Ottobock 1C51 Taleo Vertical Shock Instructions D'utilisation page 142

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Tuhost pružiny v závislosti na tělesné hmotnosti a úrovni aktivity
Tělesná hmotnost [kg]
2.3 Okolní podmínky
Skladování a doprava
Teplotní rozsah –20 °C bis +60 °C, relativní vlhkost vzduchu 20 % až 90 %, žádné mechanické vibrace nebo
rázy
Přípustné okolní podmínky
Teplotní rozsah: –10 °C až +45 °C
Vlhkost: realtivní vlhkost vzduchu: 20 % až 90 %, nekondenzující
Chemikálie/kapaliny: sladká voda ve formě kapající vody, občasný kontakt se slaným vzduchem (např.  v
blízkosti moře)
Pevné látky: prach
Nepřípustné okolní podmínky
Chemikálie/vlhkost: sladká voda, pot, moč, kyseliny, mýdlový roztok, chlorovaná voda
Pevné látky: prach ve zvýšené koncentraci (např.  staveniště), písek, silně hygroskopické částice (např.  ta­
lek)
2.4 Provozní životnost
Protézové chodidlo
Délka provozní životnosti produktu je maximálně 3 roky, v závislosti na stupni aktivity pacienta.
Kosmetický kryt chodidla, ochranná punčoška, funkční kroužek a O-kroužky
Produkt představuje spotřební díl podléhající běžnému opotřebení.
2.5 Kvalifikace
Taleo Harmony
Produkt smí montovat do protézy pouze ortotik-protetik, který absolvoval certifikační školení pro
experty na Harmony.
Výroba plně kontaktního pahýlového lůžka: Pro použití produktu je zapotřebí výroba plně
kontaktního pahýlového lůžka.
2.6 Absolutní kontraindikace
Taleo Harmony
Interim protéza
Skutečně nezatížitelný konec pahýlu
Neuromy v oblasti pahýlu
Omezení uživatele bránící bezpečnému používání produktu
3 Bezpečnost
3.1 Význam varovných symbolů
Varování před možným nebezpečím nehody a poranění.
POZOR
142
68 až 77
78 až 88
89 až 100
101 až 115
116 až 130
131 až 150
Normální aktivita
4
5
6
7
8
9
Vysoká aktivita
5
6
7
8
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1c52 taleo harmony

Table des Matières