Télécharger Imprimer la page

Telwin Infinity Plasma 40 Manuel D'instructions page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
De ring bij beschadiging onmiddellijk vervangen.
5- ELEKTRODE
De elektrode vervangen als de diepte van het kratertje
dat zich op het zendende oppervlak bevindt ongeveer 2
mm. is.
Figuur (H) afbeelding elektrode met kratertje.
Figuur (I) opengewerkte afbeelding van de brander
.
LET OP !
- Vóór elke ingreep op de brander deze eerst
gedurende de volledige "LUCHT NA" periode af laten
koelen.
- Met uitzondering van bijzondere gevallen altijd de
elektrode en het mondstuk GELIJKTIJDIG
vervangen.
- De volgorde van de montage van de onderdelen van
de brander handhaven (omgekeerd ten opzichte van
het demonteren).
- Opletten dat de distributiering in de juiste richting
wordt gemonteerd.
- De mondstukhouder bij het opnieuw plaatsen met de
hand volledig aandraaien en lichtjes forceren.
- De mondstukhouder altijd na montage van de
elektrode, de distributiering en het mondstuk
plaatsen.
Een juiste en tijdige controleprocedure van de aan
slijtage onderhevige onderdelen van de brander zijn
essentieel voor de veiligheid en de werking van het
snijsysteem.
LICHAAM, HANDGREEP EN KABEL VAN DE
BRANDER
Afgezien van een periodieke inspectie en een
zorgvuldige schoonmaakbeurt ZONDER GEBRUIK
TE MAKEN VAN ENIGE OPLOSMIDDELEN, hebben
deze onderdelen gewoonlijk geen speciaal onderhoud
nodig.
Als er schade, zoals breuken, scheuren of
verbrandingen op de isolatie zichtbaar zijn, of als er
loszittende contacten worden geconstateerd, mag de
brander VERDER NIET MEER WORDEN GEBRUIKT,
O M D A T
N I E T
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN IS VOLDAAN. IN
EEN DERGELIJK GEVAL KAN DE REPARATIE NIET
T E R P L E K K E W O R D E N U I T G E V O E R D
(BUITENGEWOON ONDERHOUD), MAAR MOET
DIT AAN EEN ERKEND SERVICEADRES WORDEN
OVERGELATEN, DAT IN STAAT IS DE NA DE
REPARATIE NOODZAKELIJKE TESTS UIT TE
VOEREN.
Om de goede staat van brander en de kabel te
w a a r b o r g e n i s h e t n o o d z a k e l i j k e n i g e
voorzorgsmaatregelen te treffen:
De brander of kabel NIET in aanraking met hete of
gloeiende delen laten komen.
De kabel NIET aan overmatige trekkrachten
blootstellen.
De kabel NIET over scherpe hoeken of snijdende of
schurende oppervlakken laten lopen.
De kabel op regelmatige wijze opwikkelen als de lengte
groter is dan noodzakelijk.
De kabel NIET in de weg van transportmiddelen e.d.
leggen.
PERSLUCHTFILTER
A A N
D E
- 23 -
Het filter zal iedere keer dat de verbinding met de
perslucht wordt onderbroken automatische de
condens afvoeren.
Van tijd tot tijd het filter controleren; als er water in de
beker wordt aangetroffen kan dit met de hand worden
afgetapt door het afvoerverloopstuk omhoog te duwen.
Het filterpatroon dient te worden vervangen als hij
buitengewoon vies is om een overmatig laadverlies te
voorkomen.
ABSOLUUT GEEN ENKEL TYPE OPLOSMIDDEL
GEBRUIKEN VOOR HET SCHOONMAKEN VAN HET
FILTER, MAAR UITSLUITEND WATER EN ZEEP.
____________________( E )___________________
MANUAL DE INSTRUCCION
1. REGLAS DE SEGURIDAD
UN SHOCK ELECTRICO PUEDE SER
MORTAL.
- La instalación eléctrica de la unidad de corte plasma
debe ser realizada por personal "experto", de
acuerdo a las leyes y reglas de prevención
accidentes.
- Asegurarse que el cable de suministro de potencia
esté conectado adecuadamente a la "línea de tierra".
- La unidad de corte plasma
exclusivamente a un sistema de alimentación con
conductor de neutro conectado a tierra.
- Evitar cualquier "contacto directo" con piezas no
aisladas del "circuito de corte" (1).
- Llevar siempre ropas de protección. Ej.: guantes y
zapatos aislantes.
- Mantener limpia la ropa de protección y no deteriorla.
- No utilizar cables ni antorchas, si el aislamiento está
gastado o si las conexiones eléctricas están sueltas.
- No utilizar la unidad en lugares húmedos o bajo la
lluvia
- Desenchufar la máquina durante el mantenimiento
rutinario de la antorcha; ej. sustitución de electrodo y
boquilla.
- Desconectar la máquina de la salida de corriente,
durante la instalación y operaciones de inspección y
mantenimiento.
NOTA (1)
El circuito eléctrico incluye todos los conductores
donde circula la corriente de corte.
LA IRRADIACION PRODUCIDA POR ARCO
PLASMA PUEDE DAÑAR LOS OJOS Y CAUSAR
QUEMADURAS EN LA PIEL
- Proteger siempre los ojos con gafas anti-ultravioleta,
para equipos de soldar hierro, sobre máscaras o
sobre cascos de graduación DIN 4-10, dependiendo
del tipo de corte (tipo ajustado o distanciado) y de la
intensidad de corriente.
- Lievar ropa protectora, sin exponer la piel a los rayos
UV producidos por el arco.
- Asegurarse que toda persona que se encuentre en
las proximidades, esté protegida de los efectos
peligrosos del arco.
debe conectarse

Publicité

loading