LiftMaster Elite Serie Manuel D'installation
LiftMaster Elite Serie Manuel D'installation

LiftMaster Elite Serie Manuel D'installation

Actionneur de porte et barrière basculantes commerciales 24 v c. c. pour trafic intense avec batterie de secours
Masquer les pouces Voir aussi pour Elite Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMMERCIAL 24VDC HIGH TRAFFIC
OVERHEAD DOOR AND GATE OPERATOR
HCTDCUL
Motor Unit
HCT08
8 Foot Rail
HCT10
10 Foot Rail
HCT12
12 Foot Rail
HCT14
14 Foot Rail
HCT16
16 Foot Rail
• THIS PRODUCT IS TO BE INSTALLED AND
SERVICED BY A TRAINED TECHNICIAN ONLY.
• This model is for use on vehicular passage
gates or commercial doors ONLY and not
intended for use on pedestrian passage gates.
• Install the operator at least 8 feet (2.4 m) above
the floor.
• This model is intended for use in Class II, III and
IV vehicular trolley gate or commercial door
applications.
• Visit LiftMaster.com to locate a professional
installing dealer in your area.
• This gate/door operator is compatible with
®
MyQ
and Security+ 2.0
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
WITH BATTERY BACKUP
INSTALLATION MANUAL
®
accessories.
Access installation and technical support
guides or register this product
HCTDCULTECH
Take a photo of the
1.
camera icon including
the points ( ).
Send it in by texting the
2.
photo to 71403.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster Elite Serie

  • Page 19: Operator Overview

    OPERATOR OVERVIEW AC POWER SWITCH EMI BOARD RESET BUTTON CONTROL BOARD EXPANSION BOARD RAIL TROLLEY RELEASE RING...
  • Page 59: Étape 5 Installation De La Protection Contre Le Piégeage

    Les dispositifs externes surveillés de protection contre le piégeage de la barrière, est supérieur à 101,6 mm (4 po) et inférieur à 406 mm LiftMaster DOIVENT être utilisés avec les actionneurs LiftMaster (16 po), ou lorsque l’écart entre une barrière en mouvement et une bordure pour répondre aux exigences de la norme UL 325, voir la rubrique...
  • Page 60 INSTALLATION Dispositifs de protection contre le piégeage Il existe trois options de câblage pour les dispositifs de protection contre le piégeage selon le dispositif particulier utilisé et la façon dont il fonctionnera. Consulter le manuel particulier au dispositif de protection contre le piégeage pour plus d’information. Ces entrées du dispositif de protection contre le piégeage concernent les dispositifs surveillés qui incluent des capteurs photoélectriques pulsés, des bordures de détection à...
  • Page 61: Câblage

    REMARQUE : L’actionneur peut aussi être alimenté par des panneaux solaires; 62,5 m (205 pi) 125 m (410 pi) consulter l’extranet du détaillant sur LiftMaster.com pour plus d’information. 99,1 m (325 pi) 198,1 m (650 pi) Une mise à la masse appropriée fournit une charge électrique, comme celle d’une...
  • Page 62: Étape 7 Connecter Les Batteries Et Fixer L'antenne

    CÂBLAGE Étape 7 Connecter les batteries et fixer l’antenne Les batteries sont chargées dans le circuit par le transformateur intégré. Les batteries servent à l’alimentation de secours. 1. Débrancher la fiche J15 étiquetée BATT sur la carte logique en pinçant la fiche pour l'extraire de la carte. Cela a pour effet de déconnecter l’alimentation c. a./c. C.
  • Page 63: Réglages

    RÉGLAGES Réglage de fin de course et de résistance Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes Ne JAMAIS utiliser les réglages de résistance pour compenser une (plus particulièrement les jeunes enfants) pourraient être barrière/porte qui se grippe ou qui colle.
  • Page 64: Test D'obstruction

    RÉGLAGES Réglage de précision de la résistance Lorsque les limites de fin de course ont été réglées, le CADRAN DE RÉSISTANCE D’INVERSION sur la carte logique sert au réglage de précision de la résistance dans les cas où le vent ou des conditions météorologiques pourraient affecter la course de la barrière/porte.
  • Page 65: Présentation De L'actionneur

    PRÉSENTATION DE L’ACTIONNEUR COMMUTATEUR D’ALIMENTATION C. A. CARTE EMI BOUTON DE RÉINITIALISATION CARTE DE COMMANDE CARTE D’EXTENSION RAIL CHARIOT BAGUE DE DÉVERROUILLAGE...
  • Page 66: Programmation

    PROGRAMMATION Télécommandes (non fournies) Au total, 50 télécommandes Security+ 2.0 ® ou claviers KPW250 et deux dispositifs d’entrée sans clé (un NIP pour chaque dispositif) peuvent être programmés à l’actionneur. Lors de la programmation d’un troisième dispositif d’entrée sans clé à l’actionneur, le premier dispositif doit être effacé...
  • Page 67: Passerelle Internet Liftmaster (Non Fournie)

    UN SEUL actionneur de barrière (voir le manuel l’actionneur KPW5/KPW250 pour des instructions de programmation complètes). 1. Connecter le câble Ethernet à la passerelle internet LiftMaster et au La fonction d’annulation sur pression constante sert à contrecarrer routeur.
  • Page 68: Réglage Des Limites Avec Une Télécommande

    PROGRAMMATION Réglage des limites avec une télécommande Pour régler les limites avec une télécommande, une télécommande à trois boutons doit avoir été préalablement programmée pour l’ouverture, la fermeture et l’arrêt de la course de la barrière. Se reporter à la rubrique Programmation. Réglage initial des limites et de la résistance Réglage des limites La barrière/porte DOIT être fixée à...
  • Page 69: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Exemples de configuration d’actionneur de barrière/porte Des exemples de configuration d’actionneur de barrière/porte sont fournis ci-dessous. Les exigences particulières à votre site peuvent être différentes. Configurer toujours l’actionneur conformément aux exigences du site, y compris tous les dispositifs nécessaires de protection contre le piégeage. COMMERCIAL/ACCÈS GÉNÉRAL : Un groupe de résidences (plus de quatre) possédant une ou plusieurs entrées/sorties à...
  • Page 70: Présentation De La Carte Logique

    FONCTIONNEMENT Présentation de la carte logique 1 Bouton SET OPEN (réglage de limite d’ouverture) : Le bouton SET OPEN règle la limite de course d’ouverture. Consulter Réglage des limites. 2 Bouton SET CLOSE (réglage de limite de fermeture) : Le bouton SET CLOSE règle la limite de course de fermeture. Consulter Réglage des limites. 3 Boutons MOVE GATE (mouvement de la barrière) : Les boutons MOVE GATE ouvriront ou fermeront la barrière lorsque l’actionneur est mode de réglage des limites de course.
  • Page 71: Bouton De Réinitialisation

    FONCTIONNEMENT Bouton de réinitialisation Le bouton de réinitialisation est situé sur le côté du boîtier de commande et a plusieurs fonctions : Bouton de réinitialisation Enfoncer le bouton de réinitialisation pour arrêter une barrière/porte en mouvement pendant un cycle d’ouverture/fermeture normal, comme le fait un bouton d’arrêt.
  • Page 72: Désengagement Manuel

    FONCTIONNEMENT Désengagement manuel Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES causées par la chute d’une barrière/porte : Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour désengager le chariot UNIQUEMENT lorsque la barrière/porte est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une barrière/porte déséquilibrée peuvent provoquer la chute rapide et/ou imprévue d’une porte ouverte. Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d’urgence, à...
  • Page 73: Câblage Des Accessoires

    CÂBLAGE DES ACCESSOIRES Tous les câbles de commande utilisés pour raccorder des dispositifs externes aux circuits de classe 2 de l’actionneur doivent être des câbles de puissance limitée (QPTZ), de type CL2, CL2P, CL2R ou CL2X ou d’autres câbles présentant des caractéristiques électriques, mécaniques et d’inflammabilité équivalentes ou supérieures.
  • Page 74: Câblage Varié

    CÂBLAGE DES ACCESSOIRES Câblage varié CARTE DE COMMANDE PRINCIPALE Poste de commande à trois boutons (4 bornes) Poste de commande à trois boutons OPEN et COM : Ouvre une barrière/porte fermée. Ouverture prioritaire (le Ouvert commutateur maintenu écrase les fonctions de sécurité externes et rétablit la condition d’alarme).
  • Page 75 CÂBLAGE DES ACCESSOIRES Feu rouge/vert Carte de commande principale L’accessoire RGL24LY est un feu à DEL rouge/vert à faible puissance et utilisé pour indiquer l’état de la porte lorsque la visibilité vers le haut est limitée. La commande du feu RGL24LY est directement alimentée à partir du ROUGE tableau de commande principal et activée par les commutateurs AUX 1 et AUX 2 sur la carte d’extension.
  • Page 76: Carte D'extension

    CARTE D’EXTENSION Afin d’ÉVITER d’endommager le circuit imprimé, les relais ou les accessoires, NE PAS connecter plus de 42 V en c. c. (32 V c. a.) aux borniers de contact à relais AUX. Présentation de la carte d’extension 1. Commutateur QUICK CLOSE (FERMETURE RAPIDE) : 6.
  • Page 77: Relais Auxiliaires 1 Et 2

    CARTE D’EXTENSION Relais auxiliaires 1 et 2 Contacts de relais normalement- ouvert (N.O.) et normalement fermé (N.C.) pour commander les dispositifs extérieurs, pour la connexion de sources d’alimentation de classe 2, à faible tension uniquement (42 V c. c. [34 V c. a.], max 5 A). La fonction d’activation du contact de relais est déterminée par les réglages des commutateurs.
  • Page 78: Câblage Des Accessoires À La Carte D'extension

    CARTE D’EXTENSION Câblage des accessoires à la carte d’extension Consulter le tableau ci-dessous et l’illustration correspondante pour une description des entrées de la carte d’extension. Bordure sans fil Connexion au récepteur de la bordure sans fil Entrées de dispositif de protection Entrée EYES ONLY (CAPTEURS SEULEMENT) : Capteurs photoélectriques de direction d’ouverture ou de contre le piégeage (4 bornes au fermeture, fermeture : inverse sa course complètement, Ouverture : stoppe la course de la barrière/porte...
  • Page 79: Entretien

    Les batteries fonctionnent mal par températures extrêmement froides. Pour un rendement optimal, elles doivent être remplacées tous les trois ans. Utiliser UNIQUEMENT la pièce LiftMaster 29-NP712 pour remplacer la batterie. Les batteries contiennent du plomb et doivent être mises au rebut de manière appropriée.
  • Page 80 DÉPANNAGE Pour assurer la protection contre le feu et une électrocution : Pour une protection continue contre le feu : DÉCONNECTER l’alimentation (c. a., solaire ou à batterie) AVANT de Remplacer UNIQUEMENT par un fusible du même type d’intensité procéder à l’installation de l’actionneur ou à une intervention nominale.
  • Page 81: Dépannage

    Erreur de boucle de sortie Défaillance ou absence d’une boucle (court-circuit ou circuit ouvert – boucle de détection enfichable LiftMaster uniquement). Vérifier le câblage Erreur de boucle de passage de la boucle sur toute la connexion. Il pourrait y avoir un court-circuit ou une connexion ouverte dans la boucle.
  • Page 82 DÉPANNAGE Code Signification Solution Enregistré CAPTEUR D’OUVERTURE/BORDURE tenu pendant plus de 3 minutes. Bordure sans fil déclenchée pendant plus de Vérifier l’entrée câblée pour tout problème de câblage ou obstruction. 3 minutes Perte de surveillance de la bordure sans fil Vérifier les entrées de la bordure sans fil. Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est nécessaire.
  • Page 83: Del De La Carte Logique

    DÉPANNAGE DEL de la carte logique DEL D’ÉTAT DEL D’ENTRÉE ALIMENTATION ARRÊT État hors fonction ENTRÉE D’OUVERTURE, DE ARRÊT Entrée inactive D’ENTRÉE FERMETURE ET D’ARRÊT MARCHE Chargeur c. a. ou alimentation MARCHE Entrée active solaire disponible CLIGNOTEMENT Entrée inactive sur BATT CHARGING ARRÊT Ne se charge pas...
  • Page 84: Tableau De Dépannage

    DÉPANNAGE Tableau de dépannage SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’actionneur ne a. Aucune alimentation à la carte logique a. Vérifier l’alimentation en c. a. ou par batterie fonctionne pas et b. Fusible ouvert b. Vérifier les fusibles le code de c. Si le système fonctionne uniquement à c.
  • Page 85 DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La barrière/porte a. La commande (ouverture, fermeture) a. Vérifier toutes les entrées d’ouverture et de fermeture pour détecter une s’arrête pendant sa devient active entrée active course et inverse b. Boucle de détection de véhicule active b.
  • Page 86 DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La bordure de a. Câblage incorrect de la bordure de a. Vérifier le câblage de la bordure de détection. S’assurer par un nouvel détection ne détection. essai que l’activation de la bordure de détection cause l’arrêt et provoque pas l’inversion de la course de la barrière/porte.
  • Page 87: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Pour assurer la protection contre le feu et une électrocution : Pour une protection continue contre le feu : DÉCONNECTER l’alimentation (c. a., solaire ou à batterie) AVANT de Remplacer UNIQUEMENT par un fusible du même type d’intensité procéder à l’installation de l’actionneur ou à une intervention nominale.
  • Page 88: Pièces De Réparation

    PIÈCES DE RÉPARATION Carte de commande principale Couvercle d’actionneur ILLUSTRÉ K1D8389-1CC K10-37598 K94-37205 Faisceau de câblage de la batterie (pour batteries 7AH) K94-34778 Faisceau de fils carte à carte (carte principale à carte d’extension) K94-37806 COMMUTATEUR de réinitialisation avec résistance d’identification K40-38471 U.L.
  • Page 89: Accessoires

    Profilé en aluminium 3,1 m (10 pi) pour les bordures à faible et large profil (paquet de 8). Modèle L50CHAL Protector System surveillé commercial Bordures surveillées à large profil LiftMaster (1,2 m, 1,5 m et 1,8 m [4, 5 et ® LiftMaster 6 pi]) Modèles CPS-UN4 et CPSUN4G Modèles L504AL, L505AL, L506AL...
  • Page 90 Réutiliser les faisceaux existants. Modèles 29-NP712 (1) et K74-30762 (2) Trousse de rallonge d’antenne à distance Protocole d’accès connecté LiftMaster Cloud™ - La trousse de rallonge d’antenne à distance grande capacité permet d’installer l’antenne à distance.
  • Page 91: Garantie

    Garantie commerciale limitée de 5 ans LiftMaster (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de 5 ans commercial à compter de la date d’achat et que le HCTDCUL est exempt de défaut de matière et/ou vice de fabrication pour une période de 5 ans commercial à...
  • Page 92 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523 LiftMaster.com © 2018, The Chamberlain Group, Inc. - Tous droits réservés 01-39385...

Ce manuel est également adapté pour:

Elite hctdcul

Table des Matières