Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Electric Slimline Dermatome
Models S and S6
EN - English ..............................................................................................................1
.........................................................................................................28
..........................................................................................................56
........................................................................................................84
....................................................................................................... 112
Nederlands
NL -
Português
PT -
................................................................................................... 168
®
................................................................................................140
USER'S GUIDE
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Integra Padgett S

  • Page 29: Integra® Padgett

    FR-FranÇais Integra® Padgett GUIDE DE ® L'UTILISATEUR Modèles de dermatome électrique Slimline S et S6...
  • Page 30 Integra Padgett ® ® Modèles de dermatome électrique Slimline S et S6 Contenu Introduction ............................30 Caractéristiques ............................. 30 Accessoires optionnels ......................... 30 Pièces Modèle S ............................31 Pièces Modèle S6 ..........................32 Classifications ............................33 Spécifications ............................33 Avertissements............................33 Précautions ............................. 35 Définitions des symboles ........................
  • Page 31: Introduction

    Introduction Les modèles de dermatome électrique Slimline Integra® Padgett® S et S6 sont prévus pour être utilisés lors de la coupe de greffes de peau destinées à la chirurgie plastique et/ou au traitement de brûlures. Ces instruments sont destinés à un usage professionnel uniquement, au sein d'hôpitaux et autres infrastructures médicales, où...
  • Page 32: Pièces Modèle S

    à un centre de préparation agréé pour toute opération de réparation ou maintenance. UTILISER DES LAMES INTEGRA PADGETT 10,6 CM ( 4 POUCES ) ( 3539252 ) . LE NON-RESPECT DE CETTE RECOMMANDATION RISQUE D'ENTRAÎNER DES BLESSURES. Pour toute information concernant la...
  • Page 33: Pièces Modèle S6

    à un centre de préparation agréé pour toute opération de réparation ou maintenance. UTILISER DES LAMES INTEGRA PADGETT DE 15,24 CM (6 POUCES) (3539602). LE NON-RESPECT DE CETTE RECOMMANDATION RISQUE D'ENTRAÎNER DES BLESSURES. Pour toute information concernant la...
  • Page 34: Classifications

    Integra Padgett ® ® Modèles de dermatome électrique Slimline S et S6 Classifications Conformément à la norme : 60601-1/IEC 60601-1, Type BF Utilisation non continue Cycle de service lors de l'utilisation du Dermatome : 30 secondes de fonctionnement / 5 minutes d'arrêt Risque d'explosion.
  • Page 35 à la politique de l'hôpital. Utiliser UNIQUEMENT avec des lames pour dermatome Integra Padgett de taille adaptée. Avec le modèle S du dermatome, utiliser uniquement la pièce Integra Padgett numéro 3539252. Avec le modèle S6 du dermatome, utiliser uniquement la pièce Integra Padgett numéro 3539602.
  • Page 36: Précautions

    à nu ou une torsion du câble ou du connecteur. Si le câble est endommagé, contacter immédiatement le Service client Integra afin de se procurer un câble pour pièce à main de rechange (numéro de pièce 353971513) et mettre le câble endommagé au rebut.
  • Page 37: Définitions Des Symboles

    Définitions des symboles : SYMBOLE DÉFINITION Pièce appliquée type BF (réf. IEC 60417-5333) Protection par mise à la terre (réf. IEC 60417-5019) Courant continu (réf. IEC 60417-5031) Courant alternatif (réf. IEC 60417-5032) MARCHE pour pièce d'équipement (réf. IEC 60417-5264) ARRÊT pour pièce d'équipement (réf. IEC 60417-5265) Coupe, général (réf.
  • Page 38: Dépannage

    En cas de problème avec l'une de ces étapes de contrôle du système, ne pas utiliser le dermatome et retourner l'unité à un centre de maintenance pour dermatome Integra Padgett (voir la section Entretien et maintenance). Si, malgré l'absence de problème lors de ces contrôles, des défauts de performances surviennent, consulter le tableau de dépannage...
  • Page 39 Pour corriger ces problèmes, le dermatome doit être retourné à un centre de réparation pour dermatome Integra Padgett en vue d'une opération de maintenance. Une maintenance préventive annuelle est fortement recommandée.
  • Page 40 être utilisé ; il faut alors l'envoyer à un centre de réparation pour dermatome Integra Padgett (IPDRC) en vue d'une opération de maintenance. La procédure de vérification de position de la broche est importante, car une manipulation brusque, le fait de faire tomber le dermatome ou encore un choc causé...
  • Page 41: Bloc D'alimentation

    Un numéro d'autorisation de renvoi du matériel (RMA) est nécessaire, lequel peut être obtenu en contactant le Service client Integra avant l'envoi du produit.
  • Page 42 Integra Padgett ® ® Modèles de dermatome électrique Slimline S et S6 Comment utiliser les modèles électriques de Dermatome Slimline S et S6 Les modèles de dermatome électrique Slimline S et S6 doivent être stérilisés avant utilisation. Consulter la section dédiée à la stérilisation concernant les paramètres validés du cycle de stérilisation.
  • Page 43 Utiliser exclusivement le tournevis pour dermatome Integra fourni pour serrer les vis. L'épaisseur de greffe souhaitée est prédéterminée par l'utilisateur et définie à l'aide du pointeur situé sur l'échelle d'épaisseur indicative.
  • Page 44: Nettoyage Et Décontamination

    Le dermatome ne comprend aucune pièce susceptible de faire l'objet d'une maintenance de la part de l'utilisateur et doit être envoyé à un centre de réparation pour dermatome Integra Padgett en vue d'une opération de réparation et de maintenance.
  • Page 45 Nettoyage et décontamination (suite) Maintenir l'humidité : immédiatement après la procédure chirurgicale, placer la pièce à main du dermatome, la pince large, la plaque de protection et les vis de la pince large dans un conteneur pour instruments et appliquer un produit tel qu'un gel ou une mousse de transport (ex : Steris PRE-Klenz®) spécifiquement prévu pour maintenir les souillures des instruments chirurgicaux humides.
  • Page 46: Préparation Avant Stérilisation

    Si le câble est endommagé, contacter le Service client Integra immédiatement pour se procurer un câble de pièce à main de rechange (pièce numéro 353971513) et mettre le câble endommagé au rebut. Si toute autre pièce du dermatome est endommagée, renvoyer immédiatement l'unité...
  • Page 47: Stérilisation

    Stérilisation Les modèles de dermatome électrique Slimline S et S6 sont fournis NON STÉRILES et doivent être stérilisés avant utilisation. Les paramètres des cycles de stérilisation indiqués ci-dessous ont été validés pour les modèles de dermatome électrique Slimline S et S6. Stérilisation par vapeur : Température Durée...
  • Page 48 Responsabilité vis-à-vis de l’environnement Conformité environnementale : Le système de dermatome Integra Padgett, y compris la pièce à main, le bloc d’alimentation, les lames jetables et les accessoires, a été conçu et fabriqué dans le but de réduire au minimum l’impact sur l’environnement tout au long du cycle de vie du dispositif, conformément aux...
  • Page 49: Annexe

    D'une façon générale, les informations contenues dans cette section (telles que les distances de séparation) correspondent précisément aux modèles électriques de dermatome Slimline Integra Padgett S et S6. Les valeurs numériques fournies ne peuvent garantir un fonctionnement sans défaut de la machine mais doivent le permettre dans la mesure du raisonnable.
  • Page 50 ANNEXE (suite) Recommandations et déclaration du fabricant : émissions électromagnétiques Les modèles de dermatome électrique Slimline Integra Padgett S et S6 sont conçus pour être utilisés dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des modèles de dermatome électrique Slimline Integra Padgett S et S6 doit s'assurer de les utiliser dans un environnement de ce type.
  • Page 51 ANNEXE (suite) Recommandations et déclaration du fabricant : immunité électromagnétique Les modèles de dermatome électrique Slimline Integra Padgett S et S6 sont conçus pour être utilisés dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des modèles de dermatome électrique Slimline Integra Padgett S et S6 doit s'assurer de les utiliser dans un environnement de ce type.
  • Page 52 ANNEXE (suite) Recommandations et déclaration du fabricant : immunité électromagnétique Les modèles de dermatome électrique Slimline Integra Padgett S et S6 sont conçus pour être utilisés dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur des modèles de dermatome électrique Slimline Integra Padgett S et S6 doit s'assurer de les utiliser dans un environnement de ce type.
  • Page 53 ANNEXE (suite) Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication portables et mobiles RF et l'équipement. Puissance nominale Distance de séparation selon la fréquence des émetteurs en mètres de sortie maximale 150 kHz - 80 MHz 80 MHz à 800 MHz 800 MHz à...
  • Page 54: Garantie Limitée

    à INTEGRA est aux risques du CLIENT. La seule responsabilité incombant à INTEGRA dans le cadre de cette garantie sera la réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion d'INTEGRA et aux frais d'INTEGRA, selon les termes de cette garantie et les accords applicables.
  • Page 55 609-750-4218 fax integralife.com Integra, le logo Integra et Padgett sont des marques déposées par Integra LifeSciences Corporation ou ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. AORN est une marque de l’Association of Operating Room Nurses, Inc. Sterrad, ASP et Enzol sont des marques de Johnson & Johnson. Pre-Klenz est une marque de Steris Corporation.
  • Page 56 Cette page est laissée intentionnellement vide.
  • Page 85: De-Deutsch

    DE-Deutsch Integra Padgett BENUTZER- ® ® HANDBUCH Elektrisches Slimline- Dermatom Modell S und S6...
  • Page 141 NL-Nederlands Integra Padgett GEBRUIKERSHAND- ® ® LEIDING Slimline elektrische dermatoom model S en S6...

Ce manuel est également adapté pour:

Padgett s6

Table des Matières