Lisävarusteet/Vaihto-Osat; Käyttöönotto; Sijainnin Valitseminen; Devilbissin Henkilökohtaisen Ifill-Happijärjestelmän Kuljettaminen - DeVilbiss Healthcare iFill 535I Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour iFill 535I:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
iFill-Happisäiliö ja säädin (kuva D)
1.
Säätönuppi
2.
Hapen täyttöportti
3.
Hydrostaattinen testipäivämäärä. Lisätietoja saa ottamalla yhteyttä toimittajaan tai säiliön valmistajaan.
4.
Nenäletkun liitäntä
5.
Sulkuventtiili
Lisävarusteet/vaihto-osat
Ilmasuodatin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535D-605 (6 suodatinta)
Verkkovirtasulake . . . . . . . . . . . . . . . . 535I-610 (2.5A, 250vac, slo-blo)
iFill-Happisäiliö. . . . . . . . . . . . . . . . . . Lisätietoja säiliön taulukossa
KÄYTTÖÖNOTTO
HUOMAUTUS– Sijoita DeVilbissin henkilökohtainen iFill-happijärjestelmä haluttuun paikkaan ennen sen ensimmäistä käyttökertaa.

Sijainnin valitseminen

VAROITUS
1.
Henkilökohtainen DeVilbiss iFill -happijärjestelmä tulee pitää vähintään 15 cm:n (6 tuuman) etäisyydellä seinistä, verhoista ja huonekaluista riittävän ilmavirran
varmistamiseksi. Happijärjestelmä on sijoitettava etäälle saastuneesta ilmasta tai savusta.
2.
Vältä sijoittamasta happijärjestelmää lämmittimien, lämpöpatterien tai kuumailmapuhaltimien lähettyville. Pidä happijärjestelmää vähintään 1,6 metrin etäisyydellä
kuumista, kipinöivistä esineistä tai avotulesta.
3.
Älä käytä kaapissa.
4.
Älä käytä alueella, jossa ilma voi olla saastunut hiilimonoksidista, sillä tämä lyhentää laitteen käyttöikää (ts. käyvät polttoainemoottorit, polttouunit tai lämmitin).
DeVilbissin henkilökohtaisen iFill-happijärjestelmän kuljettaminen
VAROITUS
Henkilökohtaista happijärjestelmää ei saa KOSKAAN liikuttaa säiliö siihen kiinnitettynä tai yhdistettynä, sillä se voi aiheuttaa vaurion tai vamman.
HUOMIO
Varo kolhaisemasta DeVilbissin henkilökohtaista iFill-happijärjestelmää tai sen liittimiä esteisiin sitä kuljetettaessa. Muussa tapauksessa happijärjestelmä voi vaurioiutua.
DeVilbissin henkilökohtaisen iFill-happijärjestelmän voi kuljettaa turvallisesti kolmella (3) eri menetelmällä (kuva 1):
1.
Vedä tai työnnä laitetta sen pyörien avulla etukahvaa käyttäen. Liiku etu-takasuunnassa, jottei laite kallistu. Pysäytä
laite, jos muutat suuntaa.
2.
Kanna laitetta nostamalla etu-ja takakahvasta samanaikaisesti.
3.
Kanna laitetta nostamalla etukahvasta ja alustan takaosan alapuolella olevasta syvennyksestä.
Devilbissin henkilökohtaisen iFill-happijärjestelmän toiminta tarkistuslista
HUOMAUTUS– Suorita seuraavat vaiheet aina kun happijärjestelmää käytetään säiliön täyttämiseen:
1.
Tarkista hydrostaattisen testin päiväys Kuva D6 - Alumiinisylintereiden täytyy läpikäydä testaaminen kymmenen (10)
vuoden välein.
HUOMAUTUS– Älä täytä happisylintereitä, joita ei ole testattu kuluneen kymmenen (10) vuoden aikana. Vaihda säiliö
ottamalla yhteyttä DeVilbissin toimittajaan.
2.
Suorita säiliön esitäyttötarkistus noudattamalla alla annettuja iFill-säiliön ulkopinnan tarkistamisen ohjeita.
VAROITUS
Käytä AINOASTAAN säiliöitä, joissa on DeVilbissin henkilökohtaisen iFill-happijärjestelmän täyttöportti. Kaikki säiliöt on tarkistettava ennen niiden täyttämistä. Muussa
tapauksessa tilanne voi aiheuttaa vamman tai vaurion.
iFill-happisäiliön ulkopinnan tarkistaminen
1.
Tarkista onko säiliön ulkopuolella seuraavia ongelmia ja vaihda säiliö, jos niitä esiintyy:
a.
Kolhuja tai naarmuja
b.
Valokaaren polttamia kohtia
c.
Öljyä tai rasvaa
d.
Mitä tahansa muita vaurion merkkejä, jotka voivat aiheuttaa sen, että säiliö ei ole tyydyttävässä tai turvallisessa käyttökunnossa.
2.
Tarkista säiliö tulipalon tai lämpövaurioiden varalta. Näihin kuuluu palanut tai kupliva maali tai muu suojapinnoitus tai lämpöherkkä indikaattori. Jos palo- tai
lämpövaurioita havaitaan, vaihda säiliö.
FI - 84
1
4 (takao-
sassa)
2
5
3
535-CF-sarjan iFill-
säiliö ja jatkuvan vir-
tauksen säädin
Kuva D
Kuva 1
SE-535I

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières