Télécharger Imprimer la page

HOLZMANN MASCHINEN BBS810SMART-G Mode D'emploi page 9

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

#
Beschreibung / Description
1
Maschinenkopf mit Motor / machine
head with engine / Cabezal de la
máquina con motor / Tête de machine
avec moteur
2
Kühlmittelsystem / coolant system /
Sistema de refrigerante / Système de
liquide de refroidissement
3
Halterung Kühlmitteltank / holder for
coolant / Soporte del depósito de
refrigerante / Fixation du réservoir de
liquide de refroidissement
4
Schraube / screw M10x20 / Tornillo / Vis
Scheibe / washer / Arandela / Rondelle
Sprengring /spring washer / Anillo
retenedor / Bague d'écartement
5
Kurbel / handle / Manivela / Manivelle
6
Kettenrad / Chain wheel / Rueda de
cadena / Pignon de chaîne
7
Platte für Kettenbox / Bottom plate for
chain box / Placa para la caja para
cadenas / Plaque de la boîte à chaîne
8
Kettenabdeckung / Cover for chain
box / Cubierta de cadena / Cache de
chaîne
9
Kette / Chain / Cadena / Chaîne
10
Schraube / Screw M5x8 / Tornillo / Vis
Scheibe / washer / Arandela / Rondelle
11
Schraube / Bolt M12x40 / Tornillo / Vis
Scheibe / washer / Arandela / Rondelle
Sprengring / spring washer / Anillo
retenedor / Bague d'écartement
12
Vertikale Führungsstange Sägekopf /
Sliding post / Barra guía vertical
cabezal de serrado / Tige conductrice
verticale de la tête de scie
13
Schraube / Bolt M10x80 / Tornillo / Vis
Scheibe / washer / Arandela / Rondelle
Sprengring / springwasher / Anillo
retenedor / Bague d'écartement
Scheibe / big_washer / Arandela /
Rondelle
Mutter / nut / Tuercas / Écrou
14
Hebehaken / Lift holder / Gancho de
elevación / Crochet de levage
15
Schraube / bolt M10x80 / Tornillo / Vis
Scheibe / washer / Arandela / Rondelle
Federring / springwasher / Arandela
elástica / Rondelle-ressort
Mutter / nut / Tuercas / Écrou
16
Vertikaler Rahmenteil links / vertical
frame left / Bastidor parcial a la
izquierda / Pièce de châssis verticale
côté gauche
17
Zwischenplatte / middle shelf / Placa
intermedia / Plaque intermédiaire
18
Vertikaler Rahmenteil rechts / Vertical
frame right / Bastidor parcial a la
derecha / Pièce de châssis verticale
côté droit
HOLZMANN Maschinen GmbH
www.holzmann-maschinen.at
TECHNIK / TECHNICS / TÉCNICA / TECHNIQUE
Qty.
#
Beschreibung / Description
1
23
Laufschiene rechts / Main „L" channel
right / Riel guía a la derecha / Glissière
côté droit
1
23a
Verlängerung rechts / Extension "L"
channel right / Prolongación a la
derecha / Prolongement côté droit
24
1
Schraube / Bolt M10x30 / Tornillo / Vis
Mutter / nut / Tuercas / Écrou
25
2
Baumauflage / Support tube C /
4
Soporte tubo C / Support d'arbre
4
26
1
Baumauflage / Support tube B /
Soporte tubo C / Support d'arbre
1
27
Kurzer Anschlag / short stop tube /
Tope corto / Butée courte
26
1
Schraube / Bolt M12x25 / Tornillo / Vis
Scheibe / washer / Arandela / Rondelle
Sprengring / spring washer / Anillo
retenedor / Bague d'écartement
27
1
Kurze Anschlag / Short stop tube /
Tope corto / Butée courte
1
28
Strebe / Round bar for stop / Varilla de
soporte / Entretoise
8
29
Strebenhalterung / Stop holder /
8
Soporte de traversas / Fixation de
jambe de force
30
4
Klemmbügel / Clamp / Asa de fijación /
4
Étrier de serrage
4
2
31
Langer Anschlag / Long stop / Tope
largo / Butée longue
8
32
Baumauflage / support tube A /
Soporte tubo C / Support d'arbre
2
33
Verbindungsplatte / joint plate / Placa
de unión / Plaque de jonction
10
34
Schiebe-Ziehgriff mit Not-Aus-Schalter
20
/ Push-pull handle wit emergency stop
10
button / Asidero empujar-tirar con
10
interruptor de desconexión de
emergencia / Poignée de traction
coulissante avec interrupteur d'ARRÊT
D'URGENCE
1
35
Zeiger / Pointer assy. / Puntero /
Aiguille
1
36
Zeiger / Pointer aquare rod / Puntero /
Aiguille
37
1
Endanschlag 1 / stop 1 / Tope final 1 /
Butée fin de course 1
Qty.
1
1
47
48
2
2
2
4
4
4
2
2
2
2
2
1
2
1
1
1
1
9
BB810SMART-G

Publicité

loading