Hangar 9 Super Decathlon 100cc Manuel D'utilisation page 15

Table des Matières

Publicité

LANDING GEAR & STRUT BRACKET INSTALLATION • ZUSAMMENBAU VON FAHRWERKSTREBE UND STREBENHALTERUNG • ASSEMBLAGE DU TRAIN D'ATTERRISSAGE ET DES
ENTRETOISES DES HAUBANS • ASSEMBLAGE DU TRAIN D'ATTERRISSAGE ET DES ENTRETOISES DES HAUBANS • INSTALLAZIONE DEL CARRELLO DI ATTERRAGGIO E DEI
SUPPORTI DEI MONTANTI
7
Run the 1/4-20 x 5/8inch bolts in the landing gear before installation. This
helps remove the paint over the threads for easier fi nal assembly.
Führen Sie vor der Montage die 1/4-20 x 5/8 Zoll-Schrauben in die Fahrwerk-
strebe ein. Auf diese Weise wird überschüssige Farbe von dem Gewinde
entfernt, die bei der Montage hinderlich sein könnte.
Avant l'installation, faites passer les vis longues de 1,6 mm dans le train
d'atterrissage. Cette opération permettra d'enlever la peinture sur les fi le-
tages et de faciliter ainsi le montage fi nal.
Inserire i bulloni da 1/4-20 x 16 mm nel carrello di atterraggio prima
dell'installazione. In questo modo verrà rimossa la vernice dalle fi lettature per
agevolare l'assemblaggio fi nale.
8
Insert the washer over the 1/4-20 x 5/8-inch bolt and apply blue thread lock
over the threads.
Legen Sie die Unterlegscheibe über der 1/4-20 x 5/8 Zoll-Schraube ein und
geben Sie etwas von dem blauen Schraubensicherungslack auf das Gewinde.
Placez la rondelle sur la vis longue de 16 mm et appliquez du frein fi let bleu
sur le fi letage.
Inserire la rondella sul bullone da 1/4-20 x 16 mm e applicare l'adesivo
frenafi letti blu sulle fi lettature.
9
Insert the landing gear bolts from inside the fuselage.
Führen Sie die Schrauben der Fahrwerksstrebe vom Inneren des Rumpfes
aus ein.
Placez les vis du train d'atterrissage en passant par l'intérieur du fuselage.
Inserire i bulloni del carrello di atterraggio dall'interno della fusoliera.
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières