LiftMaster ELITE Série Mode D'emploi

LiftMaster ELITE Série Mode D'emploi

Ouvre-porte de garage à montage mural
Masquer les pouces Voir aussi pour ELITE Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wall Mount Garage Door Opener
Install On Sectional Doors With Torsion Assemblies Only
This product is intended for installation only by trained garage door technicians. This
product may require adjustments to door springs and or track confi gurations. This
product is not intended for use on low headroom tracks or garage doors utilizing
extension springs.
• Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
• Fasten the manual near the garage door after installation.
• The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
are connected and properly aligned.
• Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
• The model number label is located behind the hinged door of your opener.
• DO NOT exceed 10 complete cycles of door operation per hour.
• This garage door opener is ONLY compatible with MyQ
accessories.
LiftMaster
845 Larch Avenue
Elmhurst, IL 60126-1196
Model 8500C
For Residential and Light Duty Commercial Use
and cable tension monitor
®
and Security+ 2.0
®
®

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster ELITE Série

  • Page 37 à charnières du dispositif de commande. • Ne dépassez pas 10 cycles complets d’operation de la porte par heure. • Cet ouvre-porte de garage est compatible UNIQUEMENT avec les accessoires et Security+ 2.0 . ® LiftMaster 845 Larch Avenue Elmhurst, IL 60126-1196...
  • Page 38 Table des Matières INTRODUCTION RÉGLAGES Reprogrammation de la lumière ou lumière additionnelle ..........28 Revue des symboles de sécurité et des Programmation des limites de mots-indicateurs ........2 Programmation supplémentaire pour la course ..........19 l’émetteur à code (non fourni) ....28 Planification ..........
  • Page 39: Introduction

    Introduction Planifi cation REMARQUE : Inspectez la barre de torsion Examinez votre aire du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique. Des matériaux supplémentaires pourraient être nécessaires en fonction de vos besoins. lorsque la porte est élevée et abaissée. Il est important qu’elle ne présente aucun CE SYSTÈME D’OUVERTURE DE PORTE EST COMPATIBLE AVEC : mouvement pouvant être détecté...
  • Page 40: Préparation De Votre Porte De Garage

    Introduction Préparation de votre porte de garage AVANT DE COMMENCER : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou même la MORT: • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la porte de • Désaffectez les verrous. garage se coince, est diffi cile à opérer ou est déséquilibrée. Une porte de garage •...
  • Page 41: Inventaire Des Articles De La Boîte D'emballage

    Introduction Inventaire des articles de la boîte d’emballage Les accessoires fournis avec l'ouvre-porte de garage varieront en fonction du modèle acheté. S’il manque quoi que ce soit, vérifi er le matériel d’emballage. Fil de sonnerie blanc et blanc/rouge à 2 conducteurs Agrafe de pare-soleil Control remoto de 3...
  • Page 42: Assemblage

    Assemblage Fixer le collier à l’ouvre-porte de garage AVERTISSMENT AVERTISSMENT Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne faites fonctionner le système d’ouverture que lorsque cela est expressément indiqué. Pour prévenir de GRAVES BLESSURES L'ouvre-porte de garage peut être installé sur chaque côté de la porte (voir la page 3 ou MÊME LA MORT, le collet DOIT être de la section Planifi...
  • Page 43: Fixer Le Support De Montage À L'ouvre-Porte De Garage

    Assemblage Fixer le support de montage à l'ouvre-porte QUINCAILLERIE de garage Vis n° 10-32 (2) Fixez sans serrer le côté rainuré du support de montage sur le même côté de l'ouvre- porte de garage que le collier, en utilisant les vis fournies. REMARQUE : Ne serrez les vis que lorsque vous êtes invité...
  • Page 44: Installation

    Installation Positionner et monter l’ouvre-porte de garage AVERTISSMENT AVERTISSMENT REMARQUE : Pour plus d’options sur le montage voir la page accessoires. Fermez complètement la porte de garage. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES Mettez l'ouvre-porte de garage sur l'extrémité de la barre de torsion. Si la GRAVES ou MÊME LA MORT : barre de torsion est trop longue ou endommagée, vous devrez peut-être la •...
  • Page 45: Attachez La Corde Et La Poignée De Déclenchement D'urgence

    Installation Attachez la corde et la poignée de déclenchement AVERTISSMENT AVERTISSMENT d’urgence Faites passer une extrémité de la corde dans le trou supérieur de la poignée rouge de Pour prévenir d’éventuelles façon que le mot « NOTICE » puisse être lu à l’endroit. Pour prévenir l’échappement BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d’une porte de de la corde faites un noeud simple à...
  • Page 46: Attachez Le Moniteur De Tension Du Câble (Absolument Requis)

    Installation Attachez le moniteur de tension du câble (absolument requis) REMARQUE : Le moniteur de tension du câble est livré pour une installation sur le côté Le moniteur de tension du câble DOIT être correctement installé et branché gauche. Il est recommandé d'installer le moniteur de tension de câble sur le même côté pour que l’équipement ne puisse abaisser de la porte que l'ouvreporte de garage.
  • Page 47: Installer La Commande De Porte (Panneau De Commande Myq ® )

    AVERTISSMENT Installation Installer la commande de porte (panneau de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ® commande MyQ Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir de la porte, à au GRAVES ou MÊME LA MORT causées par moins 1,5 m (5 pieds) du sol, là...
  • Page 48: Installer L'éclairage À Télécommande

    AVERTISSMENT Installation IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : 1. Ce luminaire portable possède une fi che polarisée (une lame 4. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien AVERTISSEMENT est plus large que l’autre) afi...
  • Page 49: Pose Le Protector System

    Installation Pose le Protector System ® AVERTISSMENT AVERTISSMENT Pour que la porte de garage puisse redescendre, le système d’inversion de sécurité à S’assurer que l’ouvre-porte de garage détecteurs de fi n de course à IR doit être correctement installé et aligné puis branché est hors tension AVANT de poser le au système d’opération de porte.
  • Page 50 Installation POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 15 cm (6 po) au-dessus du sol. Ils peuvent être posés de trois façons, comme suit.
  • Page 51 Installation QUINCAILLERIE MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS DU SECURITIÉ Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 de po-20 x 1/2 de po Boulon à tête bombée dans la fente de chaque détecteur. et collet carré de 1/4 de Utiliser des écrous à...
  • Page 52: Connectez L'alimentation

    AVERTISSMENT Installation Connectez l'alimentation AVERTISSMENT AVERTISSMENT Pour éviter les diffi cultés dans le cours de l’installation, ne pas faire fonctionner l’ouvreporte pour le moment. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’incendie : Afi n de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon d’alimentation du système d’ouverture de la porte de garage •...
  • Page 53 Installation ALIGNEMENT DES DÉTECTEURS INVERSEURS DU SECURITIÉ La porte ne se fermera pas si les détecteurs n'ont pas été installés et alignés correctement. Si le faisceau lumineux est obstrué ou mal aligné quand la porte se ferme, celle-ci va revenir en arrière et les lumières de l'ouvre-porte de garage vont clignoter dix fois.
  • Page 54: Installer La Pile De Secours (Facultatif)

    Installation Installer la pile de secours (facultatif) Lorsque la pile de secours prend la relève, les dispositifs sans fi l MyQ ® et la fonction de fermeture Timer-To-Close sont désactivés. Si la pile de secours fait partie de l’installation, elle doit être installée à cette étape. La pile de secours peut être montée au plafond ou au mur à...
  • Page 55: Réglages

    Réglages Programmation des limites de la course AVERTISSMENT AVERTISSMENT Le réglage de ces courses fi xe les points où la porte s’arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture. Sans un système d’inversion de AVERTISSMENT Régler la position de la porte à l’aide des boutons noirs et jaunes. Le bouton noir déplace sécurité...
  • Page 56: Réglage De Sensibilité

    Réglages AVERTISSMENT AVERTISSMENT Réglage de sensibilité Le réglage de sensibilité mesure la force requise pour ouvrir et refermer la porte. Sans un système d’inversion de Appuyer deux fois sur le bouton jaune pour passer en mode de réglage de la force. sécurité...
  • Page 57: Essai Du Système D'inversion De Sécurité

    Réglages Essai du système d’inversion de sécurité AVERTISSMENT AVERTISSMENT ESSAI Sans un système d’inversion de La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de 3,8 cm (1-1/2 de po) sécurité bien installé, des personnes d’épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le plancher, centrée sous la porte de garage. (plus particulièrement les petits Fermer la porte.
  • Page 58: Vérification Du Moniteur De Tension Du Câble

    Réglages Vérifi cation du moniteur de tension du câble AVERTISSMENT AVERTISSMENT La porte étant complètement fermée, Pour prévenir d’éventuelles appuyer sur l’avant du contrôleur BLESSURES GRAVES ou LA MORT de tension de câble. Un déclic doit causées par la chute d’une porte de être audible.
  • Page 59: Fonctionnement

    Lorsqu’il est programmé à la passerelle aucun effet sur le cycle d'ouverture. Le MINUTERIE DE FERMETURE (TTC) ® Internet Liftmaster , vous pouvez surveiller détecteur inverseur de sécurité doit être La minuterie de fermeture ferme et contrôler votre porte de garage à...
  • Page 60: Utilisation De La Commande De Porte (Panneau De Commande Myq ® )

    Fonctionnement Utilisation de la commande de porte (panneau de commande MyQ ® REMARQUE : En raison de sa consommation d’énergie, cette commande de porte (modèle 888LM) ne peut être utilisée en conjonction avec une commande de porte raccordée connectée à votre ouvre-porte de garage. Si une commande de porte supplémentaire est nécessaire, le modèle sans fi...
  • Page 61: Utilisation De La Télécommande

    Fonctionnement Utilisation de la télécommande Appuyez sur le bouton-poussoir jusqu’à ce que la porte ou le portail commence à se déplacer. La télécommande fonctionne à une distance de 3 longueurs de voiture dans les installations typiques. Les installations et les conditions varient, contactez un revendeur- installateur pour davantage d’informations.
  • Page 62: Programmation

    Modèle 825LM - Télécommande de Modèle 829LM - Moniteur de porte de programmés pour la passerelle l'éclairage garage et de portail Internet LiftMaster ® (modèle 828LM) Le module d'éclairage peut être Il indique l'état de votre porte de garage ou le panneau de commande MyQ ®...
  • Page 63: Passerelle Internet (Non Fournie)

    Pour programmer votre panneau de commande à la Passerelle Internet LiftMaster ® Allez au www.myLiftMaster.com à partir d'un ordinateur ou d'un appareil mobile.
  • Page 64: Reprogrammation De La Lumière Ou Lumière Additionnelle

    Programmation Reprogrammation de la lumière ou lumière additionnelle L’ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télécommande à main fournie. Toute lumière de télécommande additionnelle ou de remplacement doit être programmée. Appuyer sur le bouton « LEARN » ou sur la lumière jusqu’à ce que le DEL s’allume. Activer l’ouvre-porte de garage à...
  • Page 65: Entretien

    Entretien Entretien de l’ouvre-porte de garage CALENDRIER D’ENTRETIEN Une fois par mois • Ouvrir ou fermer la porte manuellement. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. • S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Régler les limites et/ou la force au besoin (consulter la section Réglages - Étapes 1 et 2).
  • Page 66: Fiche Diagnostique

    Dépannage Fiche diagnostique Ouvre-porte de garage Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Le bouton « LEARN » ou le voyant DEL/ bouton de diagnostic émettra un certain nombre de clignotements avant de faire une pause pour indiquer la découverte d’un problème potentiel.
  • Page 67 Dépannage Dépannage Le garage ne fonctionne pas à partir de l’application the MyQ ® Home Control ou du site Web : • Lors de l’utilisation de la source d’alimentation secondaire de modèle 580LMC ou lors du fonctionnement en mode de batterie de ®...
  • Page 68 S’assurer que l’opérateur est monté à angle droit sur l’arbre de renvoi. Si ce n’est pas le cas, déplacer le support de fi xation. Le verrouillage électrique est bruyant lorsqu’il fonctionne. • Appeler le détaillant LiftMaster ® pour qu’il remplace le verrouillage électrique.
  • Page 69: Pièces De Réparation

    Pièces de réparation Pièces pour l’installation CLÉ PIÈCE DESCRIPTION CLÉ PIÈCE DESCRIPTION 888LM Panneau de commande MyQ ® 41A6388 Collet avec vis de réglage (2) 893MAX Télécommande à trois boutons MAX 41A6102 Verrou électrique de porte 10A20 Pile au Lithium 3V CR2032 41A5266-1 Supports du détecteur de sécurité...
  • Page 70: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Transformateur 041A6348-1 Couvercle Coordonnées Adressez la commande des pièces de rechange à : Pour desrenseignementssur l’installation et l’entretien, appelez le : LiftMaster 1-800-528-9131 6050 S. Country Club Rd. Sinon, rendez-vousau site Web : Tucson, AZ 85706 LiftMaster.com Avant d’appeler, ayez le numéro de modèle de l’ouvre-porte de garage à portée de la main. Si vous appelez au sujet d’un dépannage, il est recommandé...
  • Page 71: Accessoires

    Émetteur à code sans fi l MAX : télécommande Security+ 2.0 ® ou d’une passerelle Internet LiftMaster ® Pour une utilisation à Se branche dans n’importe quelle prise de l’extérieur de la maison 975LMC courant intérieure.
  • Page 72: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE D'UN AN SUR LE SYSTÈME DE PILE DE SECOURS LiftMaster (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit sera installé à l’origine, que celui-ci est exempt de tout défaut matériel et/ou de fabrication pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat, à...

Ce manuel est également adapté pour:

Elite 8500c8500c

Table des Matières