HP Business Inkjet 1200 Serie Guide De Mise En Marche page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour Business Inkjet 1200 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

8
Step 8: Connect the printer.
See the following instructions for your connection type
(USB, parallel, wireless network, or wired network).
For more information about installing software, see the
onscreen user's guide on the Starter CD.
Schritt 8: Anschließen des Druckers.
Folgen Sie den Anweisungen für Ihren Anschlusstyp (USB,
parallel, kabelloses Netzwerk oder kabelgebundenes Netzwerk).
Weitere Informationen zum Installieren der Software finden Sie im
Online-Benutzerhandbuch auf der Starter-CD.
Étape 8 : Connexion de l'imprimante.
Consultez les instructions correspondant à votre type de
connexion (USB, parallèle, réseau sans fil ou câblé). Pour plus
d'informations sur l'installation de logiciels, reportez-vous au
guide de l'utilisateur en ligne disponible sur le CD de démarrage.
Stap 8: De printer aansluiten.
Zie de volgende aanwijzingen voor uw verbindingstype
(USB, parallel, draadloos netwerk of bekabeld netwerk).
Zie de gebruikershandleiding op de Starter-cd voor meer
informatie over het installeren van de software.
Punto 8: Collegare la stampante.
Vedere le istruzioni di seguito per il tipo di collegamento
(USB, parallelo, rete con o senza fili). Per ulteriori informazioni
sull'installazione del software, consultare la Guida in linea sul CD
di avviamento.
USB or parallel connection: 1) Insert the Starter CD into the
CD drive. 2) Follow the onscreen instructions for your connection
and connect the USB (
when prompted. Note: Connect only a parallel cable or
a USB cable — not both.
USB- oder Parallelanschluss: 1) Legen Sie die Starter-CD in
das CD-Laufwerk ein. 2) Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm für Ihren Anschuss, und schließen Sie das Kabel
für den USB- (
) bzw. Parallelanschluss an (
(separat erhältlich), wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Hinweis: Schließen Sie nur ein Parallelkabel oder ein
USB-Kabel an.
Connexion USB ou parallèle : 1) Introduisez le CD de
démarrage dans le lecteur de CD-ROM. 2) Suivez les instructions
relatives à votre connexion et branchez le câble USB (
parallèle (
) (vendu séparément) lorsque vous y êtes invité.
Remarque : branchez le câble parallèle ou le câble USB (jamais
les deux en même temps).
USB-verbinding of parallelle verbinding: 1) Plaats de
Starter-cd in het cd-rom-station. 2) Volg de aanwijzingen op het
scherm voor uw verbinding en sluit de (niet meegeleverde)
USB-kabel (
) of parallelle kabel (
wordt gevraagd. Opmerking: sluit óf een parallelle óf een
USB-kabel aan — nooit beide.
Collegamento parallelo o USB: 1) Inserire il CD di avviamento
nella relativa unità. 2) Attenersi alle istruzioni visualizzate
sullo schermo ed effettuare il collegamento del cavo USB (
o parallelo (
) (venduto separatamente) quando richiesto.
Nota: collegare solo un cavo parallelo o un cavo USB,
non entrambi.
12
) or parallel (
) (sold separately)
)
) aan wanneer dat
) ou
)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières