentivement. SALICRU L’équipement ici décrit est capable de causes des im- portantes blessures physiques sous une incorrecte manipulation. Pour cela, l’installation, maintenance et/ou réparation doivent être faites exclusivement par notre per-...
Page 153
à l'instal- lateur et/ou au travailleur qui va réaliser les travaux, en pouvant tomber sur la même personne la responsabilité d'entamer les travaux à l'agir en nom ou représentation du même. SALICRU...
Page 154
3. ASSURANCE DE LA QUALITÉ ET NORMATIVE. port commercial, des installations nucléaires, ainsi que des autres applications ou des charges où un défaut du produit peut revêtir dans des dommages personnels ou matériels. La déclaration de conformiez CE du produit se trouve à dispo- sition du client préalable à...
Les équipements avec ligne de Bypass statique indépendante (-B), sont fournis dans la même armoire que les modèles basiques, sauf ceux indiqués dans ce tableau avec un autre Nº de Fig. Tableau 1. Relation entre des modèles et référence des illustrations. SALICRU...
Page 156
Fig. 24 Fig. 23 (RV) (RV) (CL) (CL) (PF) (PF) (PB) (PB) (RD) (RD) Fig. 2. Vue frontale ONDULEUR de 40 à 60 kVA (LV) / 80 à 120 kVA Fig. 1. Vue frontale ONDULEUR de 5 à 30 kVA (LV) / 7,5 à 60 kVA (HV), sans bypass statique indépendant et 40 kVA (LV) / 80 (HV), avec ou sans ligne de bypass statique indépendante (-B).
Page 157
Fig. 24 (RV) (CL) (PF) (PB) (RD) Fig. 3. Vue frontale ONDULEUR de 50 et 60 kVA (LV) / 100 et 120 kVA (HV), avec ligne de bypass statique indépendante (-B). SALICRU...
Page 158
(CL) Fig. 24 (RV) (PF) (CL) Fig. 4. Vue frontale ONDULEUR de 80 à 100 kVA (LV) / 160 a 200 kVA (HV), sans ligne de bypass statique indépendante. MANUEL D’UTILISATEUR...
Page 159
(CL) Entrée de câbles de connexion à travers du couvercle supé- (00) rieur (Option). Fig. 5. Vue frontale ONDULEUR de 80 à 100 kVA (LV) / 160 à 200 kVA (HV), avec ligne de bypass statique indépen- dante (-B). SALICRU...
Page 161
Fig. 9. Vue frontale ONDULEUR avec porte ouverte, modèles 5 à 30 kVA (LV) / 7,5 à 60 kVA (HV) et configuration II / III (M). kVA (LV) / 7,5 à 60 kVA (HV) et configuration III / II (N). SALICRU...
Page 162
Fig. 21 Fig. 21 (SL) (SL) Fusibles de protection interne. Seulement dans des équipements de 40 kVA (LV) / 80 kVA (HV). (BL) (Q5) (BL) (Q5) (Q2) (Q2) (Q1a) (Q3) (Q4a) (Q3) (Q1a) (X11) (X11) (X23) (TB) (X23) (X12) (X12) (TB)
Page 163
(X45) (X16) (X17) (X51) (BF) (X34 (PR) Fig. 12. Vue frontale ONDULEUR avec porte ouverte, modèles 50 à 60 kVA (LV) / 100 à 120 kVA (HV) et configuration III / III, avec ligne de Bypass statique indépendante. (-B). SALICRU...
Page 164
Fig. 22 (SL) (BL) (Q5) (Q2) (Q1a) (Q3) (TB) (X12) (X5) (X10) (X1) (X23) (X2) (X11) (X3) (X9) (X4) (X8) (X7) (X6) (PR) (X34) (X45) (X51) (X34 Fig. 13. Vue frontale ONDULEUR avec porte ouverte, modèles 80 à 100 kVA (LV) / 160 à 200 kVA (HV) et configuration III / III, sans ligne de Bypass statique indépendante.
Page 165
Entrée de câbles de connexion à travers du couvercle supé- (00) rieur (Option). Fig. 14. Vue frontale ONDULEUR avec porte ouverte, modèles 80 à 100 kVA (LV) / 160 à 200 kVA (HV) et configuration III / III, avec ligne de Bypass statique indépendante (-B). SALICRU...
Page 166
(RV) (CL) (Q8) (PF) (X47) (X49) (X48) (BF) (X5) (PR) (PB) (X38 (RD) (X10) Fig. 15. Vue frontale armoire batteries Nº 1, avec porte fermée. Fig. 16. Vue frontale armoire batteries Nº 1, avec porte ouverte. MANUEL D’UTILISATEUR...
Page 167
(RV) (CL) (PF) (Q8) (X47) (X49) (X48) (X5) (PR) (X38 (X10) Fig. 17. Vue frontale armoire batteries Nº 2, avec porte fermée. Fig. 18. Vue frontale armoire batteries Nº 2, avec porte ouverte. SALICRU...
Page 168
(CL) (RV) (PF) (CL) Fig. 19. Vue frontale armoire batteries Nº 3, avec porte fermée. MANUEL D’UTILISATEUR...
Page 169
(F8) – (F8) N (F8) + (Q8) (X38 (X48) (X49) (X47) (X10) (PR) (X5) Fig. 20. Vue frontale armoire batteries Nº 3, avec porte ouverte. SALICRU...
Page 170
(1): (X32) (X50) (X31) (X31 (X36 (X36 Fig. 21. Connexions des communications pour des modèles jusqu'à 60 kVA (LV) / 120 kVA (HV). Fig. 23. Fig. 23. Panneau de contrôle alphanumérique (voir chapitre 7). Panneau de contrôle alphanumérique (voir chapitre 7). (X36 (X36 (X31...
Page 171
(LCD) Écran LCD. Chaque tuyau de communications (BC) a une longueur de (ENT) Touche «ENTER». 5 mètres et il a des connecteurs HDB15 dans tous les deux extrêmes, un mâle et l'autre femelle. (ESC) Touche «ESC». SALICRU...
4.2. DÉFINITION ET STRUCTURE. 4.2.1. Nomenclature. Équipement SLC-10-CUBE3+ LBT-P2 B1 0/62AB147 AWCO “EE550714-2” Spécifications spéciales client. Marquage “Made in Spain” dans l'ONDULEUR et emballage (question douanes). Équipement marque blanche. Pour réseau monophasé 115.. 133 V ou triphasé 3x200.. 3x230 V. Dernières trois chiffres du code de la batterie (*).
Page 173
• Pont Redresseur triphasé à IGBT’s: il va s'utiliser pour réa- temps de commutation) pour la conversion DC/AC. liser la conversion AC/DC avec la mineure distorsion et la plus grand rendement possibles. Pour cela on emploie la technologie IGBT Trench-gate de 4ème. génération. SALICRU...
Page 174
(Q5) Ligne de maintenance (Bypass manuel). Ligne d'urgence (Bypass statique). (Q2) (Q1a) (Q3) Fonctionnement normal. Défaillance de secteur. Fonctionnement avec inverter non actif (à condition d'EPO en «Off»). ...
Page 175
Cela permet de consi- Le RS485, pas comme des autres liaisons de communication gner un courant de décharge de batteries bien que le réseau série, ne utilise que 2 fil pour dialoguer entre les systèmes SALICRU...
connectés à ce réseau. La communication est établie en en- 4.4.2. Fonctionnement avec défaillance secteur ( voyant et en recevant des signaux en mode différentiel, ce qui donne au système une grande immunité au bruit et une longue En cas de défaillance secteur ou après d'une micro-coupure, le portée (800m.
Page 177
Fig. 27. Schéma de blocs, connexion système en parallèle jusqu'à 4 équipements SLC CUBE3+. Connexions COM. Inp. Out. R-S-T U-V-W R-S-T Connexions COM. Inp. Out. Connexions COM. Inp. Out. Fig. 28. Schéma de blocs, connexion système en parallèle jusqu'à 4 équipements SLC CUBE3+ B. SALICRU...
Sur le fonctionnement «Smart ECO Mode» on n'assure pas une sta- • Système redondant : un système redondant est celui-là que bilité parfaite en fréquence, tension ou forme d'onde sinusoïdale dispose d'un ou plus ONDULEUR des minimums requis pour la (distorsion) comme sur le mode normal "On Line", car les valeurs de puissance totale du système (en dépendant du niveau de re- ces paramètres sont dépendants de la ligne de bypass statique et...
Page 179
CD/Pendrive de documentation et les fusibles de batteries. Dans les modèles avec ligne de bypass statique indépen- Équipement standard > 20 kVA (LV) / 40 kVA (HV) ou type dante, il ne faut pas relier les bornes de ce bloc. B1: Le CD/Pendrive de documentation. SALICRU...
Page 180
Procédez à la mise en marche selon est indiqué dans le chapitre Veuillez laisser un espace libre pour la ventilation de l’unité 6, sans agir pas sur "On" l'interrupteur de sortie (Q2), ni mettre de, minimum, celui qui est indiqué dans le tableau du docu- en marche l'inverter à...
Page 181
"N" unités en parallèle, ainsi de batteries extractibles. Préalablement à quelconque manipu- de batteries extractibles. Préalablement à quelconque manipu- que les caractéristiques du propre «Backfeed protection». SALICRU...
Page 183
Nº3 et, différemment aux autres deux (Nº 1 y Nº 2), l'uti- entre tous les deux éléments. lisateur ne manoeuvre pas sur un porte-fusibles section- neur sinon sur un interrupteur sectionneur identifié comme (Q8). Cependant, à l'intérieur dispose de trois fusibles de SALICRU...
Page 184
Branchez les câbles d'entrée au respectif bornes selon configu- 5.2. CONNEXION. ration de l'équipement disponible. Pour les systèmes en parallèle, il faudra répéter les connexions • Cet équipement à été conçu pour être installé dans des qui vont depuis le tableau vers chaque équipement. réseaux avec un système de distribution de puissance Connexion à...
Page 185
Pour les systèmes en parallèle, il faudra répéter les connexions • Pour des autonomies étendues où sont fournis plus d'un module qui vont depuis le tableau vers chaque équipement. ou armoires de batteries, la connexion sera toujours en parallèle entre eux et l'équipement. SALICRU...
Page 186
C' e st à dire, câble de couleur noir du négatif de l'ONDULEUR vers le commun pour un système de deux équipements en parallèle. négatif de la première armoire de batteries et ce celle-ci vers le négatif La connexion de chaque ONDULEUR avec l'armoire de batteries de la deuxième armoire, et comme ça successivement.
Page 187
Alors, nous serons dans des conditions de commencer la com- munication et, par conséquent, d'envoyer à l'ONDULEUR la pre- mière question. Si on a quelque problème au milieu de la communication, il sera mieux répéter la séquence d'initialisation du canal. SALICRU...
Page 188
• Les paramètres de communication du RS232 et RS485 sont : passage des câbles de communication de l'ONDULEUR vers passage des câbles de communication de l'ONDULEUR vers l'extérieur. Prendre soin de ne pas leur emprisonner entre les l'extérieur. Prendre soin de ne pas leur emprisonner entre les ...
Page 189
(X45) dans chaque ONDULEUR, et les brancher sur les bornes de la réglette correspondante au contact auxiliaire de l'interrupteur de sortie de chaque équipement et placé dans le SALICRU...
• Chaque équipement dispose de deux connecteurs HDB15 pour la 5.2.10. Connexion BUS parallèle (X36i) et (X36o). communication entre eux, un de mâle indiqué comme "Output" (X36 ) et un autre femelle indiqué comme "Input" (X36 • Cette section n'a utilité que pour des systèmes en parallèle. •...
Page 191
à leur fonctionnalité. CONFIGURATION Ainsi, par exemple, dans un système de quatre équipements, MENU lorsque est indiqué d'agir sur les mécanismes d'"Entrée", ne im- portera pas l'ordre d'action entre eux, mais il ne s'agira pas sur SALICRU...
Page 192
et sera activée l'alarme acoustique modulée tous les 5 seg. À Ce réglage n'est pas recommandable si l'unité est continuation sera visualisé les suivant message sur l'écran LCD: alimentée à travers d'un générateur diesel. Une fois la fréquence de travail choisie, et uniquement pour LANGUAGE les équipements BT (basse tension, "A"...
Page 193
0.0 à gauche et dans des systèmes en parallèle s'alter- neront les deux messages de tous les deux écrans 0.0 : Ì SLC CUBE 3+ Paral. 002 Out. SW=OFF Fig. 41. Deuxième écran de configuration des équipements HV. É 11:19:35 11/09/2013 11:19:35 11/09/2013 écran 0.0 écran 0.0 SALICRU...
Où dans des systèmes en parallèle, l'écran 0.0 à droite corres- • Si le suivant message d'alarme apparaît sur l'écran du panneau pond à : de contrôle ... Paral. ---, l'adresse de chaque ONDULEUR à trois chiffres, ROT. PHASES BYPASS que dans les cas de l'exemple est 002.
Page 195
équipement ou système en parallèle. En marche, à travers de l'inverter (sur mode On-line). • Agir sur l'interrupteur de sortie (Q2) de l'ONDULEUR ou de chaque En marche, à travers du bypass statique (sur Smart ECO Mode). SALICRU...
Page 196
Afin de reconnaître et étouffer quelconque alarme, Afin de reconnaître et étouffer quelconque alarme, 6.2.2.3. Procédure de mise en marche normal pour des tapez sur l'icône «Reconnaître Alarmes» tapez sur l'icône «Reconnaître Alarmes» équipements à écran tactile. Si cela passe dan un seul ONDULEUR du système parallèle, Si cela passe dan un seul ONDULEUR du système parallèle, agir à...
Page 197
«Parallèle Esclave Tension» Esclave de tension du système Dans des systèmes en parallèle, répetez la procédure pour Dans des systèmes en parallèle, répetez la procédure pour parallèle. Équipement en fonctionnement normal (inverter parallèle. Équipement en fonctionnement normal (inverter chaque équipement. chaque équipement. SALICRU...
Page 198
Les équipements ne sont pas en train de partager la charge N'ESSAYEZ PAS de réaliser cette manoeuvre dans N'ESSAYEZ PAS de réaliser cette manoeuvre dans sur les inverters. La cause peut être quelque des suivantes : quelconque autre instant et/ou d'autre façon, car quelconque autre instant et/ou d'autre façon, car cette opération pourrait endommager l'équipement et/ou cette opération pourrait endommager l'équipement et/ou...
(Q8) de chaque ONDULEUR sur position «Off». En cas de défaillance du secteur, le système commutera automa- • Dans des équipements ou systèmes avec ligne de bypass sta- tiquement sur son mode normal de fonctionnement («On Line») et SALICRU...
Page 200
alimentera les charges à travers de l'inverter avec l'énergie des 6.8.2. Transfert à bypass de maintenance. batteries. Le mode de travail «Smart ECO Mode» est bénéficié de rendements entre 4 et 4,5% plus élevés par rapport au mode normal "On Line" et, par conséquent, près de 100%. Pour passer de fonctionnement normal à...
Page 201
(F3) à position «On». LEUR ou sur chaque ONDULEUR sur position «Off» et remettre À continuation, agissez sur l'interrupteur sectionneur la protection mécanique respective (BL) et sa fixation au moyen de batteries (Q3) à positionné «On». des vis (t SALICRU...
Page 202
va se réaliser au moyen de l'écran tactile du panneau de contrôle va se réaliser au moyen de l'écran tactile du panneau de contrôle Dans des systèmes en parallèle, répétez le processus pour (PC) (PC). Dans des systèmes en parallèle il ne faut qu'agir sur un d'eux. .
Page 203
• Utilisez les touches () et () pour choisir entre les différents menus (0.0, 1.0, …, 7.0). • Utilisez les touches () et () pour se déplacer dedans des écrans des sous-menus. Fig. 46. Parties du panneau de contrôle, selon modèle SALICRU...
• Écran 0.0 : Dans les équipements en parallèle, la première file Versions de firmware, numéros () SLC CUBE 3+ de l'écran est alternée entre “SLC CUBE3+” et “Paral.-- Out. de série, configurations, ... () 11:19:35 11/09/2013 SW=---”, et en où : écran 0.0 ...
Page 205
Smart Eco-mode, ils écran 1.3 écran 1.8 se permutent. (ESC) (ESC) <ENT> POUR CONFIRMER <ENT> POUR CONFIRMER (ESC) (ESC) ESC> POUR ANNULER ESC> POUR ANNULER écran 1.4 écran 1.9 (ENT) (ENT) Fig. 49. Sous-menu d'écrans 1.0. Mise en marche / arrêt. SALICRU...
Page 207
• Écran 2.10: tensions de batterie positive et négative (unités 0.1 V). rang d'adresses se trouve entre 1 et 247. • Écran 2.11: courant de charge de batteries positif et négatif (unités 0.1 A). • Écran 2.12: courant de décharge de batteries positif et négatif (unités 0.1 A). SALICRU...
Page 208
() () () PARAMÈTRES Horloge : 11:19:35 Langue : Espagnol Vit. Com. Port 0 () () () Date : 11/09/2013 Adresse Modbus : 1 9600 Bauds écran 3.0 écran 3.1 écran 3.2 écran 3.3 () () () Bit Arrêt Port 0 Protocole Port 0 Parité...
Page 209
• Écran 4.5: Cette alarme est montrée lorsque il y a une tension • Écran 4.20A: Erreur sur la mémoire de configuration de l'équi- d'offset supérieure de 5 V, dans n'importe quelle des phases de pement. sortie de l'inverter (phase-neutre). SALICRU...
Page 210
Représentation sur l'écran LCD Alarmes Réf. Représentation sur l'écran LCD Alarmes Réf. DESATS. ONDULEUR SURCHARGE DU REDRESSEUR REDRESSEUR 4.30 ARRÊT ONDULEUR SURCHARGE DE L'ONDULEUR SURCHARGE OND. 4.31 ARRÊT ONDULEUR PANNE DU SECTEUR NIV. BATTERIE BASSE ORDRE SHUTDOWN 4.32 ARRÊT ONDULEUR TENSION ONDULEUR HORS DE MARGES INVERTER...
Page 211
Typiquement cette sortie de l'inverter, L'alarme dépendra du niveau de surcharge valeur est fixée en “1”. et l'inverter s'arrêtera après d'une période de temps selon la L'alarme concernant apparaît lorsque la charge du système sur- SALICRU...
Page 212
courbe de surcharge de l'ONDULEUR. • Écran 4.45A: Différemment du point 4.36, dans le cas où l'in- verter de l'ONDULEUR ne soit pas mis en marche et seulement • Écran 4.32: Lorsqu'on a habilité un arrêt au moyen d'un signal le redresseur-PFC soit en train de charger les batteries, si on ar- externe, l'inverter s'arrête et ce message est montré.
Page 213
01) OND. SUR BYPASS ••• Lors d'appuyer sur la touche (ESC) depuis n'importe quel écran de () INITIALISER ONDULEUR n'importe quel menu, on retourne sur l'écran principal (Écran 0.0). ••• ••• Fig. 53. Écran 5.0 «Historique» et ses sous-menus. SALICRU...
Page 214
7.3.6. NIVEAU ‘‘HISTORIQUE’’ (MENU ÉCRAN 5.0). VOIR FIG 49. 7.3.7. Niveau ‘CONFIGURATION’’ (menu écran 6.0). Voir Fig 51. • Écran 5.1: Il indique le temps de fonctionnement de l'inveter depuis la première mise en marche. Ce compteur accumule le CONFIGURATION total du temps de fonctionnement depuis le début et il n'est pas Mot de passe : ***** possible être remis à...
Page 215
: l'électrolyte versé est dangereux pour la peau et les yeux. Il peut être toxique. 8.1.3. Ventilateurs. La vie utile des ventilateurs employés pour refroidir les circuits de puissance dépends de l'emploi et des conditions environnementales. On recommande leur remplacement préventif par personnel tech- nique autorisé. SALICRU...
Page 217
Statique : ±1 %. Dynamique : ±2 % (variations de charge 100-0-100 %) Fréquence de sortie 50 / 60 Hz synchronisée ±5 Hz. Sans secteur présent ±0,05 % Vitesse maximale de synchronisation De 1 à 10 Hz/s (programmable) Forme d'onde de sortie Sinusoïdale SALICRU...
Page 218
Puissance nominale (kVA) Puissance nominale (kW) Selon configuration entrée/sortie et tension d'alimentation (Voir tableau 9) Distorsion harmonique totale de tension de Charge linéale : THD-v < 0,5 %. Réf. charge non linéale (EN-62040-3): THD-v < 1,5 % Déplacement de phase 120 ±1º...
Page 219
La forme d'onde du courant alternatif plus • LED.- Une LED, des sigles en anglais de Light-Emitting Diode habituellement employée est celle d'une onde sinusoïdale, car on (diode émetteur de lumière) est un dispositif qu'émet lumière obtient une transmission plus efficiente de l'énergie. Cependant, SALICRU...
Page 220
presque monochromatique, c'est-à-dire, avec un spectre très zone d’accès de l’opérateur, où il faut qu'elle soit accessible au étroit, lorsqu'elle est polarisée en direct et elle est traversée par personnel de maintenance, même lorsque l’équipement est en un courant électrique. La couleur, (longitude d'onde), dépend du marche.
Page 222
REF. EN014I03 REV. I CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONE Tél. : +34 93 848 24 00 sst@salicru.com WWW.SALICRU.COM/FR/ Les informations relatives au réseau de service d’assistance technique (SAT), au réseau commercial et à la garantie sont disponibles sur notre site Web : www.salicru.com/fr/...