LiftMaster ELITE Serie Mode D'emploi

LiftMaster ELITE Serie Mode D'emploi

Système d'ouverture de porte de garage pour usage résidentiel et commercial léger. installer en les portes de sectionnelle avec ensembles de torsion seulement
Masquer les pouces Voir aussi pour ELITE Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GARAGE DOOR OPENER
For Residential and Light Duty Commercial Use
Install On Sectional Doors With Torsion
■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
■ Fasten the manual near the garage door after installation.
■ The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
connected and properly aligned.
■ Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
■ The model number label is located behind the hinged door of your opener.
DO NOT exceed 10 complete cycles of door operation per hour.
Model 3800PC
Assemblies Only
®
®
and cable tension monitor are
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster ELITE Serie

  • Page 37: Système D'ouverture De Porte De Garage

    The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® Modèle 3800PC SYSTÈME D’OUVERTURE DE PORTE DE GARAGE Pour usage résidentiel et commercial léger Installer en les portes de sectionnelle avec ensembles de torsion seulement ■ Veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■...
  • Page 38 Table des Matières INTRODUCTION Exigences électriques ....13 Entretien de l’ouvre-porte de garage..26 Revue des symboles de sécurité et des Installer la EverCharge ®...
  • Page 39: Introduction

    Introduction Planification REMARQUE : Inspectez la barre de torsion lorsque la porte est élevée et Examinez votre aire du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique. Des matériaux abaissée. Il est important qu’elle ne supplémentaires pourraient être nécessaires en fonction de vos besoins. présente aucun mouvement pouvant être détecté...
  • Page 40: Préparation De Votre Porte De Garage

    Introduction Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVANT DE COMMENCER : Pour prévenir d’éventuelles blessures graves ou même la mort : • Désaffectez les verrous. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la porte de •...
  • Page 41: Inventaire Des Articles De La Boîte D'emballage

    Introduction Inventaire des articles de la boîte d’emballage Les accessoires fournis avec l'ouvre-porte de garage varieront en fonction du modèle acheté. S’il manque quoi que ce soit, vérifier le matériel d’emballage. Control remoto de 3 botones Agrafe de pare-soleil Model 895MAX (1) d’télécommande Fil de sonnerie blanc et blanc/rouge à...
  • Page 42: Assemblage

    Assemblage Fixer le collier à l’ouvre-porte de garage AVERTISSEMENT Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne faites fonctionner le système Pour prévenir de GRAVES BLESSURES ou MÊME LA d’ouverture que lorsque cela est expressément indiqué. MORT, le collet DOIT être solidement serré. La porte pourrait NE PAS s’inverser correctement ou les limites L'ouvre-porte de garage peut être installé...
  • Page 43: Fixer Le Support De Montage À L'ouvre-Porte De Garage

    Assemblage QUINCAILLERIE Fixer le support de montage à l'ouvre-porte de garage Vis n° 10-32 Fixez sans serrer le côté rainuré du support de montage sur le même côté de l'ouvre-porte de garage que le collier, en utilisant les vis autotaraudeuses fournies. REMARQUE : Ne serrez les vis que lorsque vous êtes invité...
  • Page 44: Installation

    Installation Positionner et monter l’ouvre-porte de garage AVERTISSEMENT REMARQUE : Pour plus d’options sur le montage voir la page accessoires. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou MÊME LA MORT : Fermez complètement la porte de garage. • Pour fixer le support dans la maçonnerie, il faudra utiliser des ancrages à...
  • Page 45: Attachez La Corde Et La Poignée De Déclenchement D'urgence

    Installation AVERTISSEMENT Attachez la corde et la poignée de déclenchement d’urgence Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d’une porte de garage : • Si possible, utiliser la poignée de déclenchement Faites passer une extrémité de la corde dans le trou supérieur de la poignée rouge de d’urgence pour désengager la porte UNIQUEMENT façon que le mot «...
  • Page 46: Attacher Le Moniteur De Tension Du Câble

    Installation Attachez le moniteur de tension du câble (absolument requis) Le moniteur de tension du câble DOIT être REMARQUE : Le moniteur de tension du câble est livré pour une installation sur le côté gauche. Il correctement installé et branché pour que est recommandé...
  • Page 47: Installer La Smart Control Panel

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Installation ® Installer la Smart Control Panel ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir de la porte, à au moins Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les enfants ne pourront pas l’atteindre et loin de toutes les ou MÊME LA MORT causées par électrocution : pièces mobiles et fi...
  • Page 48: Importantes Consignes De Sécurité

    Installation IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : 1. Ce luminaire portable possède une fiche polarisée (une lame est plus 5. Ne JAMAIS utiliser avec un cordon de rallonge sauf si la fiche puisse large que l’autre) afin de réduire les risques de choc électrique.
  • Page 49: Exigences Électriques

    Installation Exigences électriques AVERTISSEMENT Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution Pour éviter les diffi cultés dans le cours de ou d’incendie : l’installation, ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte • Assurez-vous que l’équipement est hors tension et coupez le courant du circuit pour le moment.
  • Page 50: Installation De La Evercharge (Facultatif)

    Installation ® Installation de la EverCharge Standby Power System (SPS) (facultatif) Si le EverCharge ® Standby Power System facultatif fait partie de cette installation, il doit être installé maintenant. Le SPS peut être monté soit au plafond ou sur un mur à 3 pieds (0,9 m) de l'ouvre-porte de garage.
  • Page 51: System

    Installation Installation du système de protection AVERTISSEMENT ® Protector System Pour que la porte de garage puisse redescendre, le système d’inversion de sécurité à S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors détecteurs de fi n de course à IR doit être correctement installé et aligné puis branché tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité.
  • Page 52 Installation POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol. Ils peuvent être posés de trois façons, comme suit.
  • Page 53 Installation MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS DU SECURITIÉ QUINCAILLERIE Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 de po dans la fente de Boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 de chaque détecteur.
  • Page 54 Installation ALIGNEMENT DES DÉTECTEURS INVERSEURS DU SECURITIÉ Brancher l’ouvre-porte dans la prise de courant. Les témoins des cellules émettrice et réceptrice s’allumeront et resteront allumés si les connexions électriques sont bonnes et si l’alignement est bon. Le témoin lumineux ambre de la cellule émettrice s’allumera indépendamment de l’alignement ou de l’obstruction.
  • Page 55: Programmation Des Limites De La Course

    Réglages AVERTISSEMENT Programmation des limites de la course Sans un système d’inversion de sécurité bien Le réglage de ces courses fi xe les points où la porte s’arrêtera lors de son installé, des personnes (plus particulièrement les ouverture ou de sa fermeture. petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui Ajustez la position de la porte en utilisant les boutons noirs et violets.
  • Page 56: Réglage De Sensibilité

    Réglages Réglage de sensibilité AVERTISSEMENT Le réglage de sensibilité mesure la force requise pour ouvrir et refermer la porte. Appuyez deux fois sur le bouton violet pour que l’unité passe en mode de réglage de Sans un système d’inversion de sécurité bien sensibilité.
  • Page 57 Réglages Essai du système d’inversion de sécurité AVERTISSEMENT ESSAI Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de 1-1/2 de po (3,8 cm) d’épaisseur petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT (ou un 2 x 4 à...
  • Page 58: Tension Du Câble

    Réglages AVERTISSEMENT Vérification du moniteur Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES de tension du câble GRAVES ou LA MORT causées par la chute d’une porte de garage : Si le moniteur de la tension des câbles a été actionné • Si possible, utilisez la poignée de la DEL clignotera 9 fois.
  • Page 59: Fonctionnement

    Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 8. Un essai du système d’inversion de sécurité DEVRA OBLIGATOIREMENT être effectué après chaque nouveau réglage du 2.
  • Page 60: Utilisation De Smart Control Panel

    Fonctionnement ® Utilisation de la Smart Control Panel Détecteur de mouvement Barre-poussoir (actvée / désactivée) Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer à nouveau Prog <Learn> pour inverser la porte durant le cycle de fermeture ou pour arrêter la porte pendant son ouverture.
  • Page 61: Utilisation De La Télécommande

    Fonctionnement Utilisation de la télécommande Télécommandes 3 boutons Commande de l’éclairage de l’ouvre-porte Il est possible de programmer des Appuyez sur le bouton-poussoir jusqu’à ce que boutons supplémentaires sur la Il est possible de programmer des boutons la porte ou le portail commence à se déplacer. télécommande afin de contrôler jusqu’à...
  • Page 62: Entretien De L'ouvre-Porte De Garage

    Fonctionnement Entretien de l’ouvre-porte de garage CALENDRIER D’ENTRETIEN Une fois par mois • Ouvrir ou fermer la porte manuellement. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. • S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Régler les limites et/ou la force au besoin (consulter la section Réglages - Étapes 1 et 2). •...
  • Page 63 • S’assurer que l’opérateur est monté à angle droit sur l’arbre de renvoi. Si ce n’est pas le cas, déplacer le support de fixation. Le verrouillage électrique est bruyant lorsqu’il fonctionne. ® • Appeler le détaillant LiftMaster pour qu’il remplace le verrouillage électrique.
  • Page 64: Messages De Smart Control Panel

    Fonctionnement ® Messages de Smart Control Panel Les messages suivant sont contenus dans Smart Control Panel ® et peuvent s’afficher au cours du fonctionnement du dispositif : MESSAGE Signification : Ce message apparaît si les détecteurs d’inversion de sécurité sont hors Érifier l’alignement des détecteurs de alignement, obstrués ou si les câbles sont débranchés.
  • Page 65: Fiche Diagnostique

    Fonctionnement Bloc Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de moteur garage. Le bouton « learn » ou le voyant DEL/bouton de diagnostic émettra un certain nombre de clignotements avant de faire une pause pour indiquer la découverte d’un problème potentiel. Consulter le tableau de diagnostics ci-dessous.
  • Page 66: Programmation

    Programmation REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage L’ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande télécommande à main fournie. La porte s’ouvrira et se fermera lorsque le bouton indiqué émettrice à...
  • Page 67: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Le Nip D'entrée Sans Clé

    Programmation Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » Pour modifier un NIP connu, existant Si le NIP existant est connu, il peut être modifié...
  • Page 68: Lumière Additionnelle

    Programmation Reprogrammation de la lumière ou lumière additionnelle L’ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télécommande à main fournie. Toute lumière de télécommande additionnelle ou de remplacement doit être programmée. Appuyer sur le bouton « learn » ou sur la lumière jusqu’à ce que le DEL s’allume. Activer l’ouvre-porte de garage à...
  • Page 69: Pièces D'installation

    Pièces de réparation Pièces pour l’installation L O C L I G CLÉ PIÈCE DESCRIPTION CLÉ PIÈCE DESCRIPTION ® 398LMC Smart Control Panel 41A6388 Collet avec vis de réglage (2) 895MAX Télécommande à 3 boutons 41A6102 Verrou électrique de porte 10A19 Pile au lithium 3V2016: Témoins 41A5266-1...
  • Page 70: Pièces De Réparation

    Pièces de réparation Pièces d’assemblage du moteur CLÉ PIÈCE DESCRIPTION CLÉ PIÈCE DESCRIPTION 41DJ001 Circuit logique complet avec plaque 41A6095 Moteur avec support 41A6408 Module de déplacement 41B122 Cordon d’alimentation 41C168 Transformateur 41A6348-3 Couvercle...
  • Page 71: Accessoires

    370LMC télécommande de l’ouvre- porte de garage ou encore Mini-télécommande à 3 boutons avec à partir de n’importe où dans la maison ® Security✚ grâce à une télécommande LiftMaster Porte-clés fourni. Security✚ ® additionnelle. 475LMC Système de courant d’alimentation en ®...
  • Page 72: Pièces De Rechange

    NOTRE NUMÉRO D’INFORMATION DE SERVICE SANS FRAIS : appelez notre numéro de service. Vous obtiendrez la liste des 1-800-528-9131 concessionnaires de votre région. GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE LIFTMASTER ® GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR ET COURROIE ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Elite security+ 3800pc

Table des Matières