Purge Du Système 3); Purge Du Système Hydraulique; Immobilisation Au Sol - FHSurgical UNIVERSIS 6090 Notice Technique

Table des Matières

Publicité

Tables d'opérations
Operating tables
Mesas de operaciones
3)
PURGE DU SYSTÈME
HYDRAULIQUE
- Déposer les capots suivant la procédure
N°1.
- Mettre
la
table
en
d'immobilisation au sol.
Pour l'ensemble des vérins :
- La purge se réalise de manière automati-
que.
Pour cela, effectuer plusieurs fois le mou-
vement dédié au vérin échangé.
Contrôle du niveau d'huile
- Immobiliser
la table et la placer en
position haute, à l'horizontal, puis sur le
réservoir :
Planche 1.B
- Déposer la vis (55) marquée "Oil".
- Jauger visuellement le niveau d'huile
(nervure médiane du réservoir
plastique).
- Refaire le niveau si-besoin.
- Reposer la vis "Oil".
4)

IMMOBILISATION AU SOL

a) Remplacement d'un patin
NOTA: Toute intervention sur l'ensemble
vérin d'immobilisation, nécessitera le rem-
placement des joints et vis creuses des
raccords hydrauliques.
Le patin doit être fixé sur la tige de vérin
avec un produit frein filet faible.
Positionner la table sur ses 4 patins.
Placer ensuite 2 cales en bois de section
carrée d'une hauteur minimale de 8 cm
sous le socle, au plus près des patins.
b) Remplacement d'un vérin
d'immobilisation (Planche 1.B)
- Déposer les capots suivant procédure.
- Dévisser le raccord hydraulique (30).
- Déposer les 3 vis Chc (110) de fixation
du bloc vérin.
- Changer les pièces défectueuses.
- Remonter dans l'ordre inverse.
NOTA : les 3 vis Chc (110) sont ser-
rées au couple de 8 N.m. et collées au
frein filet faible.
- Bloquer la vis*(30) du raccord.
- Effectuer un cycle de purge automati-
que, en actionnant alternativement les
touches permettant d'immobilisation et
de mobilisation de la table.
* couple de serrage 10 Nm.
24
3)
PURGING OF THE HYDRAULIC
SYSTEM
- Remove the covers following the
procedure described in procedure 1.
- Set the table in the fixed position relative
position
to the ground.
For all jacks:
- Drain is done automatically.
For that, do the movement regarding ex-
changing fixing jack several times.
Checking the oil level
- Immobilize the table then place table ho-
rizontal, in its highest position, then on
the tank:
Drawing 1.B
- Remove the screw (55) printed "oil".
- Visually gauge the oil level (middle rib on
plastic tank)
- Fill if necessary
- Replace the screw "Oil"
4)
FIXING THE TABLE RELATIVE
TO THE GROUND
a) Replacing a pad
NOTE : any operation on the whole fixing
jack requires the replacement of 2 bellows
attachment collars, seals and hollow bolts
of the hydraulic
connections. The pad must be secured on
the jack rod using weak threadlocking
product.
Position operating table on these pads.
Place, under the base, closed from the pads,
two 8 cm height wood squared chocks.
b) Replacing the fixing jack
(Drawing 1.B)
- Remove the covers following the
procedure.
- Loosen the hydraulic connection (30).
- Remove the 3 securing screws (110) of
the jack unit
- Replace the faulty parts.
- Put the parts back into place following the
reverse order.
NOTA : The 3 securing screws (110) are
tighted to 8 N.m and stick with low
threated glue.
- Lock the connection screw *(30) into
position.
- Perform an automatic drain cycle by
alternately pressing the pushbuttons used
to lock and unlock the table on the floor.
*Clamping torque 10 N.m
Réf. 022523001
UNIVERSIS 6090
3)
PURGA DEL SISTEMA
HIDRÁULICO
- Retirar
las
tapas
procedimiento N°1.
- Colocar la mesa en posición de
inmovilización en el suelo.
Para el conjunto de gatos :
- La purga se realiza de manera
automática.
Para ello, efectuar varias veces el
movimiento dedicado en el gato
cambiado.
Control del nivel de aceite
- Inmovilizar la mesa y colocarla en
posición alta, horizontal, y luego so-
bre el depósito:
Lámina 1.B
- Retirar el tornillo (55) marcado «Oil»
- Medir visualmente el nivel de aceite
(nervadura mediana del depósito de
plástico).
- Volver a llenar si fuere necesario
- Volver a colocar el tornillo «Oil».
4)
INMOVILIZACIÓN EN EL
SUELO
a) Reemplazo de un patín
NOTA : Cualquier intervención en el
conjunto de gato de inmovilización
requerirá el reemplazo de las juntas y
tornillos huecos de los racores
hidráulicos. El patín debe estar fijado en
la varilla de gato con un producto de
freno de rosca medio.
Posicionar la mesa sobre sus 4 patines.
Colocar luego 2 calces de madera de
sección cuadrada de una altura mínima
de 8 cm bajo el zócalo, lo más cerca
posible de los patines.
b) Reemplazo de un gato de
inmovilización (Lámina 1.B)
- Retirar las tapas según procedimiento.
- Desatornillar el racor hidráulico (30).
- Retirar los 3 Chc tornillos de fijación
(110) del bloque de gato
- Cambiar las piezas defectuosas
- Volver a montar en el orden inverso.
NOTA : los 3 tornillos Chc (110)
están apretados con un par de 8 N.m
y pegados con freno de rosca débil.
- Bloquear el tornillo* (30) del racor.
- Efectuar un ciclo de purga automático,
accionando alternativamente las teclas
que permiten la inmovilización y
movilización de la mesa.
* Par de apriete 10 N.m
Notice technique/Technical manual/Manual técnico
según
la

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières