Dépose Des Capots 1); Démontage Du Soufflet 2) - FHSurgical UNIVERSIS 6090 Notice Technique

Table des Matières

Publicité

Tables d'opérations
Operating tables
Mesas de operaciones
NOTA : dans cette procédure, les
appellations gauche et droite sont
déterminées par rapport à la gauche et à
la droite du malade allongé sur le dos
(dos du patient sur le dossier de la
table) table en configuration N° 1 ou 2
"Utilisation normale" (voir boîtier de
commande).
1) DÉPOSE DES CAPOTS
FIG.3
- Si possible mettre la table en position
basse.
- Déposer les 8 vis situées au niveau
inférieur du soufflet.
Capots télescopiques
a) Dépose du demi-capot supérieur (A)
- A l'aide d'un petit tournevis, écarter les
2 demis capots supérieurs puis les
désassembler.
b) Dépose des capots intermédiaires(B)
- A l'aide d'un petit tournevis, écarter les
2 demis capots intermédiaires puis les
désassembler.
c) Dépose des capots inférieurs (C)
- Retirer les 4 vis situées sur les demi
capots inférieurs.
- Désassembler les demi capots.
Capot de l'embase
- Soulever suivant F1 puis F2 le capot de
la table. Celui-ci est fixé sur l'embase de
la table par 4 pinces métalliques.
2) DÉMONTAGE DU SOUFFLET
- Déposer les 8 vis.
NOTA : le démontage du soufflet sera
indispensable pour toute intervention
sur les composants suivant :
- vérins, d'inclinaison, de déclive/
proclive,
- potentiomètres d'axes,
- prises du chargeur, du boîtier de
commande, de la pédale.
22
NOTE: in this procedure, the terms left
and right are determined by the left or
right side of the patient lying on his
back (over the "T" section of the
operating table base) "Normal use"
configuration "One".
1) REMOVAL OF THE COVERS
FIG.3
- Place the table in the low position, if
possible.
- Remove the 8 screws located on the
lower part of the bellows.
Telescopic covers
a) Removing the upper half-cover (A)
- Separate the 2 upper half-covers using
a small screwdriver and then disassemble
them.
b) Removing the middle covers (B)
- Separate the 2 middle covers using a
small screwdriver and then disassemble
them.
c) Removing the lower covers (C)
- Remove the 4 screws located on the
lower half-covers.
- Disassemble the half-covers.
Base cover
- Lift the table cover from F1 first and
then from F2. The cover is secured on
the table base with four metallic clips.
2) REMOVAL OF THE BELLOWS
- Remove the 8 screws.
NOTE : the bellows must be removed
prior to any work on the following
parts:
- tilting, Reverse Trendelenburg/
Trendelenburg jacks,
- shaft potentiometers,
- charger control units and foot pedal
plugs.
Réf. 022523001
UNIVERSIS 6090
NOTA : en este procedimiento, las
denominaciones izquierda y derecha
se determinan con respecto a la
izquierda y a la derecha del enfermo
acostado de espalda (espalda del
paciente sobre el respaldo de la mesa)
mesa en configuración Nº 1 ó 2
«Utilización normal» (ver caja de
mando).
1) RETIRO DE LAS TAPAS
FIG.3
- Si fuere posible poner la mesa en
posición baja.
- Retirar los 8 tornillos situados a nivel
inferior del fuelle.
Tapas telescópicas
a) Retiro de la semitapa superior (A)
- Con la ayuda de un pequeño
destornillador, separar las 2 semitapas
superiores y luego desensamblarlas.
b) Retiro de las tapas intermedias (B)
- Con la ayuda de un pequeño
destornillador, separar las 2 semitapas
intermedias y luego desensamblarlas.
c) Retiro de las tapas inferiores (C)
- Retirar los 4 tornillos situados sobre las
semitapas inferiores.
- Desensamblar las semitapas.
Tapa de la base
- Levantar según F1 y luego F2 la tapa de
la mesa. Ésta está fijada en la base de la
mesa por 4 clips metálicos.
2) DESMONTAJE DEL FUELLE
- Retirar los 8 tornillos.
NOTA : el desmontaje del fuelle será
indispensable para cualquier
intervención sobre los siguientes
componentes :
- gatos de inclinación, de declive /
proclive,
- potenciómetros de ejes,
- tomas de cargador, de la caja de mando,
del pedal.
Notice technique/Technical manual/Manual técnico

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières