La Pavoni CREMONA Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

www. lapavoni . com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE – EC DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE CE - EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG –
Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: Macchina per caffè per uso professionale
Declare that the following product: Espresso coffee machines for professional use
Déclare que les produits suivants: Machines à café expresso pour usage professionnel
Erklärt, dass die folgenden Produkte: Gewerbe Espresso Kaffeemaschinen
Declara bajo nuestra responsabilidad que el producto: Máquina para café de uso profesional
Modello – Model – Modale – Modell – Modelo:
al quale è riferita questa Dichiarazione, secondo quanto prescritto dalle direttive specifiche:
to which this declaration relates is, according to the provisions of the specific directives::
à laquelle se réfère cette dèclaration, selon les prescriptions des directives specifiques:
auf das sich diese Erklärung bezieht, Entsprechend der Vorschriften der spezifischen Richtlinien:
al cual se refiere esta Declaración, de acuerdo con lo prescrito por las especificas directivas:
Raccolta M ed. 78; Raccolta S Ed. 78; Raccolta E; Art. 15 D.M. 21.5.74; Raccolta VRS Ed. 72
Descrizione attrezzatura a pressione – Pressure device description - Decription de l'appareillage sous
pression Beschreibung der unter Druckstehenden Geräte - Descripciòn de los equipos de presión
Pressione Max
pa/bar –
Pressure
Pression -
Druck
Presión
Caldaia
Boiler
Chaudière
0,18 / 1,8
Kessel
Caldera
Pressione Max
pa/bar
Pressure - Pression
Druck – Presión
Scambiatore –
Exchanger -
0,11 / 11
Echangeur –
Austauscher
Intercambiador
S.Giuliano Milanese, 25/10/2016
La presente dichiarazione perde la sua validità se la macchina viene modificata senza la nostra espressa autorizzazione
The present declaration will become invalid should the machine be modified without our specific authorization
La Présente déclaration perd sa validité dés lors que la machine est modifiée sans notre expresse autorisation
Die vorliegende Erklärung verliert Ihre Gültigkeit, wenn die Maschine ohne unsere ausdrückliche Genehmigung werändert wird
La presente declaraciòn pierde su validez si la máquina es modificada sin nuestra expresa autorización.
Dal 1905 macchine per caffè
La Pavoni S.p.A.
Via Privata Gorizia 7
20098 San Giuliano Milanese (MI) – Italy
Tel.+39 02 98217.1
Fax +39 02 9821787
DECLARACIÓ DE CONFORMIDAD CE
La Pavoni S.p.A.
2006/95/CE; 89/336/CE ; 93/68/CE ; 92/31/CE ; 97/23/CE
è conforme alle seguenti norme:
It complies with the following norms:
conforme aux normes suivantes:
in Übereinstimmung mit den folgenden Normen:
es conforme a las sigientes normas:
EN 292-1 ; EN 292-2 ; EN 60335-1 ; IEC 335-2-75 + A1 : 98
EN 55014-1 : 1993 + A1 : 1997 ; EN 55014-2 : 1997
EN 61000-3-2 : 1995 + A13 : 1997 EN 61000-3-3 : 1995
Temp. Max °C
Fluido
Temperature
Fluid – Fluide
Température
Flüssig - Fluido
Temperatur
Temperatura
Acqua/Vapore
Water/Steam
131
Eau/Vapeur
Wasser/Dampf
Agua/Vapor
Temp. Max ° C
Fluido
Temperature
Fluid
Température
Fluide
Temperatur
Flüssig
Temperatura
Fluido
Acqua
131
Water
Eau
Wasser
Agua
Cod.fiscale e P.IVA 00790800155
e-mail: espresso@lapavoni.it
CREMONA 2-3gr serie V – VPID – VHC – VPIDHC
Capacità lt. – Capacity lt.
– Capacité lt. – Fähigkeit
lt.
Potencia lt
2 gr
3 gr
22,5
30
Numero scambiatore Exchanger number
Capacità lt.
Capacity lt.
Numéro de l'échangeur
Capacité lt.
Nummer des Austauschers
Fähigkeit lt.
Número intercambiador
Potencia lt.
2 gr
0,390
Modello – Model
Modèle – Modell
Modelo
CREMONA
3 gr
2
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières