REMS Curvo Notice D'utilisation page 121

Masquer les pouces Voir aussi pour Curvo:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
fra
Lire et respecter les prescritions de sécurité
de REMS Curvo avant la mise en service!
ATTENTION
Pour le cintrage de tubes à grands diamètres avec REMS S inus, il faut veiller
à un bon positionnement. En cas de rupture du tube, la f orce autogoniste
diminue brusquement. Danger d'accident!
Utilisation conforme
AVERTISSEMENT
REMS Sinus est prévu pour le cintrage par étirage à froid de tubes jusqu'à 180°.
Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite.
Fourniture
Cintreuse manuelle, goupille de fixation, formes de cintrage et pièces coulissantes
selon le kit commandé, spray de cintrage REMS, notice d'utilisation, coffret métallique.
Codes
REMS Sinus
Spray de cintrage REMS, 400 ml
Goupille de fixation
Coffret métallique (REMS Sinus)
REMS CleanM
Formes de cintrage et pièces coulissantes
Dimensions L × l × H
Poids
Domaine d'application
Un cintrage à froid réalisé selon les règles de l'art, ne doit présenter ni fissures, ni
plis. Les qualités et dimensions de tubes ne pouvant garantir ces critères, ne pour-
ront être cintrés avec la REMS Sinus.
● Tubes cuivre durs, mi-durs et doux également à paroi mince Ø 10 – 22 mm,
Ø ⅜ – ⅞".
● Tubes cuivre recuit enrobés, également à paroi mince, Ø 10 – 18 mm.
● Tubes acier inoxydable, tubes acier électrozingué enrobé des systèmes à sertir
Ø 12 – 18 mm.
● Tubes acier électrozingué des systèmes à sertir Ø 12 – 22 mm.
● Tubes acier de précision écroui Ø 10 – 20 mm.
● Tubes d'installations électriques DIN EN 50086 Ø 16 – 20 mm.
● Tubes composite Ø 14 – 32 mm.
Angle de cintrage maximal
Conditions de garantie, voir REMS Curvo.
ita
Prima della messa in servicio leggere ed osservare
gli avvertimenti di sicurezza della REMS Curvo!
ATTENZIONE
Quando si curvano tubi grandi con REMS Sinus tenersi in posizione sicura.
Nel caso di una rottura del tubo, la forza contraria diminuisce di colpo. Pericolo
di incidenti!
Uso conforme
AVVERTIMENTO
REMS Sinus deve essere utilizzato solo per curvare tubi fino a 180°. Qualsiasi altro
uso non è conforme e quindi nemmeno consentito.
La fornitura comprende
Curvatubi manuale, bullone di fissaggio, matrici e contromatrici secondo il set ordi-
nato, spray per curvare REMS, istruzioni d'uso, cassetta metallica.
Codici articolo
REMS Sinus
Spray per curvare REMS, 400 ml
Bullone di fissaggio
Cassetta metallica (REMS Sinus)
REMS CleanM
Matrici e contromatrici
Dimensioni L × P × H
Peso
Capacità
Quando si eseguono curvature a freddo a regola d'arte non devono formarsi incri-
nature o pieghe. Qualità e dimensioni di tubi che non garantiscono non sono adatti
ad essere curvati con REMS Sinus.
● Tubi in rame crudo, semicrudo e cotto, anche a parete sottile, Ø 10 – 22 mm,
Ø ⅜ – ⅞".
● Tubi di rame cotto rivestiti, anche a parete sottile, Ø 10 – 18 mm.
● Tubi di acciaio inossidabile, tubi di acciaio al carbonio rivestiti dei sistemi press-
fitting Ø 12 – 18 mm
● Tubi al carbonio dei sistemi Pressfitting Ø 12 – 22 mm.
● Tubi d'acciaio di precisione cotti Ø 10 – 20 mm.
● Tubi per installazioni DIN EN 50086 Ø 16 – 20 mm.
● Tubi composti Ø 14 – 32 mm.
Angolo massimo di curvatura
Condizioni di garanzia, vedi REMS Curvo.
REMS Sinus
154000
140120
582036
154160
140119
voir fig. 3
735 × 155 × 140 mm (28,9" × 6,1" × 5,5")
4,9 kg (10,8 lb)
180°
154000
140120
582036
154160
140119
Vedere fig. 3
735 × 155 × 140 mm (28,9" × 6,1" × 5,5")
4,9 kg (10,8 lb)
180°
spa
¡Antes de iniciar el trabajo con la REMS Curvo
leer detenidamente las instrucciones de
seguridad y manejo!
ATENCIÓN
Curvando tubos de grandes dimensiones con REMS Sinus procurarse una
ubicación segura. Cuando se produce una probable rotura del tubo la presión
contraria se presenta de golpe. Peligro de a ccidente!
Utilización prevista
ADVERTENCIA
REMS Sinus ha sido diseñada para curvar tubos en frío hasta 180°. Cualquier otra
utilización se considerará contraria a la finalidad prevista, quedando expresamente
prohibida.
Volumen de suministro
Curvadora manual, perno enchufable, hormas de curvar y piezas deslizantes de
acuerdo con el conjunto pedido, aceite de curvar REMS, instrucciones de servicio,
caja metálica.
Números de artículo
REMS Sinus
REMS aceite de curvar, 400 ml
Perno enchufable
Caja metálica (REMS Sinus)
REMS CleanM
Hormas de curvar y piezas deslizantes
Dimensiones la × an × al
Peso
Campo de trabajo
En curvados profesionales en frío no pueden aparecer ni arrugas ni grietas. Tamaños
y calidades de tubos que no cumplen estos requisitos, no son aptos para ser curvados
con REMS Sinus.
● Tubos de cobre duro, semiduros, blandos, de pared fina, Ø 10 – 22 mm, Ø ⅜ – ⅞".
● Tubos de cobre multicapa blandos, también de pared fina, Ø 10 – 18 mm.
● Tubos de acero inoxidables, tubos de acero C revestidos de los sistemas de
prensar Ø 12 – 18 mm.
● Tubos de acero C de los sistemas de prensar Ø 12 – 22 mm.
● Tubos de acero de precisión blandos Ø 10 – 20 mm.
● Tubos de instalaciones eléctricas DIN EN 50086 Ø 16 – 20 mm.
● Tubos multicapa Ø 14 – 32 mm.
Mayor ángulo de curvado
Condiciones de garantía ver REMS Curvo.
nld
Voor ingebruikname veiligheidsaanwijzingen
bij REMS Curvo lezen en in acht nemen!
VOORZICHTIG
Bij het buigen van grotere diameters met REMS Sinus op een veilige stand-
positie letten. Bij eventuele breuk van de buis valt de tegendruk plotseling
weg. Gevaar voor ongelukken!
Beoogd gebruik
WAARSCHUWING
REMS Sinus dient voor het koud trekbuigen van buizen tot 180°. Elk ander gebruik
is oneigenlijk en daarom niet toegestaan.
Leveringsomvang
Handpijpenbuiger, steekpen, buigsegmenten en glijstukken volgens bestelde set,
REMS Buigspray, handleiding, stalen koffer.
Artikelnummers
REMS Sinus
REMS Buigspray, 400 ml
Steekpen
Stalen koffer (REMS Sinus)
REMS CleanM
Buigsegmenten en glijstukken
Afmetingen l × b × h
Gewicht
Werkbereik
Bij vakbekwaam koudbuigen mogen geen scheuren of ribbels ontstaan. Buis kwaliteiten
en afmetingen, die hiervoor niet garant staan, zijn niet geschikt om met REMS Sinus
te buigen.
● Harde, halfharde, zachte koperen buizen, ook dunwandig, Ø 10 – 22 mm, Ø ⅜ – ⅞".
● Zachte ommantelde koperen buizen, ook dunwandig, Ø 10 – 18 mm.
● Roestvaststalen buizen, ommantelde C-stalen buizen van de persfittingsystemen
Ø 12 – 18 mm
● C-stalen buizen van de persfittingsystemen Ø 12 – 22 mm
● Zachte precisiestalen buizen Ø 10 – 28 mm
● Elektro-installatiebuizen DIN EN 50086 Ø 16 – 20 mm.
● Meerlagen buizen Ø 14 – 32 mm.
Grootste buighoek
Garantievoorwaarden zie REMS Curvo.
154000
140120
582036
154160
140119
véase fig. 3
735 × 155 × 140 mm (28,9" × 6,1" × 5,5")
4,9 kg (10,8 lb)
180°
154000
140120
582036
154160
140119
zie fig. 3
735 × 155 × 140 mm (28,9" × 6,1" × 5,5")
4,9 kg (10,8 lb)
180°
121

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Curvo 50Akku-curvoSinus

Table des Matières