Ajuste Del Juego De La; Columna; Dispositivo De Bloqueo - FHSurgical UNIVERSIS 6090 Notice Technique

Table des Matières

Publicité

Tables d'opérations
Operating tables
Mesas de operaciones
13)
RÉGLAGE DU JEU DE LA
COLONNE
- Déposer les capots suivant la procédure
N°1.
Jeu longitudinal (Fig. 4 et 5) page 28
- Débloquer les écrous (2).
- Desserrer les vis (3).
- Resserrer les vis (1) par actions succes-
sives, jusqu'a obtenir un couple de 4
N.m (serrage en quinconce des vis).
- Bloquer les vis (3).
- Bloquer les contre-écrous (2).
NOTA : ces réglages se feront sur les
porte galets haut et bas.
Jeu latéral (Fig. 6)
(Vis de réglages situées de chaque côté de
la colonne . Le réglage se fera du côté droit
(vérin), le côté gauche servant de réfé-
rence.)
- Vérifier le centrage de la colonne par
rapport au fût.
- Controler la verticalité de la colonne à
l'aide d'un niveau à bulle.
- Débloquer les écrous (1).
- Amener en contact les vis (2).
- Serrer 1/4 de tours les vis (2), puis
rebloquer les contre-écrous (1).
14)
DISPOSITIF DE BLOCAGE
NOTA : avant tout démontage assurez
vous qu'un jeu de réparation du dispositif
de blocage est en votre possession, cer-
taines pièces étant irrécupérables après
démontage.
Planche 8
Démontage de la poignée (7)
- Desserrer complètement l'étau.
- Déposer la vis (6) .
- Désolidariser la poignée de l'axe (3).
Démontage du dispositif de blocage
- Déposer la poignée.
Dans le cas du bâti (Planches 3A et 3B)
- Déposer le cache (40) puis les vis de
fixation (190, 210, 220 et 230).
Dans le cas des longerons
Planches 5 et 8
- Visser à fond l'entraîneur (3) jusqu'à ce
qu'il dépasse le niveau du longeron.
- Déposer les 8 vis de fixation.
- Extraire l'ensemble dispositif de blo-
cage.
- Procéder au changement des pièces
défectueuses.
- Remonter dans l'ordre inverse.
Notice technique/Technical manual/Manual técnico
13)
COLUMN PLAY ADJUSTMENT
- Remove the covers following the
procedure 1.
Longitudinal play (Fig. 4 & 5) page 28
- Unfasten the nuts (2).
- Loosen the screws (3).
- Re-tighten the screws (1) progressively
until a torque of 4 N.m is obtained
(tighten the screws alternately).
- Fasten the screws (3).
- Fasten the lock-nuts (2).
NOTE : these adjustments are to be car-
ried out on the upper and lower roller
holders.
Side play (Fig. 6)
(The adjustment screws are located on
either side of the column. The adjust-
ment is carried out on the right hand
side (jack), the left hand side being used
for reference.).
- Check that the column is centred on the
ramp.
- Check that the column is vertical using
a spirit level.
- Block the nuts (1).
- Bring the screws (2) into contact.
- Fasten the screws (2) by 1/4 turns then
refasten the lock-nuts (1).
14)
LOCKING DEVICE
NOTE : before carrying out any disas-
sembly operation make sure that you
possess a locking device repair set as
certain parts cannot be recovered after
disassembly.
Drawing 8
Disassembly of handle (7)
- Fully loosen the clamp.
- Remove the screw (6).
- Separate the handle from pin (3).
Removal of the locking device
- Remove handle.
For the frame (Drawings 3A and 3B)
- Remove the cover (40) then the fixing
screws (190, 210, 220 et 230)).
For the rails
Drawings 5 and 8
- Screw in the (3) fully until it just out past
the level of the rails.
- Remove the 8 fixing screws..
- Remove the locking device assembly.
- Replace the faulty parts.
- Put the parts back into place in the
reverse order.
Réf. 022523001
UNIVERSIS 6090
13)

AJUSTE DEL JUEGO DE LA

COLUMNA

- Retirar las tapas según el procedimiento
Nº 1.
Juego longitudinal (Fig. 4 y 5) pag. 28
- Desbloquear las tuercas (2).
- Aflojar los tornillos (3).
- Volver a apretar los tornillos (1) por
acciones sucesivas, hasta obtener un
par de 4 N.m (apriete al tresbolillo de los
tornillos).
- Bloquear los tornillos (3).
- Bloquear las contratuercas (2).
NOTA : estos ajustes se harán en los
portarrodillos superior e inferior.
Juego lateral (Fig. 6)
(Tornillos de ajuste situados a cada lado
de la columna. El ajuste se realizará del
lado derecho (gato); el lado izquierdo
sirve de referencia).
- Verificar el centrado de la columna con
respecto al fuste.
- Controlar la verticalidad de la columna
con la ayuda de un nivel de burbuja.
- Desbloquear las tuercas (1).
- Poner en contacto los tornillos (2).
- Apretar 1/4 de vuelta los tornillos (2) y
luego volver a bloquear las contratuercas
(1).
14)

DISPOSITIVO DE BLOQUEO

NOTA : antes de cualquier desmontaje,
cerciórese de tener a su disposición un
juego de reparación del dispositivo de
bloqueo; algunas piezas son
irrecuperables después del desmontaje.
Lámina 8
Desmontaje de la empuñadura (7)
- Aflojar completamente la mordaza.
- Retirar el tornillo (6).
- Desolidarizar la empuñadura del eje (3).
Desmontaje del dispositivo de bloqueo
- Retirar la empuñadura.
En el caso del bastidor (Láminas 3A-3B)
- Retirar la tapa (40) y luego los tornillos
de fijación (190, 210, 220 et 230).
En el caso de los largueros
Láminas 5 y 8
- Atornillar a fondo el accionador (3)
hasta que rebase el nivel del larguero.
- Retirar los 8 tornillos de fijación.
- Extraer el conjunto del dispositivo de
bloqueo.
- Proceder al cambio de las piezas
defectuosas.
- Volver a montar en el orden inverso.
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières