HP Business Inkjet 1200 Serie Guide De Mise En Marche page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour Business Inkjet 1200 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Wireless connection: 1) Obtain the following information:
the network name (SSID), communication mode (infrastructure or
ad hoc), and the type of security the network uses (such as WPA,
WEP, or none). For information about configuring these settings,
see "Setting up the printer for wireless communication" on
page 21.
CAUTION: It is recommended that the printer and
the computers that use the printer be on the same subnet.
Drahtlose Verbindung: 1) Zeigen Sie folgende Informationen an:
den Netzwerknamen (SSID), Kommunikationsmodus
(Infrastruktur oder Adhoc) sowie den vom Netzwerk verwendeten
Sicherheitstyp (beispielsweise WPA, WEP oder keinen).
Weitere Informationen zum Konfigurieren dieser Einstellungen
finden Sie unter "Einrichten des Druckers für drahtlose
Kommunikation" auf Seite 28.
ACHTUNG: Es wird empfohlen, dass der Drucker und die
Computer, die diesen Drucker vewenden, demselben Subnetz
angehören.
Connexion sans fil : 1) Procurez-vous les informations suivantes
: nom réseau (SSID), mode de communication (infrastructure ou
ad hoc) et type de sécurité utilisé par le réseau (tel que WPA,
WEP ou aucune). Pour plus d'informations sur la configuration de
ces paramètres, reportez-vous à la section "Configuration de la
fonction de communication sans fil de l'imprimante", page 35.
ATTENTION : l'imprimante et les périphériques qui l'utilisent
doivent, de préférence, se trouver sur le même sous-réseau.
Draadloze verbinding: 1) Haal de volgende informatie op: de
netwerknaam (SSID), de communicatiemodus (infrastructuur of
ad hoc) en het beveiligingstype dat in het netwerk wordt gebruikt
(zoals WPA, WEP of geen). Zie "De printer instellen op draadloze
communicatie" op pagina 43 voor informatie over de configuratie
van deze instellingen.
LET OP: Het wordt aanbevolen dat de printer en de computers
die de printer gebruiken, zich in hetzelfde subnet bevinden.
Collegamento senza fili: 1) Ottenere le seguenti informazioni:
il nome della rete (SSID), la modalità di comunicazione
(infrastruttura oppure ad hoc) e il tipo di sicurezza utilizzato dalla
rete (ad esempio WPA, WEP o nessuna). Per informazioni sulla
configurazione di queste impostazioni, consultare la sezione
"Impostazione della stampante per la comunicazione senza fili" a
pagina 50.
ATTENZIONE: si consiglia di avere la stampante e il computer
che la utilizza nella stessa sottorete.
2
3
4
2) Remove the protective cover from the network port.
3) Temporarily connect the cross cable to the printer's network
port and the computer. 4) Install the printer software for your
communication mode. (See "Installing printer software and
sharing the printer (Windows)" on page 22 and "Installing printer
software and sharing the printer (Mac OS)" on page 22.)
5) When prompted, disconnect the cross cable.
2) Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom Netzwerkanschluss.
3) Schließen Sie das Crossover-Kabel vorübergehend an den
Netzwerkanschluss des Druckers und den Computer an.
4) Installieren Sie die Druckersoftware für Ihren
Kommunikationsmodus. (Siehe "Installieren der Druckersoftware
und gemeinsame Nutzung des Druckers (Windows)" auf Seite 29
und "Installieren der Druckersoftware und gemeinsame Nutzung
des Druckers (Mac OS)" auf Seite 29.)
5) Trennen Sie das Crossover-Kabel vom Gerät, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
2) Retirez le capot de protection du port réseau.
3) Connectez temporairement le port réseau de l'imprimante et
l'ordinateur à l'aide du câble croisé. 4) Installez le logiciel
d'imprimante adapté à votre mode de communication.
Reportez-vous aux sections "Installation du logiciel d'imprimante
et partage de l'imprimante (Windows)", page 36 et "Installation du
logiciel d'imprimante et partage de l'imprimante (Mac OS)",
page 37.) 5) Lorsque vous y êtes invité, débranchez le
câble croisé.
2) Verwijder de beschermkap van de netwerkpoort. 3) Sluit de
cross-kabel tijdelijk aan op de netwerkpoort en de computer
van de printer. 4) Installeer de printersoftware voor uw
communicatiemodus. (Zie "Printersoftware installeren en de
printer delen (Windows)" op pagina 44 en "Printersoftware
installeren en de printer delen (Mac OS)" op pagina 44.) 5) Koppel
de cross-kabel los als dat wordt gevraagd.
2) Rimuovere il coperchio di protezione dalla porta di rete.
3) Collegare temporaneamente il cavo incrociato alla porta di
rete della stampante e al computer. 4) Installare il software della
stampante relativo alla propria modalità di comunicazione.
Consultare la sezione "Installazione del software della stampante
e condivisione della stampante (Windows)" a pagina 51 e
"Installazione del software della stampante e condivisione della
stampante (Mac OS)" a pagina 51. 5) Quando richiesto,
scollegare il cavo incrociato.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières