Engine And Throttle Servo Installation; Zündmodul, Akku Und Schalter Zusammenbau .49 Motor Und Gasgeber Servoeinbau; Installation Du Moteur Et Du Servo De Commande Des Gaz; Installazione Del Motore E Del Suo Servo - Hangar 9 Super Decathlon 100cc Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

IGNITION MODULE, BATTERY AND SWITCH INSTALLA-
TION • EINBAU VON ZÜNDMODUL, AKKU UND SCHAL-
TER • INSTALLATION DU MODULE D'ALLUMAGE, DES
BATTERIES ET DE L'INTERRUPTEUR CORRESPONDANT
• INSTALLAZIONE DEL MODULO DI ACCENSIONE,
DELLA BATTERIA E DELL'INTERRUTTORE
7
Install the ignition switch.
Bauen Sie den Zündschalter ein.
Installez l'interrupteur d'allumage.
Installare l'interruttore di accensione.
ENGINE AND THROTTLE SERVO INSTALLATION • EINBAU DES SERVOS FÜR MOTOR UND GASGEBER • INSTALLA-
TION DU MOTEUR ET DU SERVO DE COMMANDE DES GAZ • INSTALLAZIONE DEL MOTORE E DEL SUO SERVO
1
Install the split washers on the 1/4-20 x 1 1/2-inch engine bolts.
Legen Sie die Federringe in die 1/4-20 x 1 ½ Zoll-Motorbolzen ein.
Placez les rondelles fendues n° 4 sur les vis du moteur longues de 38 mm.
Installare le rondelle tagliate sui bulloni da 1/4-20 x 38,1 mm del motore.
2
Insert the bolts through the engine mount blocks so the fl at end of the block
is facing up for the top and facing down for the bottom mount.
Führen Sie die Bolzen durch die Montageblöcke des Motors, so dass die
beiden Flächen des fl achen Ende nach oben und unten weisen.
Placez les vis sur les blocs moteur à assembler de telle sorte que l'extrémité
plate du bloc supérieur se retrouve face vers le haut et que celle du bloc
inférieur se retrouve face vers le bas.
Inserire i bulloni attraverso i blocchi di montaggio del motore in modo che il
lato piano del blocco sia rivolto verso l'alto per il supporto superiore e verso il
basso per il supporto inferiore.
51

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières