HP Officejet 100 Guide De L'utilisateur
HP Officejet 100 Guide De L'utilisateur

HP Officejet 100 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Officejet 100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de
l'utilisateur
HP Officejet
100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Officejet 100

  • Page 1 Guide de l'utilisateur HP Officejet...
  • Page 2 Imprimante portable HP Officejet 100 (L411) Guide de l'utilisateur...
  • Page 3: Marques Déposées

    Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Démarrage Accessibilité..........................7 Eco..............................8 Présentation des composants de l'imprimante................9 Vue avant...........................10 Vue arrière et latérale......................11 Zone d'approvisionnement pour l'impression..............11 Panneau de commande.....................12 Vue de dessous........................13 Recherche du numéro de modèle de l'imprimante..............13 Sélection des supports d'impression..................13 Papiers recommandés pour l'impression et la copie............14 Papiers recommandés pour l'impression photo..............15 Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression........16 Chargement des supports......................16...
  • Page 6 Nettoyer les cartouches d'encre..................44 Pour nettoyer automatiquement les cartouches d'encre..........44 Résolution de problèmes Assistance HP..........................47 Assistance électronique......................47 Assistance téléphonique HP....................48 Avant d'appeler......................48 Période d'assistance téléphonique................49 Numéros de l'assistance téléphonique.................49 Au-delà de la période d'assistance téléphonique............51 Conseils et ressources de dépannage..................51 Résolution des problèmes d'impression...................52...
  • Page 7 Sommaire Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus............57 Conseils généraux......................57 Impression de caractères incohérents................58 L'encre fait des traînées.....................59 L'impression des caractères du texte ou des éléments graphiques est incomplète...60 Les documents imprimés sont pâles ou leurs couleurs sont ternes........60 Les couleurs sont imprimées en noir et blanc..............61 Les couleurs imprimées sont incorrectes................62 Les documents présentent des bavures de couleurs............62 Les couleurs ne sont pas alignées correctement...............63...
  • Page 8 Utilisation du papier......................96 Plastique ..........................96 Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)............96 Programme de recyclage....................96 Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP..........96 Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union européenne......................97 Consommation électrique....................97 Substances chimiques......................98...
  • Page 9 Configuration de l'imprimante de façon à ce qu'elle soit visible ou non par les appareils Bluetooth......................106 Pour réinitialiser les paramètres par défaut..............106 Outils de gestion de l'imprimante Boîte à outils (Windows)......................107 Programme HP Utility (Mac OS X)..................107 Logiciel Boîte à outils pour PDA (Microsoft Windows Mobile)..........107 Désinstallation et réinstallation du logiciel HP................108 Index............................119...
  • Page 11: Démarrage

    Braille et les applications voix à texte. Pour les utilisateurs daltoniens, les boutons et onglets colorés utilisés dans le logiciel HP et sur le panneau de commande de l'imprimante comportent un texte simple ou des étiquettes à...
  • Page 12: Eco

    Pour plus d'informations, consultez la section Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement. HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. HP a fourni ces fonctions pour vous aider à mettre l'accent sur les moyens d'évaluer et de réduire l'impact de vos choix d'impression.
  • Page 13: Présentation Des Composants De L'imprimante

    Boîte à outils (Windows).) Dans l'onglet Services, cliquez sur Paramètres d'alimentation, puis sélectionnez la durée souhaitée. Mac OS X : Ouvrez le programme HP Utility. (Pour plus d'informations, consultez la section Programme HP Utility (Mac OS X).) Dans la section Paramètres de l'imprimante, cliquez sur Gestion de l'alimentation, puis...
  • Page 14: Vue Avant

    Chapitre 1 • Zone d'approvisionnement pour l'impression • Panneau de commande • Vue de dessous Vue avant Guide de largeur de supports – Réglable, il s'adapte aux différents formats de supports. Bac d'alimentation – Contient le support. Retirez le support et refermez ce bac lorsque l'imprimante n'est pas utilisée.
  • Page 15: Vue Arrière Et Latérale

    Vue arrière et latérale Port d'hébergement PictBridge/USB – Permet de brancher un dispositif PictBridge, tel qu'un appareil photo numérique ou un lecteur flash USB. Capot des contacts de batterie – Protège les contacts de la batterie optionnelle lorsque celle-ci n'est pas installée. Port USB –...
  • Page 16: Panneau De Commande

    Chapitre 1 Capot avant – Permet d'accéder aux cartouches d'encre et d'éliminer les bourrages papier. Ce capot doit être fermé avant de pouvoir imprimer. Loquets de cartouche d'impression– Soulevez ces loquets pour retirer et introduire facilement les cartouches d'impression. Logements des chariots de cartouche d'impression – Contient les cartouches d'impression.
  • Page 17: Vue De Dessous

    Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez des supports HP. Visitez le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur les supports HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens.
  • Page 18: Papiers Recommandés Pour L'impression Et La Copie

    Papiers recommandés pour l'impression et la copie Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression. Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
  • Page 19: Papiers Recommandés Pour L'impression Photo

    Lots HP Photo Value Pack Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre originales HP et du papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et Sélection des supports d'impression...
  • Page 20: Conseils Pour La Sélection Et L'utilisation Des Supports D'impression

    Chapitre 1 rendre l'impression de photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP. Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et plus vives, impression après impression. Une combinaison idéale pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages à...
  • Page 21: Chargement De Supports Au Format Standard

    Chargement de supports au format standard Pour charger les supports Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports standard. Soulevez le bac d'entrée. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême. Remarque Si vous avez chargé des supports dont le format est plus grand, tirez sur le bac d'extension pour le déployer.
  • Page 22: Chargement Des Enveloppes

    Chapitre 1 Chargement des enveloppes Pour charger des enveloppes Appliquez les instructions ci-après pour charger une enveloppe. Soulevez le bac d'entrée. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême. Remarque Si vous chargez des enveloppes de plus grand format, tirez sur le bac d'entrée pour le déployer.
  • Page 23: Chargement De Support De Taille Personnalisée

    Installation et utilisation de la batterie Dans certains pays/régions, la batterie rechargeable lithium-ion est fournie avec l'imprimante portable HP Officejet 100 et est disponible à l'achat en tant qu'accessoire option dans d'autres pays/régions. Pour plus d'informations, consultez la section Fournitures et accessoires HP.
  • Page 24: Sécurité De La Batterie

    La batterie est susceptible d'exploser si elle n'est pas remplacée correctement ou si elle est jetée dans le feu. Ne pas court-circuiter la batterie. • Pour acheter une batterie de rechange, contactez votre bureau de ventes HP ou votre distributeur local. Pour plus d'informations, consultez la section Fournitures et accessoires HP.
  • Page 25: Description De La Batterie

    15 minutes en alimentation batterie. Vous pouvez configurer cette fonctionnalité dans la Boîte à outils (Windows), le programme HP Utility (Mac OS X) ou le logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile). Pour plus d'informations, consultez la section Outils de gestion de l'imprimante.
  • Page 26 Chapitre 1 Glissez la batterie dans sa fente selon un angle permettant de l'aligner au niveau des contacts. Le capot des contacts de la batterie s'ouvre en coulissant. Poussez la batterie dans la fente de façon à entendre le déclic indiquant que la batterie est en place.
  • Page 27: Connexion D'un Périphérique De Mémoire Ou D'un Appareil Photo

    Connexion d'un périphérique de mémoire ou d'un appareil photo L'utilisation du port USB à l'arrière de l'imprimante permet de connecter un périphérique de stockage USB. Vous pouvez également raccorder un appareil photo compatible PictBridge et imprimer des photos. Vous pouvez également transférer des fichiers entre le périphérique de stockage et votre ordinateur.
  • Page 28: Impression À Partir De Téléphones Portables

    Remarque Si vous utilisez un téléphone portable exécutant Windows Mobile, vous pouvez utiliser le CD de logiciels HP pour installer le logiciel d'impression. Pour obtenir une liste des téléphones portables et des logiciels d'impression, ainsi que des informations sur l'obtention du logiciel, consultez la section Informations d'impression de téléphone portable.
  • Page 29: Nettoyer L'imprimante

    Nettoyer l'imprimante En nettoyant l'imprimante, observez les recommandations suivantes : • Nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux, humecté d'eau et d'un détergent doux. Remarque Nettoyez l'imprimante uniquement avec de l'eau ou avec de l'eau mélangée à un détergent doux. L'utilisation d'autres produits d'entretien ou de produits contenant de l'alcool risque d'endommager l'imprimante.
  • Page 30 Chapitre 1 Démarrage...
  • Page 31: Impression

    Impression La plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application logicielle. Ne les modifiez manuellement que lorsque vous changez la qualité d'impression, que vous imprimez sur des types de papiers spécifiques ou que vous utilisez des fonctions spéciales. Pour plus d'informations sur la sélection du support d'impression le mieux adapté...
  • Page 32: Impression De Documents (Mac Os X)

    Remarque Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches d'impression, effectuez les changements dans le pilote logiciel HP fourni avec l'imprimante. Pour plus d'informations sur le logiciel HP, voir Outils de gestion de l'imprimante. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement des supports.
  • Page 33: Impression De Brochures (Mac Os X)

    Sélectionnez un format sans bordures dans le menu déroulant Format. Sélectionnez un type de brochure dans le menu déroulant Type de papier. Modifiez les autres paramètres d'impression éventuels. Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression en utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.
  • Page 34: Impression D'enveloppes (Mac Os X)

    Chapitre 2 Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. Sous l'onglet Fonctionnalités, changez l'orientation et sélectionnez Paysage. Dans la zone Options de base, sélectionnez, dans la liste déroulante Format, l'option Plus.
  • Page 35: Impression De Photos Sur Du Papier Photo (Mac Os X)

    Pour accéder à l'option Retouche photo, sélectionnez De base dans le menu contextuel Retouche photo. -Ou- Sélectionnez Technologies HP Real Life dans le menu contextuel Ensembles de fonctions, puis sélectionnez De base dans le menu contextuel Retouche photo. Si vous souhaitez imprimer la photo en noir et blanc, cliquez sur Niveaux de gris dans le menu contextuel Couleur, puis sélectionnez Haute qualité.
  • Page 36: Impression Sur Des Papiers Spéciaux Ou De Format Personnalisé (Mac Os X)

    Impression sur des papiers spéciaux ou de format personnalisé (Mac OS X) Remarque Avant d'imprimer sur du papier de format personnalisé, vous devez d'abord définir le format dans le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Pour obtenir des instructions, voir Paramétrage des formats personnalisés (Mac OS X).
  • Page 37: Impression De Documents Sans Bordures (Windows)

    Remarque L'impression sans bordures d'un document n'est pas possible si le type de papier sélectionné est Papier ordinaire. Remarque Avant d'imprimer un document sans bordure, ouvrez le fichier dans une application logicielle et attribuez-lui le format d'image approprié. Assurez-vous que le format correspond à la taille du support sur lequel vous imprimez l'image. Remarque Certains formats de support ou applications ne sont pas compatibles avec l'impression sans bordures.
  • Page 38: Impression Sur Les Deux Faces (Recto Verso)

    Chapitre 2 Sélectionnez Type/qualité du papier ou Caractéristiques de l'imprimante dans le menu contextuel (situé sous le paramètre Orientation), puis sélectionnez les paramètres suivants : • Type de papier : type de papier approprié • Qualité : Supérieure ou ppp maximal. Remarque Cliquez sur le triangle d'information de couleur bleue, situé...
  • Page 39: Pour Effectuer Une Impression Recto Verso (Mac Os X)

    Pour effectuer une impression recto verso (Mac OS X) Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex) et Chargement des supports. Ouvrez le document et cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier. Dans la liste déroulante, sélectionnez Gestion du papier, cliquez sur Impaires seulement dans le menu contextuel Pages à...
  • Page 40 Chapitre 2 Impression...
  • Page 41: Entretien Des Cartouches D'encre

    Stockage des fournitures d'impression • Entretien des cartouches d'encre Informations sur les cartouches d'encre Pour préserver les cartouches d'encre HP et vous assurer d'une qualité d'impression régulière, suivez les conseils ci-dessous. • Si vous devez remplacer une cartouche d'encre, attendez d'avoir une cartouche neuve à...
  • Page 42: Vérification Des Niveaux D'encre Estimés

    Vous pouvez contrôler les niveaux d'encre estimés à partir de la boîte à outils (Windows), du programme HP Utility (Mac OS X), ou du logiciel Boîte à outils pour PDA. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportez-vous à la section Outils de gestion de l'imprimante.
  • Page 43: Manipulation Des Cartouches D'encre

    à l'écran. Vous pouvez également vérifier les niveaux d'encre à l'aide de la Boîte à outils (Windows), du programme HP Utility (Mac OS X) ou du logiciel Boîte à outils pour PDA. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportez-vous à...
  • Page 44 En outre, il reste de l'encre dans la cartouche après son utilisation. Pour plus d'informations, consultez le site www.hp.com/go/inkusage. Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter d'éventuels retards d'impression.
  • Page 45 Soulevez le loquet de la cartouche d'encre et retirez doucement la cartouche du logement de son chariot. Insérez la nouvelle cartouche d'encre dans son compartiment d'accueil dans le même angle que lors du retrait de l'ancienne cartouche d'encre. Comparez le symbole sur le loquet au symbole sur la cartouche d'encre pour vérifier que vous avez inséré...
  • Page 46: Impression Avec Une Seule Cartouche D'encre

    Chapitre 3 referme son loquet. Appuyez sur le loquet pour vérifier qu'il est positionné à plat sur la cartouche. Fermez le capot d'accès avant. Avant d'utiliser l'imprimante, attendez que le chariot ait terminé la procédure d'initialisation des cartouches d'encre et qu'il se soit replacé en position de repos à...
  • Page 47: Entretien Des Cartouches D'encre

    Aligner les cartouches d'impression et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. • Programme HP Utility (Mac OS X) : Ouvrez le programme HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Programme HP Utility (Mac OS X). Cliquez sur Aligner et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
  • Page 48: Nettoyer Les Cartouches D'encre

    Calibrer les couleurs et suivez les instructions à l'écran. • Programme HP Utility (Mac OS X) : Ouvrez le programme HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Programme HP Utility (Mac OS X). Cliquez sur Calibrer les couleurs et suivez les instructions affichées à l'écran.
  • Page 49 à l'écran. Programme HP Utility (Mac OS X) Ouvrez le programme HP Utility. Pour plus d'informations, consultez la section Programme HP Utility (Mac OS X). Cliquez sur Nettoyer, et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
  • Page 50 Chapitre 3 Entretien des cartouches d'encre...
  • Page 51: Résolution De Problèmes

    Pour de l'assistance et des informations relatives à la garantie, visitez le site Web d'HP, à l'adresse www.hp.com/go/customercare. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
  • Page 52: Assistance Téléphonique Hp

    Des tarifs différents peuvent s'appliquer pour les téléphones mobiles. Pour obtenir la liste à jour des numéros d'assistance téléphonique HP et des tarifs d'appel, visitez le site www.hp.com/go/customercare. Vous pouvez bénéficier du support du Centre d'assistance clientèle HP pendant la période de garantie.
  • Page 53: Période D'assistance Téléphonique

    Amérique latine (y compris le Mexique) bénéficient d'une assistance téléphonique d'un Numéros de l'assistance téléphonique Dans de nombreuses régions, HP propose une assistance gratuite par téléphone durant la période de garantie. Toutefois, dans certains cas, les numéros d'assistance téléphonique induisent des frais.
  • Page 54 Chapitre 4 Pour obtenir la liste récente des numéros de l'assistance téléphonique, consultez le site www.hp.com/go/customercare. www.hp.com/support ‫ﺍﻷﺭﺩﻥ‬ ‫ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋ ُ ﻤﺎﻥ‬ ℡ ℡ ‫ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﻧﺲ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬ ‫ﺍﻟﻴﻤﻦ‬ Résolution de problèmes...
  • Page 55: Au-Delà De La Période D'assistance Téléphonique

    Au-delà de la période d'assistance téléphonique Une fois la période d'assistance téléphonique gratuite expirée, l'aide HP vous sera facturée. Le site Web de l'assistance en ligne HP peut également vous fournir une assistance : www.hp.com/go/customercare. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour obtenir davantage d'informations...
  • Page 56: Résolution Des Problèmes D'impression

    USB), retirez la batterie, attendez environ 20 secondes, rebranchez les câbles et réinstallez la batterie, puis appuyez sur n'importe quel bouton du panneau de commande. Si le problème persiste, rendez-vous sur le site Web HP (www.hp.com/go/ customercare) afin de consulter les dernières informations de dépannage ou de télécharger les correctifs et mises à...
  • Page 57: L'imprimante N'accepte Pas La Cartouche D'encre

    été correctement installé. Pour résoudre ce problème, désinstallez complètement le logiciel, puis réinstallez-le. Pour plus d'informations, consultez la section Désinstallation et réinstallation du logiciel HP. Vérification des branchements Assurez-vous que les deux extrémités du câble USB sont solidement branchées.
  • Page 58: L'impression S'effectue Très Lentement

    Chapitre 4 L'impression s'effectue très lentement Vérification des ressources système disponibles • Vérifiez que l'ordinateur dispose de suffisamment de ressources pour imprimer le document dans un délai raisonnable. Si l'ordinateur est uniquement doté de la configuration système minimale, l'impression de documents peut prendre plus de temps.
  • Page 59: Quelque Chose Manque Sur La Page Ou Est Incorrect

    Plusieurs pages sont entraînées dans l'imprimante en même temps. Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes d'alimentation papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'alimentation papier. Le fichier comporte une page vierge Vérifiez que le fichier ne comporte pas de page vierge. Quelque chose manque sur la page ou est incorrect Vérification des cartouches d'encre •...
  • Page 60: La Disposition Des Graphiques Ou Du Texte Sur La Page Est Incorrecte

    Chapitre 4 Vérifiez la connexion Bluetooth sans fil L'impression de gros fichiers avec une connexion sans fil Bluetooth peut entraîner l'échec de la tâche d'impression. Essayez d'imprimer un fichier plus petit. Pour plus d'informations, consultez Problèmes de configuration de communication sans fil 802.11 ou Bluetooth.
  • Page 61: Impression De Mauvaise Qualité Et Résultats Inattendus

    à partir de la Boîte à outils ou du pilote d'imprimante (Windows), du programme HP Utility (Mac OS X) ou du logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile). Pour plus d'informations, consultez la section Alignement des cartouches d'encre.
  • Page 62: Impression De Caractères Incohérents

    • Utilisez la cartouche d'encre adaptée au projet. Pour de meilleurs résultats, utilisez la cartouche d'encre noire HP pour imprimer les documents de texte, et les cartouches d'encre grise photo ou photo HP pour l'impression des photos couleurs et noir et blanc.
  • Page 63: L'encre Fait Des Traînées

    Supérieur. Essayez d'utiliser un autre mode d'impression, tel que Normale, pour réduire la quantité d'encre ou d'utiliser du papier HP Premium, spécialement conçu pour l'impression de documents aux couleurs vives. Pour plus d'informations, consultez la section Impression.
  • Page 64: L'impression Des Caractères Du Texte Ou Des Éléments Graphiques Est Incomplète

    HP n'apporte aucune garantie ni assistance pour des cartouches d'encre reconditionnées. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.
  • Page 65: Les Couleurs Sont Imprimées En Noir Et Blanc

    HP n'apporte aucune garantie ni assistance pour des cartouches d'encre reconditionnées. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.
  • Page 66: Les Couleurs Imprimées Sont Incorrectes

    HP n'apporte aucune garantie ni assistance pour des cartouches d'encre reconditionnées. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP.
  • Page 67: Les Couleurs Ne Sont Pas Alignées Correctement

    à partir de la Boîte à outils ou du pilote d'imprimante (Windows), du programme HP Utility (Mac OS X) ou du logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile). Pour plus d'informations, consultez la section Alignement des cartouches d'encre.
  • Page 68: Les Documents Imprimés Affichent Des Lignes Ou Des Traînées

    à partir de la Boîte à outils ou du pilote d'imprimante (Windows), du programme HP Utility (Mac OS X) ou du logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile). Pour plus d'informations, consultez la section Alignement des cartouches d'encre.
  • Page 69 Pour nettoyer les contacts des cartouches d'encre Mettez l'appareil sous tension et ouvrez le capot d'accès avant. Le chariot d'impression se déplace vers le centre de l'imprimante. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon d'alimentation à...
  • Page 70: Nettoyage De La Zone Des Buses D'encre

    Chapitre 4 Avant d'utiliser l'imprimante, attendez que le chariot ait terminé la procédure d'initialisation des cartouches d'encre et qu'il se soit replacé en position de repos à gauche de l'imprimante. Remarque N'ouvrez le capot que lorsque l'initialisation de la cartouche d'encre est achevée.
  • Page 71: Remplacement Du Module De Service D'encre

    Signification des voyants du panneau de commande. Lorsque vous êtes averti par le panneau de commande que le module de service d'encre est plein, contactez l'assistance HP pour obtenir un nouveau module. Pour plus d'informations, consultez la section Assistance HP. Si vous disposez d'un nouveau module de service d'encre, installez-le immédiatement en suivant les instructions qui l'accompagnent.
  • Page 72: Résolution Des Problèmes D'alimentation Papier

    Chapitre 4 Conseil Lorsque le module de service d'encre est plein, l'imprimante s'arrête d'imprimer. Toutefois, avant la réception du module de remplacement, vous pouvez continuer à imprimer en retirant la cartouche d'encre noire et en imprimant uniquement avec la cartouche d'encre trichromique. Les couleurs obtenues et la vitesse d'impression peuvent en être affectées.
  • Page 73: Les Pages Sont En Travers

    Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Dépannage des problèmes d'installation Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP. • Suggestions pour l'installation du matériel •...
  • Page 74: Suggestions Pour L'installation Du Logiciel

    Si votre ordinateur n'arrive pas à lire le CD-ROM de démarrage placé dans le lecteur de CD-ROM, vérifiez si le CD-ROM n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le pilote d'imprimante sur le site Web d'HP (www.hp.com/go/ customercare). Remarque Après avoir résolu les éventuels problèmes, exécutez à nouveau le programme d'installation.
  • Page 75: Vérifiez Les Paramètres Bluetooth

    Remarque Pendant l'impression des pages de diagnostic ou de configuration, l'imprimante ne doit traiter aucune autre tâche d'impression. Si vous devez appeler HP, il est utile d'imprimer les pages de diagnostic et de configuration auparavant. Impression des pages d'information sur l'imprimante à partir du panneau de commande Vous pouvez imprimer les pages d'informations sur l'imprimante suivantes à...
  • Page 76: Impression Des Pages D'informations Sur L'imprimante À Partir Du Logiciel

    Cliquez sur l'onglet Services. Cliquez sur Imprimer la page de configuration. Pour imprimer une page de test à partir du programme HP Utility (Mac OS X) Ouvrez le programme HP Utility. Voir Programme HP Utility (Mac OS X) Dans le panneau Test, cliquez sur Imprimer une page de test.
  • Page 77: Élimination Des Bourrages

    Élimination des bourrages Pendant une tâche, il se produit parfois un bourrage du support. Pour réduire les bourrages, tentez l'une des techniques suivantes. • Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. Pour plus d'informations, consultez la section Spécifications des supports. •...
  • Page 78: Conseils Pour Éviter Les Bourrages

    Chapitre 4 Si le chariot d'impression bloque le support coincé, poussez-le doucement vers le côté et retirez le support. Si le support coincé n'est pas visible dans la zone d'impression à l'intérieur de l'imprimante, retirez ce qui est visible dans le bac d'alimentation. Après avoir retiré...
  • Page 79: Signification Des Voyants Du Panneau De Commande

    Signification des voyants du panneau de commande Rendez-vous sur le site Web de HP (www.hp.com/go/customercare) afin de consulter les dernières informations de dépannage ou de télécharger les correctifs et mises à jour de l'imprimante. Description des voyants / Combinaison de Explication et action recommandée...
  • Page 80 Le cordon d'alimentation est raccordé et la batterie est détectée, mais défaillante. Remplacez la batterie. Reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP. Le voyant d'alimentation clignote. L'imprimante est en train de traiter une tâche d'impression, en cours de démarrage ou d'arrêt ou attend que l'encre sèche.
  • Page 81 HP originale, il peut s'agir d'une contrefaçon. Contactez le magasin où cette cartouche a été achetée ou rendez-vous sur le site HP à l'adresse : www.hp.com/go/anticounterfeit pour plus d'informations ou pour signaler un cas de fraude.
  • Page 82 Chapitre 4 (suite) Description des voyants / Combinaison de Explication et action recommandée voyants Le voyant de cartouche gauche ou droite est La cartouche d'encre est presque épuisée allumé, le voyant Alimentation est allumé. Les voyants des cartouches droite ou gauche indiquent si le problème concerne la cartouche d'encre trichromique ou la cartouche d'encre noire/photo.
  • Page 83 Lorsque le module de service d'encre d'encre droit clignote. est presque plein, contactez l'assistance HP pour obtenir un nouveau module. Pour plus d'informations, consultez la section Assistance HP.
  • Page 84 Chapitre 4 (suite) Description des voyants / Combinaison de Explication et action recommandée voyants secondes, les voyants de cartouche d'encre Conseil Lorsque le module de service gauche et droit clignotent. d'encre est plein, l'imprimante s'arrête d'imprimer. Toutefois, avant la réception du module de remplacement, vous pouvez continuer à...
  • Page 85: Renseignements Techniques

    Renseignements techniques Cette section contient les rubriques suivantes : • Garantie • Caractéristiques de l'imprimante • Informations sur la réglementation • Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement • Licences de tiers Garantie Cette section contient les rubriques suivantes : •...
  • Page 86: Déclaration De Garantie Limitée Hewlett-Packard

    6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Page 87: Informations Sur La Garantie De La Cartouche D'encre

    Informations sur la garantie de la cartouche d'encre La garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque le produit est utilisé avec l'imprimante HP adéquate. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications.
  • Page 88: Caractéristiques De L'imprimante

    Visitez le site www.hp.com/pageyield/ pour obtenir plus d'informations sur le rendement estimé des cartouches d'encre. Langues de l'imprimante Interface graphique utilisateur HP PCL 3 Caractéristiques du processeur et de la mémoire Processeur : Core ARM9 cadencé à 220 MHz Mémoire : DDR2 64 Mo...
  • Page 89: Configuration Système Requise

    Les logiciels d'impression suivants pour cette imprimante sont disponibles pour ces téléphones portables : Téléphone portable Logiciel Site Web Windows Mobile* Westtek JETCET http://www.westtek.com/ pocketpc/jetcet/ Blackberry Repligo Professional http://www.cerience.com/ products/pro * Le logiciel d'impression pour Windows Mobile est disponible sur le CD de logiciels HP. Caractéristiques de l'imprimante...
  • Page 90: Spécifications Des Supports

    Sélectionnez toujours le paramètre de type de support correct dans le pilote d'impression et configurez toujours les bacs en fonction du type de support approprié. HP vous recommande de tester tout papier avant de vous le procurer en grande quantité.
  • Page 91 (suite) Formats des supports 4 x 6 (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)* 5 x 7 (13 x 18 cm ; 5 x 7 pouces) 8 x 10 (8 x 10 pouces) 13 x 18 cm (10 x 15 cm)* Languette* 10 x 15 cm Photo L (89 x 127 mm ;...
  • Page 92: Réglage Des Marges Minimales

    Annexe A Réglage des marges minimales Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des marges en orientation portrait. Support (1) Marge de (2) Marge de (3) Marge (4) Marge gauche droite supérieure inférieure 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13 3 mm (0,12 3 mm (0,12...
  • Page 93: Résolution D'impression

    Résolution d'impression en couleur Impression couleur jusqu'à 4,800 x 1,200 ppp optimisée sur les papiers photo premium 1,200 ppp en entrée. Les papiers photos incluent les suivants : ◦ Photo HP Premium Plus ◦ Papier photo ◦ Papier photo HP Advanced...
  • Page 94 Annexe A Puissance sonore LwAd 6,5 (BA) Renseignements techniques...
  • Page 95: Informations Sur La Réglementation

    à votre produit. Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est SNPRC-1003-01. Ce numéro réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom commercial (Imprimante portable HP Officejet 100 (L411) ou la référence du produit. Informations sur la réglementation...
  • Page 96: Déclaration Fcc

    Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
  • Page 97: Notice Destinée Aux Utilisateurs Au Japon Concernant Le Cordon D'alimentation

    Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation Avis d'émission sonore pour l'Allemagne Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Déclaration relative aux indicateurs lumineux Réglementation sur les périphériques pour l'Allemagne Informations réglementaires pour les produits sans fil Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans fil : •...
  • Page 98: Déclaration À L'attention Des Utilisateurs Situés Au Brésil

    Directive Ecodesign 2009/125/EC, lorsque applicable La conformité CE de ce produit est valide uniquement s'il est activé avec l'adaptateur marqué AC adéquat fourni par HP. Si ce produit comprend la fonctionnalité de télécommunications, il est également conforme aux spécifications requises par la Directive européenne suivante : Directive R&TTE 1999/5/EC...
  • Page 99 (normes européennes) qui sont répertoriés dans la déclaration de conformité européenne émise par HP pour ce produit ou cette famille de produits et qui est disponible (en anglais uniquement) dans la documentation du produit ou sur le site Web suivant : www.hp.com/ go/certificates (tapez le numéro de produit dans le champ de recherche).
  • Page 100: Programme De Gérance Des Produits En Fonction De L'environnement

    Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
  • Page 101: Mise Au Rebut Des Appareils Hors D'usage Par Les Particuliers Résidant Au Sein De L'union Européenne

    Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union européenne Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 102: Substances Chimiques

    ENERGY STAR est une marque de service déposé de l'Agence de protection de l'environnement (EPA) aux États-Unis. En tant que participant au programme ENERGY STAR, HP déclare que ce produit est conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie.
  • Page 103: Directive Rohs (Chine Seulement)

    Directive RoHS (Chine seulement) Tableau des substances toxiques et dangereuses Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement...
  • Page 104: Licences De Tiers

    Annexe A Licences de tiers Cette section contient les rubriques suivantes : • Imprimante portable HP Officejet 100 (L411) Imprimante portable HP Officejet 100 (L411) Third-party licences Zlib --------- Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty.
  • Page 105 Readme File Independent JPEG Group's free JPEG software ------------------------------------------- This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and transcoding. JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale images. The distributed programs provide conversion between JPEG "JFIF" format and image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats.
  • Page 106 Annexe A DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. TIFF Library. Rev 5.0 Lempel-Ziv & Welch Compression Support This code is derived from the compress program whose code is derived from software contributed to Berkeley by James A.
  • Page 107: Fournitures Et Accessoires Hp

    Vous pouvez modifier les quantités, ajouter ou retirer des articles, et imprimer la liste ou acheter en ligne dans la Boutique HP ou chez certains détaillants en ligne (les options sont différentes d'un pays ou d'une région à l'autre). Les informations sur les cartouches et les liens vers la boutique en ligne s'affichent également sur les messages d'alerte concernant l'encre.
  • Page 108: Supports Hp

    Pour obtenir la liste complète des références de cartouches vendues dans chaque pays/région, sélectionnez Conseils aux voyageurs dans la Boîte à outils (Windows) ou Infos de voyage dans le programme HP Utility (Mac OS X). Pour plus d'informations, consultez la section Outils de gestion de l'imprimante.
  • Page 109: Configuration De L'imprimante Pour Une Communication Bluetooth

    Vous pouvez configurer les paramètres sans fil Bluetooth pendant l'installation du logiciel ou, ultérieurement, en utilisant les paramètres de la Boîte à outils (Windows), du programme HP Utility (Mac OS X) ou du logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile). Pour plus d'informations, consultez la section Outils de gestion de l'imprimante.
  • Page 110: Configuration De La Sécurité Bluetooth Pour L'imprimante

    Pour activer ces paramètres, vous pouvez utiliser la Boîte à outils (Windows), le programme HP Utility (Mac OS X) ou le logiciel Boîte à outils pour PDA (Windows Mobile). Pour plus d'informations, consultez la section Outils de gestion de l'imprimante.
  • Page 111: Outils De Gestion De L'imprimante

    Boîte à outils (Windows) La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance de l'imprimante. Remarque Vous pouvez installer la Boîte à outils à partir du CD du logiciel HP en sélectionnant l'option d'installation complète, à condition que l'ordinateur remplisse les conditions système requises.
  • Page 112: Désinstallation Et Réinstallation Du Logiciel Hp

    Supprimez-les à l'aide de l'utilitaire de désinstallation fourni lors de l'installation du logiciel HP. Il y a trois méthodes pour désinstaller le logiciel HP sur un ordinateur sous Windows, et une seule méthode sur un ordinateur Macintosh.
  • Page 113 Suivez les instructions à l'écran. Une fois le logiciel HP désinstallé, redémarrez l'ordinateur. Pour réinstaller le logiciel HP, insérez le CD de logiciels HP dans le lecteur de CD de l'ordinateur. Sur le bureau, ouvrez le CD, puis double-cliquez sur Programme d'installation HP.
  • Page 114 Annexe D Outils de gestion de l'imprimante...
  • Page 115: Comment Faire

    Comment faire ? • Démarrage • Impression • Entretien des cartouches d'encre • Résolution de problèmes Comment faire ?
  • Page 116 Annexe E Comment faire ?
  • Page 117: Imprimante Déconnectée

    à la section Remplacement des cartouches d'encre. Pour plus d'informations sur la commande de cartouches d'encre, consultez Fournitures et accessoires HP. Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre, reportez-vous à la section Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP. Erreurs (Windows)
  • Page 118: Problème Lié Aux Cartouches

    Notez également qu'il reste de l'encre dans la cartouche après son utilisation. Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/inkusage. Problème lié aux cartouches La cartouche d'encre identifiée dans le message est manquante, endommagée, n'a pas été...
  • Page 119: Solution 2 : Mettez L'imprimante Hors Tension, Puis De Nouveau Sous Tension

    électriques. Maintenez la cartouche d'encre en orientant le logo HP vers le haut, puis réinsérez la cartouche d'encre. Vérifiez que la cartouche d'encre est solidement enclenchée. Fermez le capot d'accès avant et vérifiez que le message d'erreur n'est plus affiché.
  • Page 120: Non-Correspondance Du Papier

    Pour plus d'informations sur la garantie qui couvre les cartouches d'encre, reportez-vous à la section Informations sur la garantie de la cartouche d'encre. Si le problème persiste après le remplacement de la cartouche, contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, consultez la section Assistance HP. Non-correspondance du papier Les paramètres de format ou de type de papier configurés dans le pilote d'impression ne...
  • Page 121: Imprimante Hors Ligne

    Le module de service d'encre est presque plein Le module de service d'encre remplaçable contient l'encre usée de la cartouche d'encre noire. Lorsque le module de service d'encre est presque plein, contactez l'assistance HP pour obtenir un nouveau module. Pour plus d'informations, consultez la section Assistance HP.
  • Page 122: Niveau Bas De Batterie De L'imprimante

    Annexe F avec la cartouche d'encre noire jusqu'à ce que le module de service d'encre est remplacé. Contactez l'assistance HP pour obtenir un nouveau module. Pour plus d'informations, consultez la section Assistance HP. Si vous disposez d'un nouveau module de service d'encre, installez-le immédiatement en suivant les instructions qui l'accompagnent.
  • Page 123: Index

    Index retrait 22 Cartes sécurité 20 bac les prenant en Accessibilité 7 Bluetooth charge 87 accessoires configuration 105 formats pris en charge 86 garantie 82 dépannage 70 cartouche d'encre alignement des cartouches paramètres de sécurité dépannage 53 d'encre 43 cartouches. voir cartouches alimentation Boîte à...
  • Page 124 Couleurs support non entraîné 68 bavures 62 traînée d'encre 59 Impression recto verso 34 dépannage 63 désinstallation du logiciel HP Impression sans bordure imprimées en noir et blanc, Mac OS X 109 Mac OS 33 dépannage 61 Désinstallation du logiciel HP...
  • Page 125 91 supports programme de protection de Numéros de référence, caractéristiques 86 l'environnement 96 fournitures et accessoires choix 16 Programme HP Utility (Mac OS Supports chargement dans le bac ouverture 107 élimination des bourrages Pages d'informations sur l'imprimante Qualité, dépannage...
  • Page 126 64 Verrouillage de sécurité 11 Vitesse dépannage pour l'impression 54 Windows configuration système requise 85 désinstallation du logiciel HP 108 impression de brochures Impression de photos 30 impression recto verso 34 paramètres d'impression sans bordures 33...

Ce manuel est également adapté pour:

L411

Table des Matières