La Pavoni DOMUS BAR Manuel D'utilisation

La Pavoni DOMUS BAR Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DOMUS BAR:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

MANUALE D'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUKSANVISNING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
KÄYTTÖOPAS
BRUKERHÅNDBOK
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour La Pavoni DOMUS BAR

  • Page 2 DOMUS BAR...
  • Page 26: Symboles Utilisés Dans Les Présentes Instructions

    Instructions pour l’utilisation des modèles DOMUS BAR Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit, fabriqué selon les dernières innovations technologiques. En suivant scrupuleusement les opérations simples concernant l'utilisation correcte de notre produit dans le respect des exigences essentielles de sécurité indiquées dans ce manuel, vous obtiendrez les meilleures performances et vous pourrez vérifier la fiabilité...
  • Page 27 SOMMAIRE 1. HINWEISE 1–1. ALLGEMEINE HINWEISE 1–2. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE 1–3. HINWEISE ZUR VERBRENNUNGSGEFAHR 2. BESCHREIBUNG 2–1. PRODUKTBESCHREIBUNG 3. BEDIENUNGSANLEITUNG 3–1. ERSTE INBETRIEBNAHME DER MASCHINE 3–2. EINSTELLUNG DES MAHLGRADS 3–3. ZUBEREITUNG DES ESPRESSO MIT KAFFEEBOHNEN 3–4. ZUBEREITUNG DES ESPRESSO MIT KAFFEEPADS 3–5. DAMPF 3–6. HEISSES WASSER 3–7. REINIGUNG UND PFLEGE 3–8. BACKFLUSHING 4. DIE MASCHINE ENTKALKEN 5.
  • Page 28: Avertissements Généraux

    1. AVERTISSEMENTS physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition 1–1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX qu'elles soient surveillées ou qu'elles Ce manuel est une partie intégrante aient reçu des instructions concernant et essentielle du produit. Veuillez lire l'usage sûr de l'appareil et la attentivement les avertissements figurant compréhension des risques encourus.
  • Page 29: Avertissements Fondamentaux Pour La Sécurité

    1–2. AVERTISSEMENTS nécessaire d'utiliser uniquement des FONDAMENTAUX POUR LA SÉCURITÉ adaptateurs simples ou multiples et Étant donné que l’appareil fonctionne des rallonges conformes aux normes à l’électricité, il ne peut être exclu qu’il de sécurité en vigueur, en veillant à génère des chocs électriques, il convient ne pas dépasser la limite de capacité...
  • Page 30: Description Du Produit

    au service de la machine pour café sa boîte et retirez tous les sacs et les expresso sur le chauffe-tasses (2). matériaux d'emballage. Aucun autre objet ne peut être placé • Placez la machine à expresso sur sur le chauffe-tasses. une surface stable et plane, loin des •...
  • Page 31: Réglage De La Mouture

    • Poussez le contenu du filtre contre le 3–2. RÉGLAGE DE LA MOUTURE Une étiquette numérotée (22) est pressoir (15). apposée sur le récipient à grains • Insérez le porte-filtre (8) dans l'anneau (17) pour indiquer la référence de la de fixation du logement du porte- mouture : « .7.6.5.4.3.2.1 ».
  • Page 32: Eau Chaude

    • Appuyez sur l’interrupteur café/eau 3–6. EAU CHAUDE • Vérifiez que le réservoir (1) contient de chaude (13). l’eau. • Lorsque la quantité de café souhaitée • Appuyez sur l'interrupteur général est atteinte, appuyez à nouveau sur l’interrupteur café/eau chaude (13). (11) : le voyant de tension (14) et le voyant vapeur/café...
  • Page 33: Rétrolavage

    La machine doit être nettoyée au moins Matériel nécessaire : • Filtre aveugle une fois par semaine. Avant de commencer, débranchez la • Brosse fiche de la prise de courant et attendez • Nettoyant pour machine que l’appareil soit froid. expresso Utilisez un chiffon doux, de préférence en microfibre, et humidifiez-le avec NETTOYAGE DU GROUPE DISTRIBUTEUR...
  • Page 34: Détartrage De La Machine

    • Versez 3 cuillères à café (10 grammes) 4. DÉTARTRAGE DE LA MACHINE de détergent en poudre dans le récipient L'utilisation de la machine génère la formation naturelle de calcaire, plus • Versez de l'eau très chaude dans le ou moins rapide selon la fréquence récipient jusqu'à...
  • Page 35: Causes De Dysfonctionnement Ou Anomalies

    5. CAUSES DE DYSFONCTIONNEMENT OU ANOMALIES PROBLÈME CAUSE SOLUTION La crème ne se forme pas 1. Le mélange de café ne 1. Remplacez le café convient pas au type de 2. Réglez la mouture du café sur le café machine 3.
  • Page 36 Le café coule goutte à goutte 1. La mouture du café est 1. Le réglage de la mouture trop fine doit être plus grossier 2. La quantité de café est 2. Diminuez la quantité de excessive café 3. Pressage excessif du café 3.

Table des Matières