Benelli Velvet Manuel D'utilisateur page 147

Table des Matières

Publicité

ENTRETIEN
• Positionner le véhicule sur la béquille centrale et
sur une surface plane.
S'ASSURER QUE LE VEHICULE EST PARFAITE
MENT DROIT AVANT DE CONTROLER LE NIVEAU
D'HUILE.
• Démarrer le moteur et le faire chauffeur pendant
quelques minutes.
• Couper le moteur.
• Retirer la jauge de contrôle du niveau de l'huile
moteur 1 (fig. 1).
• Démonter le bouchon de vidange d'huile 2 (fig. 2)
avec le ressort de compression correspondant 3
(fig. 2).
• Démonter le filtre à huile 4 (fig. 2).
• Attendre la vidange complète de l'huile moteur.
Contrôler l'état du joint torique 5 (fig. 2)
sur le bouchon de vidange de l'huile
moteur 2 (fig. 2) et s'il est endommagé,
le remplacer.
• Remonter le bouchon de vidange d'huile moteur
2 (fig. 2) en effectuant les opérations de démontage
dans le sens inverse, avec un couple de serrage de 32
Nm(3,2 kg-m).
• Verser de l'huile moteur par l'orifice 6 (fig. 1 ) sans dépas
ser le niveau d'huile moteur "MAX" (fig. 1).
WARTUNG
• Das Fahrzeug auf dem Mittelständer aut ebenem
Boden aufbocken.
VERGEWISSERE DICH, DASS DAS FAHRZEUG
VOLLKOMMEN WAAGERECHT STEHT, BEVOR
DU DEN ÖLSTAND KONTROLLIERST.
• Den Motor anlassen und einige Minuten laufen
lassen.
• Den Motor abschalten.
• Den Ölmessstab 1 (Abb. 1) herausziehen.
• Den Ölablassstopfen 2 (Abb. 2) mit der Druckfeder
3 (Abb. 2) entfernen.
• Den Ölfilter 4 (Abb. 2) herausnehmen.
• Das ganze Motoröl ablaufen lassen.
Den Zustand des O-Rings (Abb. 2) im
Ölablass stopfen 2 kontrollieren und bei
Verschleißdurch einen neuen ersetzen.
• Den Ablassstopfen 2 wieder einsetzen und mit
einem Anziehmoment von 32 Nm (3,2 kg-m) fest
schrauben.
• Durch den Einfüllstutzen 6 (Abb. 1) Motoröl einfüllen,
ohne dabei den Höchststand "MAX" zu überschreiten
(Abb. 1).
MANUTENCION
• Colocar et vehiculo sobre el caballete central y en una
superficie plana.
ASEGURARSE QUE EL VEHICULO ESTE PER-
FECTAMENTE DERECHO ANTES DE CONTRO-
LAR EL NIVEL DEL ACEITE.
• Arrancar el motor y dejarlo calentar pocos minutos.
• Apagar el motor.
• Sacar la varilla de control del nivel del aceite motor
1(fig.1).
• Sacar el tapön de vaciado del aceite 2 (fig. 2) con
ef correspondiente muelle de compresiön 3 (fig. 2).
• Sacar el filtro del aceite 4 (fig. 2).
• Esperar el vaciado completo del aceite motor.
Controlar el estado del O-ring 5 (fig. 2)
sobre el tapön de vaciado aceite motor
2 (fig. 2) y si estuviera danado susti-tuirlo
con otro nuevo.
• Montar el tapön de vaciado aceite motor 2 (fig. 2)
en sentido contrario al desmontaje con un par de
apriete de 32 Nm (3,2 kg-m)
• Introducir aceite motor por el orificio 6 (fig. 1) sin
superar el nivel aceite motor "MAX" (fig. 1).
145

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières