LiftMaster ELITE Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ELITE Série:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELITE Series
Garage Door Opener
Models
• 8550 - DC Belt Drive
with Battery Backup
• 8557 - 3/4 hp
Belt Drive
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
■ Fasten the manual near the garage door after installation.
■ The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
aligned.
■ Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
■ The model number label is located on the left side panel of your garage door opener.
■ This garage door opener is ONLY compatible with MyQ
accessories.
■ DO NOT enable the Timer-to-Close feature if you are installing the garage door
opener on a one-piece door. The Timer-to-Close is to be used ONLY with
sectional doors.
NOTE: If you are installing the garage door opener on a one-piece door, visit
www.liftmaster.com for installation instructions.
.
®
is connected and properly
®
and Security✚ 2.0™
Write down the following information for
future reference:
Serial Number:
Date of Purchase:
CONTENTS
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Install the Door Control . . . . . . 14-16
®
. . 17-20
Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
Adjustments . . . . . . . . . . . . . 23-25
Battery Backup*. . . . . . . . . . . 26-27
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Door Control . . . . . . . . . . . . . 30-31
Remote Control . . . . . . . . . . . 32-33
To Erase the Memory . . . . . . . . . 33
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 34
Troubleshooting. . . . . . . . . . . 35-36
Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Repair Parts . . . . . . . . . . . . . 39-41
* If applicable
www.liftmaster.com
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster ELITE Série

  • Page 42 Le TTC doit être utilisé UNIQUEMENT avec des portes articulées. *S’il y a lieu REMARQUE : Si on installez l’ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consulter le site www.liftmaster.com pour obtenir les instructions d’installation. Notez les informations suivantes pour référence future : www.liftmaster.com N°...
  • Page 43: Préparation

    Préparation Vérification de la porte Revue des symboles de Outils nécessaires sécurité et des mots de 1. Désactivez les serrures et retirer toute corde raccordée à la porte de garage. signalement 2. Soulevez la porte à moitié. Relâchez- Mesures pour éviter des BLESSURES GRAVES la.
  • Page 44 Aperçu/Contenu de la boîte SECURITY✚ 2.0 ™ ACCESSORIES REMARQUE : Accessoires varient selon le modèle acheté porte de garage. En fonction de votre modèle spécifique, peuvent être inclus avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions pour ces accessoires seront attachés à l'accessoire et ne sont pas inclus dans ce manuel. 880LM Les illustrations de ce mode d’emploi ne servent qu’à...
  • Page 45: Montage

    Montage Fixation du rail au ouvre-porte de garage REMARQUE : Utilisez SEULEMENT les Modèle 8550 Boulon à rondelle boulons retirés de l'ouvre-porte de garage. de blocage Placez l'ouvre-porte de garage sur le matériel 5/16 po-18 x 1/2 po Vis á tête hexagonale Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES d'emballage pour éviter les rayures.
  • Page 46 Serrage de la courroie A la main, visser l'écrou à ressort du chariot sur l'arbre fileté jusqu'à ce qu'il soit serré Insérez la pointe d'un tournevis plat dans l'une des fentes pour bague et la tenir fermement contre le contre le chariot. Ne pas utiliser d'outils. chariot.
  • Page 47 Elle doit être activée UNIQUEMENT lorsqu'on utilise une porte articulée. l'ouvre-porte. Ils pourraient être happés par la porte de garage ou les mécanismes de l'ouvre- porte. REMARQUE : Si vous installez l'ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consultez le site www.liftmaster.com pour obtenir les instructions d'installation.
  • Page 48 Déterminer l'emplacement du support de linteau REMARQUE : Si vous installez l'ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consultez le site MONTAGE DU www.liftmaster.com pour obtenir les instructions d'installation. Plafond non fini SUPPORT DE LINTEAU AU Fermez la porte et marquez l'axe vertical intérieur de la porte du garage.
  • Page 49 Installation 2 Fixation du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le OPTION A INSTALLATION MURALE (Linteau) Trous de mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Axe vertical fixation 2.1A Centrer le support par rapport à l'axe de la porte Suivre les instructions qui répondent le mieux au mur...
  • Page 50 Fixation du rail sur le support de linteau MATÉRIEL Alignement du rail sur le support de Anneau d’arrêt linteau. Insérez l'axe de chape dans les trous du support de linteau et du rail. Fixez-le avec un anneau d'arrêt. Axe de chape de REMARQUE : Utilisez une des boîtes 5/16 po x 2-3/4 po d'emballage pour protéger l'ouvre-porte de...
  • Page 51 Installation Accrochage de l’ouvre-porte FIGURE 2 FIGURE 1 Plafond Non-fini Plafond fini La suspension de l'ouvre-porte de garage variera en fonction de votre garage. Les illustrations représentent deux poses types. La (Non fournie) pose peut toutefois être différente. Les supports de suspension Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES doivent être inclinés (Figure 1) pour assurer un support rigide.
  • Page 52 Fixation des ampoules Tirez sur la partie centrale supérieure de la lentille et tourner la lentille vers le bas. Insérer une ampoule à incandescence A19 (100 W Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d'extrémité ou de la douille d'éclairage : maximum) ou une ampoule fluorescente compacte (26 •...
  • Page 53 INSTALLATION Un renfort horizontal et vertical est nécessaire FIGURE 1 pour les portes de garage légères (en fibre de verre, Fixation du support de linteau aluminium, acier, portes avec panneau de verre, etc.) (non fourni). Un renfort horizontal doit être suffisamment long pour être fixé...
  • Page 54 9 Fixation de la biellette de la porte au chariot IMPORTANT : La rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin de la biellette de porte courbée. Fixez la biellette droite sur le chariot Fermez la porte. Débranchez le chariot Fixez la biellette courbée sur le extérieur à...
  • Page 55: Pose

    Security+ 2.0™. REMARQUE : Les • Raccorder UNIQUEMENT à des fils basse tension de 12 V. anciens commandes de porte LiftMaster, et les Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d'une porte de garage Chevilles à Vis 6-32 x 1 po produits de tiers ne son pas compatibles.
  • Page 56 Pose de la commande de porte Placer le trou inférieur de la Soulever la barre-poussoir et marquer le trou supérieur. Retirer la commande de la porte du Placer le trou inférieur de la commande de porte sur la vis et mur et percer un trou de 4 mm (5/32 commande de porte sur la vis et faites glisser en place.
  • Page 57 Pose de la commande de porte Fixation des étiquettes d'avertissement Fixer l'étiquette d'avertissement sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises ou des agrafes. Placer l'étiquette concernant l'essai d'inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue sur le côté intérieur de la porte de garage.
  • Page 58: Pose Du Protector System

    ® Pose le Protector System Introduction INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DU CAPTEUR D'INVERSION DE SÉCURITÉ Le détecteur inverseur de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garage n'entame le mouvement de fermeture. Le capteur de transmission (doté d'un témoin DEL ambré) transmet un faisceau de lumière invisible au capteur de réception (muni d'un témoin DEL vert).
  • Page 59 ® Pose le Protector System Pose des capteurs d'inversion de sécurité Les capteurs d'inversion de sécurité peuvent être fixés au guide de porte, au mur ou au sol. Si votre guide de porte ne supporte pas solidement le support de capteur, une pose murale est recommandée. Choisir l'une des installations suivantes.
  • Page 60 ® Pose le Protector System 1 Pose des capteurs d'inversion de sécurité OPTION C INSTALLATION AU SOL Utiliser un support de rallonge (non fourni) ou un bloc de bois pour soulever le support de capteur, au besoin. 1.1C 1.3C 1.4C Mesurer soigneusement la position des 1.2C Faire glisser le boulon à...
  • Page 61 ® Pose le Protector System OPTION B INSTALLATION PRÉCÂBLÉE 2.1B 2.2B 2.3B Couper l'extrémité du câble du Séparer les câbles du capteur d'inversion de sécurité et enlever 11 mm Connecter les fils préinstallés aux fils des capteurs avec un capteur d'inversion de sécurité en (7/16 po) d'isolant de chaque extrémité.
  • Page 62: Alimentation

    Alimentation 1 Raccordement de Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faites pas fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment. Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon d'alimentation de l'ouvre-porte de garage comporte une fiche l'alimentation à...
  • Page 63 Alimentation Câblage des capteurs d'inversion de sécurité La porte ne se fermera pas si les Assurez-vous que les témoins DEL des deux détecteurs sont allumés. Les témoins DEL des deux détecteurs s'allumeront détecteurs n'ont pas été installés et en continu s'ils sont alignés et bien câblés. alignés correctement.
  • Page 64: Réglages

    Réglages INTRODUCTION Votre ouvre-porte de garage est conçu avec des commandes électroniques pour rendre la configuration et les réglages faciles. Les réglages vous permettent de programmer là Sans un système d'inversion de sécurité bien où la porte s'arrêtera en position d'ouverture installé, des personnes (plus particulièrement les (UP) et de fermeture (DOWN).
  • Page 65 Réglages Programmation de la course Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. • Un réglage erroné des courses de la porte de garage gênera un fonctionnement approprié du système d'inversion de sécurité. •...
  • Page 66 Réglages Essai du système d'inversion de sécurité La porte étant entièrement ouverte, Appuyer sur le bouton-poussoir de la Si la porte s'arrête et ne remonte pas en placer une planche de 3,8 cm (1 1/2 po) télécommande pour fermer la porte. La raison de l'obstruction, augmenter la d'épaisseur (ou un 2 x 4 à...
  • Page 67: Pile De Seccours

    Insérez partiellement la pile dans son compartiment en faisant pointer les bornes vers • Utilisez UNIQUEMENT la pièce LiftMaster l'extérieur. nº 485LM pour remplacer la pile. Reliez les fils rouge (+) et noir (-) de l'ouvre-porte de garage aux bornes •...
  • Page 68 Pile de Secours* Recharge de la Pile Del d'état de charge de la pile REMARQUE : La DEL d'état de charge de la pile est plus visible lorsque la lampe de l'ouvre-porte DEL VERT : de garage est éteinte. La pile n'a pas besoin d'être La pile se recharge lorsque l'ouvre-porte de Tous les systèmes fonctionnent normalement.
  • Page 69: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES  : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. 10. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé chaque mois. La porte de garage DOIT 2.
  • Page 70: Fonctions

    Security+ 2.0™, voir le page 37. ® REMARQUE : Les anciens telecommandes, commandes de porte LiftMaster, et les produits de tiers ne son pas commande de télédéverrouillage ou un accessoire MyQ . Lorsque la porte est fermée et que l'ouvre-porte de garage compatibles.
  • Page 71: Commande De Porte

    Commande de Porte Les fonctions suivantes sont accessibles sur l'écran quand on utilise les touches de navigatione : POSE DE LA COMMANDE DE PORTE APPRENTISSAGE D'UN DISPOSITIF On peut programmer toutes les télécommandes compatibles, les commandes de télédéverrouillage ou les accessoires SYNCHRONISATION DE LA COMMANDE DE PORTE ®...
  • Page 72 Commande de Porte Pose de la Smart Control Panel Les fonctions de la commande de porte peuvent être programmées grâce à une série de menus à l'écran et aux touches de navigation. Se reporter aux descriptions ci-dessous. ÉCRAN FONCTIONS RÉGLAGES ENTRETIEN L'écran principal affiche l'heure, la température et la Appuyez sur la touche de navigation sous « MENU »...
  • Page 73: Télécommande

    Votre télécommande a été programmée en usine pour faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. Les télécommandes LiftMaster plus anciennes ne sont PAS compatibles, consultez la page 37 pour les accessoires compatibles. La programmation peut être réalisée par le biais de la commande de porte ou du bouton d'apprentissage de l'ouvre-porte de garage.
  • Page 74: Pour Effacer La Mémorie

    Télécommandes À l'aide d'une épingle de sécurité ou d'un Appuyez et relâchez le bouton Learn de Appuyer sur le bouton de la télécommande que vous désirez utiliser et le maintenir enfoncé... trombone, appuyer sur le bouton de l'ouvre-porte de garage. Le témoin DEL du Vérifier si l'ampoule d'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignote.
  • Page 75: Ouverture Manuelle De La Porte

    Ouverture manuelle de la porte DÉGAGEMENT DU CHARIOT Dans la mesure du possible, la porte doit être complètement fermée. Tirer la poignée de déclenchement d'urgence. Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de RACCORDEMENT DU CHARIOT garage : La fonction de verrouillage empêche le chariot de se réenclencher...
  • Page 76: Dépannage

    Dépannage Fiche diagnostique Des fonctions d'autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas de l'ouvre-porte de garage font clignoter les codes d'anomalie. CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION La flèche vers le haut La flèche vers le bas clignote clignote...
  • Page 77 L'ouvre-porte de garage a été activé par un dispositif ou d'une fonctionne comme une minuterie de peuvent être désactivées à l'aide de la commande de porte, consulter la page 31. fermeture, un moniteur de porte de garage ou une passerelle internet LiftMaster, consulter la page La télécommande de mon voisin ouvre ma porte de garage : Effacer la mémoire de votre ouvre-porte de garage et reprogrammer la ou les télécommandes.
  • Page 78 été conçu pour protéger les Compatible avec les ouvre-porte de minuterie de fermeture : éclairage en vous servant de l'ouvre- ® ® ouvre-porte de garage LiftMaster contre garage LiftMaster fabriqués depuis Commande de porte multi-fonction avec détecteur porte de garage, d'une télécommande les dommages causés par la foudre et...
  • Page 79: Garantie

    Garantie ® GARANTIE LIMITÉE À CINQ AN DE LIFTMASTER GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR ET LA COURROIE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN SUR LE SYSTÈME DE PILE DE SECOURS Le Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit sera installé à l’origine, que celui-ci est exempt de tout défaut matériel et/ou de fabrication pour une période de cinq ans à...
  • Page 80: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces d’assemblage du rail Pièces pour la pose Description Numéro de la Description Numéro de la pièce pièce Courroie - pour porte 41A5434-11 Biellette courbée 178B35 de 7 pi Support de porte avec axe 41A5047-1 Courroie - pour porte 41A5434-13 de chape et fi...
  • Page 81 Pièces de rechange Description Numéro de la pièce Pièces de l’ouvre-porte de garage - MODÉLE 8550 Pignon et carter de pignon avec vis 41C589-2 Panneau d’extrémité avec couvercle de 41D217 pile et douille d’ampoule Lentille 41A7562 Douille d’ampoule 41C279 Transformateur 41A7635 Couvercle 41A7619-2...
  • Page 82 1-800-528-9131 Tucson, AZ 85706 Sinon, rendez-vousau site Web : www.liftmaster.com Avant d’appeler, ayezle numéro de modèle de l’ouvre-porte de garage à portée de la main. Sivousappelezau sujet d’un dépannage, ilest recommandé que vousayezaccèsà votre ouvre-porte de garage tout en appelant. Sivouscommandezune pièce de rechange, notezlesrenseignementssuivants : le numéro de la pièce, le nomde la pièce...

Ce manuel est également adapté pour:

Elite 8550Elite 8557

Table des Matières