Ruderhorns - Hangar 9 Super Decathlon 100cc Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

RUDDER HINGING AND CONTROL HORN INSTALLATION • ZUSAMMENBAU DER SEITENRUDERSCHARNIERE UND DES RUDERHORNS • ASSEMBLAGE DE LA CHARNIÈRE DE LA
GOUVERNE DE DIRECTION ET DU GUIGNOL DE COMMANDE • INCERNIERATURA DEL TIMONE E INSTALLAZIONE DELLA SQUADRETTA
2
Mount the control horn. Adjust the height of the control horn to 21mm from
the surface of the rudder to the bottom of the contron horn.
Montieren Sie das Ruderhorn. Justieren Sie die Höhe des Ruderhorns auf
eine Distanz von 21 mm zwischen der Oberfl äche des Seitenruders und der
Unterseite des Ruderhorns.
Assemblez le guignol de commande. Réglez la hauteur du guignol de com-
mande pour que l'espacement entre la surface de la gouverne de direction
et la partie inférieure du guignol de commande soit de 21 mm.
Montare la squadretta. Regolare l'altezza della squadretta a 21 mm dalla
superfi cie del timone.
18
3
Complete the installation of the control horn on both sides following the same
measurement given in the previous step.
Schließen Sie die Montage des Ruderhorns ab, indem Sie die Komponenten
auf der anderen Seite unter Verwendung derselben Bemessungen wie im
vorangehenden Schritt anbauen.
Achevez l'installation en faisant en sorte que l'écart de 21 mm (évoqué dans
l'étape précédente) soit équivalent de part et d'autre du guignol de com-
mande.
Completare l'installazione della squadretta su entrambi i lati eseguendo la
stessa misurazione data nel passaggio precedente.
4
The bottom fuselage hinge hole is not fully open. Use a 3/16-inch drill bit
and open the bottom hingle hole.
Die untere Rumpfbohrung für das Scharnier ist nicht ganz geöffnet. Verwen-
den Sie einen 3/16 Zoll-Bohrer, um das untere Bohrloch für das Scharnier im
Rumpf zu öffnen.
Le trou correspondant à la charnière du fuselage inférieur n'est pas entière-
ment percé. À l'aide d'un forêt de 4,8 mm, élargissez le trou correspondant à
la charnière du fuselage inférieur.
Il foro della cerniera inferiore della fusoliera non è completamente aperto.
Utilizzare una punta da trapano da 4,8 mm e aprire il foro per la cernierain-
feriore.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières